ويكيبيديا

    "on the edge of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على حافة
        
    • علي حافة
        
    • عند حافة
        
    • على حافةِ
        
    • في حافة
        
    Elizabeth Pryce and Jessica Fuller, both rented rooms in this house, on the edge of the medieval town. Open Subtitles اليزابيت برايس و جيسيكا فولر, كلاهما استأجرتا غرفة في المنزل, على حافة مدينة من القرون الوسطى
    We're at Drew Point, Alaska, on the edge of the Arctic Ocean. Open Subtitles نحنُ في نقطة درو في ألاسكا على حافة المحيط المتجمد الشمالي.
    ISAF personnel continued to liaise regularly with the observation posts set up by the Kabul Garrison on the edge of the Force's area of responsibility. UN وظل أفراد القوة على اتصال منتظم بمراكز المراقبة التي أنشأتها حامية كابل على حافة المنطقة الخاضعة لمسؤولية القوة.
    It's a small Swiss town on the edge of the Black Forest. Open Subtitles انها مدينة سويسرية صغيره علي حافة الغابة السوداء
    on the edge of the smallest area, the reporter observed what appeared to be a human femur and tibia surrounded by bits of tattered fabric jutting from the turned earth. UN ولاحظ المخبر أنه كان يوجد عند حافة أصغر رقعة شيء يبدو وكأنه فخذ وساق ﻹنسان تحيط بهما جزئيات من أسمال بالية ناتئة عن اﻷرض التي تعرضت للنبش.
    But EU member states, facing their own fiscal constraints, have shown no willingness to consider additional bilateral aid. So Ukraine continues to teeter on the edge of the abyss. News-Commentary ولكن بلدان الاتحاد الأوروبي، التي تواجه قيوداً مالية خاصة بها، لم تظهر أي استعداد للنظر في معونة ثنائية إضافية. ولهذا، تظل أوكرانيا تترنح على حافة الهاوية.
    Humanity teetered on the edge of the abyss. Open Subtitles الى اللحظة التي وقفت فيها البشرية عن شفا كارثة الإنمحاق. البشرية تأرجحت على حافة الهاوية.
    Nedley found the car on the edge of the Ghost River Triangle. Open Subtitles نيدلي وجد السيارة على حافة مثلث نهر الاشباح
    Plus we found this rock on the edge of the pond. Open Subtitles بلإضافة إلى أننا وجدنا هذه الصخرة على حافة المستنقع.
    Go over to the dog carrier on the edge of the bag. Open Subtitles الذهاب لأكثر من الناقل الكلب على حافة الحقيبة.
    So, Ed, I guess you decided to dance on the edge of the knife and go back to Starbucks. Open Subtitles اد ذلك ,اخمن انك قررت الرقص على حافة السكين وتعود إلى ستاربكس لقد فعلت ما قلته
    He's dancing on the edge of the ring, surviving the three-on-one barrage. Open Subtitles إنه يرقص على حافة الحلبة يواجه ثلاثة ضد واحد
    Come to think of it, if the water in a dam is frozen in winter, it breaks ice on the edge of the dam. Open Subtitles بالتفكير فى هذا، إن تجمدت المياة على حافة السد فى الشتاء ، فسوف يتكسر على حافة السد.
    This periodically altered the amount of sunlight falling on the edge of the northern ice cap. Open Subtitles غير هذا بشكل دوري كمية ضوء الشمس الساقطة على حافة الغطاء الجليدي الشمالي
    He must have left it on the edge of the table, or something. Open Subtitles لابد أنه ترك الكأس على حافة الطاولة أو ما شابه
    Are you looking for that microscopic nick on the edge of the sagittal suture? Open Subtitles هل تبحث لذلك المجهرية نيك على حافة من الدرز السهمي؟
    Why drive 15 miles to dump bodies on the edge of the next town? Open Subtitles لماذا يقود 15 ميل لكي يرمي جثث على حافة البلدة التالية؟
    And I find myself standing on an island floating in mid-air, on the edge of the void. Open Subtitles ووجدت نفسي واقفاً على جزيرة عائمة في الجو على حافة الفراغ.
    Well, maybe you put it on the edge of the counter, and it just slipped off. Open Subtitles ربما وضعتيها علي حافة المنضدة وانزلقت الكاس ببساطة
    They both find a room in a house on the edge of the medieval town. Open Subtitles لقد وجدا هما الأثنان غرفة في منزل علي حافة قرية من القرون الوسطي
    1,000 miles further south, on the edge of the Antarctic continent, the sea ice is only just starting to break. Open Subtitles على مسافة 1600 كم جنوباً، عند حافة قارة أنتاركتيكا، بدأ جليد البحر لتوه في التكسّر
    I think you're hanging on by a very thin thread with like one finger on the edge of the cliff. Open Subtitles أعتقدُ بأنّكِ معلّقة بخيطٍ رفيع بإصبعٍ واحد على حافةِ جُرفٍ
    It appears to be on the edge of the convergence zone, but every couple minutes I hear the faintest... Open Subtitles يبدو أنّه في حافة منقطة التقارب، لكني كل عدة دقائق أسمع حدة الصوت تنخفض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد