ويكيبيديا

    "on the elaboration of an international convention" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن وضع اتفاقية دولية
        
    • لوضع اتفاقية دولية
        
    • ﻹعداد اتفاقية دولية
        
    • المتعلقة بوضع اتفاقية دولية
        
    • المعنية بوضع اتفاقية دولية
        
    • المتعلق بوضع اتفاقية دولية
        
    While bearing in mind the flaws in that approach, his delegation welcomed the proposal of France on the elaboration of an international convention for the suppression of the financing of terrorism. UN ووفده إذ يضع في اعتباره عيوب هذا النهج، يرحب بمقترح فرنسا بشأن وضع اتفاقية دولية لقمع تمويل الإرهاب.
    E/CN.15/1997/7/Add.1 Views of States on the elaboration of an international convention against organized transnational crime: report of the Secretary-General UN E/CN.15/1997/7/Add.1 آراء الدول بشأن وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: تقرير اﻷمين العام
    Report of the Ad Hoc Committee on the elaboration of an international convention against Transnational Organized Crime on progress achieved in its work UN تقرير اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية عن التقدم المحرز في عملها
    Report of the Ad Hoc Committee on the elaboration of an international convention against Transnational Organized Crime on progress achieved in its work UN تقرير اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية عن التقدم المحرز في عملها
    AD HOC COMMITTEE on the elaboration of an international convention UN اللجنة المخصصة ﻹعداد اتفاقية دولية تتناول
    1993-1994 Representative to the negotiations on the elaboration of an international convention to combat desertification in those countries experiencing serious drought and/or desertification, particularly in Africa, Geneva-New York-Paris UN ١٩٩٣-١٩٩٤ مندوب في المفاوضات المتعلقة بوضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر، وبخاصة في افريقيا، جنيف، نيويورك وباريس
    Many delegations looked forward to a substantive outcome from the deliberations of the Ad Hoc Committee on the elaboration of an international convention on the Safety and Security of United Nations and Associated Personnel. UN وذكرت وفود كثيرة أنها تتطلع إلى توصل مداولات اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية دولية بشأن سلامة وأمن موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها إلى نتيجة موضوعية.
    43. The Committee also had before it a new proposal from France, for which there was emerging support, on the elaboration of an international convention for the Suppression of Terrorist Financing. UN ٤٣ - وقال إن اقتراحا جديدا من فرنسا معروض على اللجنة أيضا، وأن التأييد له آخذ في الظهور، وهو بشأن وضع اتفاقية دولية لقمع تمويل اﻹرهاب.
    Recalling also General Assembly resolution 49/234 of 23 December 1994 on the elaboration of an international convention to combat desertification in those countries experiencing serious drought and/or desertification, particularly in Africa, UN وإذ يشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ بشأن وضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحﱠر في البلدان التي تُعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحﱠر، وبخاصة في أفريقيا،
    Notes by the Secretary-General on the elaboration of an international convention to combat desertification in those countries experiencing serious drought and/or desertification, particularly in Africa UN مذكرتا اﻷمين العام بشأن وضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحــر فـي البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في افريقيا
    Report of the meeting of the inter-sessional open-ended intergovernmental group of experts on the elaboration of an international convention against organized transnational crime (E/CN.15/1998/5) UN تقرير اجتماع فريق الخبراء الدولي الحكومي المفتوح العضوية لما بين الدورات بشأن وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية (E/CN.15/1998/5)
    A/50/PV.96) . 96 20 December 1995 50/432 Notes by the Secretary-General on the elaboration of an international convention Africa (A/50/618/Add.1, para. 21; UN مذكرتا اﻷمين العام بشأن وضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الحاد و/أو من التصحر، ولا سيما في إفريقيا )A/50/618/Add.1، الفقرة ٢١؛ A/50/PV.96(
    My Government has followed with close and keen interest, meetings of the Ad Hoc Committee on the elaboration of an international convention dealing with the Safety and Security of United Nations and Associated Personnel. UN تابعت حكومة بلادي عن كثب وباهتمام بالغ، اجتماعات اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية تعالج سلامة وأمن أفراد اﻷمم المتحدة والموظفين المرتبطين بها.
    At the global level, the Council welcomes the negotiation process on the elaboration of an international convention against transnational organized crime, including a draft Protocol Against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition and Other Related Materials. UN وعلى الصعيد العالمي، يرحب المجلس، بعملية التفاوض الجارية لوضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، بما في ذلك مشروع بروتوكول لمنع التصنيع غير المشروع للأسلحة النارية والذخائر والمواد ذات الصلة والاتجار بها.
    At the global level, the Council welcomes the negotiation process on the elaboration of an international convention against transnational organized crime, including a draft Protocol Against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition and Other Related Materials. UN " وعلى الصعيد العالمي، يرحب المجلس، بعملية التفاوض الجارية لوضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، بما في ذلك مشروع بروتوكول لمنع التصنيع غير المشروع لﻷسلحة النارية والذخائر والمواد ذات الصلة والاتجار بها.
    75. Ad Hoc Committee on the elaboration of an international convention Dealing with the Safety and Security of United Nations and Associated Personnel, first session [General Assembly resolution 48/37] UN ٥٧- اللجنة المخصصة ﻹعداد اتفاقية دولية بشأن سلامة وأمن موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها، الدورة اﻷولى ]قرار الجمعية العامة ٨٤/٧٣[ ٨٢ آذار/مارس - ٤٨١ ح
    Accordingly, his delegation supported the work of the Ad Hoc Committee on the elaboration of an international convention dealing with the Safety and Security of United Nations and Associated Personnel. UN وعلى هذا اﻷساس، يؤيد وفده أعمال اللجنة المخصصة ﻹعداد اتفاقية دولية تتناول سلامة وأمن موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها.
    His delegation supported and was prepared to take part in intergovernmental consultations on the elaboration of an international convention on the coordinated use of telecommunications in disaster mitigation. UN وأعلن أن وفده يؤيد إجراء مشاورات فيما بين الحكومات توجه ﻹعداد اتفاقية دولية بشأن الاستخدام المنسق للاتصالات السلكية واللاسلكية في مجال تخفيف الكوارث، وهو على استعداد للمشاركة فيها.
    Welcoming the negotiation process in Vienna on the elaboration of an international convention against transnational organized crime, including a protocol to combat illicit manufacturing of and trafficking in firearms, UN وإذ يرحب بعملية التفاوض في فيينا المتعلقة بوضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، بما في ذلك وضع بروتوكول لمكافحة إنتاج اﻷسلحة النارية والاتجار بها بصورة غير مشروعة،
    Welcoming the negotiation process in Vienna on the elaboration of an international convention against transnational organized crime, including a protocol to combat illicit manufacturing of and trafficking in firearms, UN وإذ يرحب بعملية التفاوض في فيينا المتعلقة بوضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، بما في ذلك وضع بروتوكول لمكافحة إنتاج اﻷسلحة النارية والاتجار بها بصورة غير مشروعة،
    Welcoming the negotiation process in Vienna on the elaboration of an international convention against transnational organized crime, including a protocol to combat illicit manufacturing of and trafficking in firearms, UN وإذ يرحب بعملية التفاوض في فيينا المتعلقة بوضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، بما في ذلك وضع بروتوكول لمكافحة إنتاج اﻷسلحة النارية والاتجار بها بصورة غير مشروعة،
    76. The Special Committee notes with satisfaction the progress achieved at the recent meeting of the Ad Hoc Committee on the elaboration of an international convention on the Safety and Security of United Nations and Associated Personnel. UN ٧٦ - تلاحظ اللجنة الخاصة، مع الارتياح التقدم المحرز في الاجتماع المعقود مؤخرا للجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية دولية بشأن سلامة وأمن موظفي اﻷمم المتحدة والموظفين المنتسبين إليها.
    It is closely related to document A/50/515, reviewing measures taken pursuant to resolution 49/234 of 23 December 1994 on the elaboration of an international convention to combat desertification in those countries experiencing serious drought and/or desertification, particularly in Africa. UN وهو على وثيق الصلة بالوثيقة A/50/515، التي تستعرض التدابير المتخذة وفقا للقرار ٤٩/٢٣٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ المتعلق بوضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر، وبخاصة في أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد