ويكيبيديا

    "on the elimination of racism" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن القضاء على العنصرية
        
    • للقضاء على العنصرية
        
    • المتعلقة بالقضاء على العنصرية
        
    The study was used as the basis for the development of public policy on the elimination of racism and racial discrimination. UN واستُخدمت الدراسة كأساس لوضع سياسة عامة بشأن القضاء على العنصرية والتمييز العنصري.
    Recalling all its previous resolutions on the elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, UN إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
    Recalling all its previous resolutions on the elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, UN إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
    At the 1997 session, ISMUN made an oral statement on the elimination of racism and another on new and innovative ideas for generating funds for development. UN ففي دورة عام 1997، أدلت الحركة ببيان شفوي بشأن القضاء على العنصرية وبيان آخر عن طرح أفكار جديدة ومبتكرة لتوفير التمويل اللازم للتنمية.
    His delegation believed that the adoption of the draft resolution with the widest possible support from Member States would have a significant impact on the elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN وقال إن وفده يرى أن اعتماد مشروع القرار بأكبر قدر ممكن من الدعم من جانب الدول الأعضاء سيكون له أثر مهم بالنسبة للقضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    The Syrian Arab Republic was also a party to all international instruments on the elimination of racism. UN والجمهورية العربية السورية طرف أيضا في جميع الكوك الدولية المتعلقة بالقضاء على العنصرية.
    Recalling all previous resolutions and decisions of the General Assembly, the Commission on Human Rights and the Human Rights Council on the elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, UN وإذ يشير إلى جميع القرارات والمقررات السابقة الصادرة عن الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان بشأن القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
    Recalling all previous resolutions and decisions of the General Assembly, the Commission on Human Rights and the Human Rights Council on the elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, UN وإذ يشير إلى جميع القرارات والمقررات السابقة الصادرة عن الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان بشأن القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
    Recalling all previous resolutions and decisions of the General Assembly, the Commission on Human Rights and the Human Rights Council on the elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, UN وإذ يشير إلى جميع القرارات والمقررات السابقة الصادرة عن الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان بشأن القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
    Recalling all previous resolutions and decisions of the General Assembly, the Commission on Human Rights and the Human Rights Council on the elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, UN وإذ يشير إلى جميع القرارات والمقررات السابقة الصادرة عن الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان بشأن القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب،
    UNESCO and the United Nations would jointly organize events such as the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights in 1998 and a world conference on the elimination of racism, racial and ethnic discrimination, xenophobia and other related contemporary forms of intolerance, scheduled for 1997. UN واليونسكو واﻷمم المتحدة ستقومان على نحو مشترك، في النهاية، بتنظيم مناسبات من قبيل الاحتفال بالذكرى الخمسين ﻹصدار اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان في عام ١٩٨٨، وعقد مؤتمر عالمي بشأن القضاء على العنصرية والتمييز العنصري والعرقي وكره اﻷجانب وسائر أشكال التعصب، ومن المقرر أن ينعقد هذا المؤتمر في عام ١٩٩٧.
    Recalling all previous resolutions and decisions of the General Assembly, the Commission on Human Rights and the Human Rights Council on the elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, in particular Council resolution 9/14 of 18 September 2008 on the mandate of the Working Group of Experts on People of African Descent, UN وإذ يشير إلى جميع القرارات والمقررات السابقة للجمعية العامة، ولجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان، بشأن القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، لا سيما قرار المجلس 9/14 المؤرخ 18 أيلول/ سبتمبر 2008 بشأن ولاية فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي،
    Recalling further all previous resolutions and decisions of the General Assembly, the Commission on Human Rights and the Human Rights Council on the elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, and on the right to education, UN وإذ يشير كذلك إلى جميع القرارات والمقررات السابقة للجمعية العامة، ولجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان، بشأن القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وبشأن الحق في التعليم،
    Recalling further all previous resolutions and decisions of the General Assembly, the Commission on Human Rights and the Human Rights Council on the elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, and on the right to education, UN وإذ يشير كذلك إلى جميع القرارات والمقررات السابقة للجمعية العامة، ولجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان، بشأن القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وبشأن الحق في التعليم،
    20. Mr. Erdös (Hungary) said that his delegation associated itself with the statement made by the European Union on the elimination of racism and racial discrimination and the right to self-determination. UN ٢٠ - السيد إردوس )هنغاريا(: قال إن وفده ينضم إلى البيان الذي قدمه الاتحاد اﻷوروبي بشأن القضاء على العنصرية والتمييز العنصري والحق في تقرير المصير.
    For its consideration of this item the Committee had before it the Report of the Third Committee on the elimination of racism and racial discrimination (A/56/581) and General Assembly resolutions 56/265, 56/266, 56/267 and 56/268. UN ولأغراض النظر في هذا البند، كان معروضاً على اللجنة تقرير اللجنة الثالثة بشأن القضاء على العنصرية والتمييز العنصري (A/56/581)، وقرارات الجمعية العامة 56/265 و56/266 و56/267 و56/268.
    Southern African Development Community (SADC) (Third Committee experts) (draft resolutions on the elimination of racism and racial discrimination and refugees) UN الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي (خبراء اللجنة الثالثة) (مشروعا قرارين بشأن القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وبشأن اللاجئين)
    Southern African Development Community (SADC) (Third Committee experts) (draft resolutions on the elimination of racism and racial discrimination and refugees) UN الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي (خبراء اللجنة الثالثة) (مشروعا قرارين بشأن القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وبشأن اللاجئين)
    Recalling all previous resolutions and decisions of the General Assembly, the Commission on Human Rights and the Human Rights Council on the elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, in particular Council resolution 9/14 of 18 September 2008 on the mandate of the Working Group of Experts on People of African Descent, UN وإذ يشير إلى جميع القرارات والمقررات السابقة للجمعية العامة، ولجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان، بشأن القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، لا سيما قرار المجلس 9/14 المؤرخ 18 أيلول/سبتمبر 2008 بشأن ولاية فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي،
    The possibility of convening a world conference on the elimination of racism, racial and ethnic discrimination, xenophobia and other related contemporary forms of intolerance is being studied. UN ويجري حاليا دراسة إمكانية عقد مؤتمر عالمي للقضاء على العنصرية والتمييز العنصري واﻹثني وكراهية اﻷجانب وغير ذلك من أشكال التعصب المعاصرة ذات الصلة.
    Taking note of the recommendation of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities to the Commission on Human Rights to examine at its fifty-first session the possibility of convening a world conference on the elimination of racism, racial and ethnic discrimination, xenophobia and other related contemporary forms of intolerance, to take place in 1997, UN وإذ تحيط علما بتوصية اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات الى لجنة حقوق اﻹنسان بأن تدرس في دورتها الحادية والخمسين إمكانية عقد مؤتمر عالمي للقضاء على العنصرية والتمييز العنصري والعرقي وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من أشكال التعصب المعاصرة، في عام ١٩٩٧،
    Given the attention by the Special Rapporteur to the manifestations of racism and anti-Semitism in sporting events during his last two reports, Israel sees merit in including a reference to that troubling phenomenon in the resolution of the Third Committee on the elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance during this session of the General Assembly as well. UN وبالنظر للاهتمام الذي يوليه المقرر الخاص لمظاهر العنصرية ومعاداة السامية في الأحداث الرياضية في تقريريه الأخيرين، ترى إسرائيل ضرورة تضمين قرار اللجنة الثالثة الإشارة إلى تلك الظاهرة المثيرة للقلق المتعلقة بالقضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصـل بذلك مـن تعصـب خلال هذه الدورة للجمعية العامة كذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد