His country therefore fully supported the holding of an international conference on the financing of development. | UN | واختتم كلمته بقوله إن بلده لذلك تؤيد تماما عقد مؤتمر دولي بشأن تمويل التنمية. |
The Islamic Republic of Iran fully supported the idea of convening an international conference on the financing of development. | UN | وأضاف أن جمهورية إيران اﻹسلامية تؤيد تماما فكرة الدعوة إلى عقد مؤتمر دولي بشأن تمويل التنمية. |
In that context, the desirability of an international conference on the financing of development should also be considered. | UN | وفي ذلك الصدد، ينبغي أيضا النظر في استصواب عقد مؤتمر دولي بشأن تمويل التنمية. |
It is our view that the proposed international conference on the financing of development should address the debt problem in a comprehensive and action-oriented manner. | UN | ونرى أن المؤتمر الدولي المزمع لتمويل التنمية ينبغي أن يتناول مشكلة المديونية بأسلوب شامل ذي توجه عملي. |
AGENDA ITEM 97: INTERNATIONAL CONFERENCE on the financing of development (continued) | UN | البند ٩٧ من جدول اﻷعمال: المؤتمر الدولي لتمويل التنمية )تابع( |
The General Assembly has considered on numerous occasions proposals for convening an international conference on the financing of development. This decision should now be given effect. | UN | ولقد درست الجمعية العامة في مناسبات عديدة مقترحات بشأن عقد مؤتمر دولي معني بتمويل التنمية وينبغي أن يدخل هذا القرار اﻵن حيز النفاذ. |
You made reference to the series of international Conferences dealing with the issues of development, one of which could very well be the international conference on the financing of development. | UN | لقـــد أشرتـــم الى سلسلة المؤتمرات الدولية التي تعالج قضايا التنمية، والتي يحسن أن يكون من بينها فعلا مؤتمر دولي عن تمويل التنمية. |
AGENDA ITEM 97: INTERNATIONAL CONFERENCE on the financing of development | UN | البند ٩٧ من جدول اﻷعمال: المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية |
In this regard, we strongly support the idea of convening an international conference on the financing of development. | UN | وفي هذا الصدد، نحن نؤيد بقوة فكرة عقد مؤتمر دولي بشأن تمويل التنمية. |
This proposed international conference on the financing of development should provide an appropriate framework within which to find a solution to these problems. | UN | وهذا المؤتمر الدولي المقترح بشأن تمويل التنمية يوفر غطارا ملائما لايجاد حل لهذه المشكلات. |
We agree with the proposal made by the Secretary-General in paragraph 37 of his report calling for the convening of an international conference on the financing of development. | UN | واقتراح اﻷمين العام الوارد في الفقرة ٣٧ من التقرير، والخاص بعقد مؤتمر دولي بشأن تمويل التنمية يجد منا الدعم والترحيب. |
The Second Committee's discussions on the financing of development would therefore be of crucial importance in providing a sense of direction and enhanced commitment. | UN | فمناقشات اللجنة الثانية بشأن تمويل التنمية ستكون بالتالي ذات أهمية حاسمة في توفير الاتجاه الصائب والالتزامات المعززة. |
In that connection, his delegation supported the proposal for an international conference on the financing of development. | UN | وفي ذلك السياق، يؤيد وفد بلده المقترح المتعلق بمؤتمر دولي بشأن تمويل التنمية. |
In that context, his delegation supported the proposal to convene an international conference on the financing of development. | UN | وفي ذلك السياق، أعلن المتكلم أن وفد بلده يؤيد المقترح الداعي لعقد مؤتمر دولي بشأن تمويل التنمية. |
AGENDA ITEM 97: INTERNATIONAL CONFERENCE on the financing of development (contined) | UN | البند ٩٧ من جدول اﻷعمال: المؤتمر الدولي لتمويل التنمية )تابع( |
In 2008, the organization's Executive Director participated in the civil society forum held in Doha from 24 to 29 November in preparation for the United Nations Conference on the financing of development. | UN | في عام 2008، شارك المدير التنفيذي للمنظمة في منتدى المجتمع المدني الذي عقد في الدوحة في الفترة من 24 إلى 29 تشرين الثاني/نوفمبر، وذلك استعدادا لمؤتمر الأمم المتحدة لتمويل التنمية. |
The United Nations conference on the financing of development, to be held in 2001, would provide an opportunity to discuss many important issues, such as financing resources and the international financial system. | UN | وسيكون المؤتمر الدولي لتمويل التنمية المتوقع عقده في عام ٢٠٠١، فرصة لبحث عدة مسائل هامة مثل الموارد المالية والهيكل المالي الدولي. |
In this connection, my delegation wishes to note the importance of convening an international conference on the financing of development. | UN | وفي هذا الصدد، يود وفد بلادي أن يشير إلى أهمية عقد مؤتمر دولي معني بتمويل التنمية. |
The Secretary-General has recommended the convening of an international conference on the financing of development. | UN | ولقد أوصى اﻷمين العام بعقد مؤتمر دولي معني بتمويل التنمية. |
In this regard, Bhutan joins other developing countries in underlining the importance of the convening of a high-level conference on the financing of development within the framework of the United Nations. | UN | وفي هذا الصدد تشارك بوتان البلدان النامية اﻷخرى في التأكيد على أهمية عقد مؤتمر رفيع المستوى عن تمويل التنمية في إطار اﻷمم المتحدة. |
24. The convening of an international conference on the financing of development, with a broad agenda and scope, could provide inputs for such arrangements. | UN | ٢٤ - ومضى يقول إن عقد مؤتمر دولي عن تمويل التنمية يتسم جدول أعماله ونطاقه بالاتساع سيسهم في تلك الترتيبات. |
AGENDA ITEM 97: INTERNATIONAL CONFERENCE on the financing of development (continued) | UN | البند ٩٧ من جدول اﻷعمال: المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية )تابع( |
In that regard, there was merit in convening an international conference on the financing of development. | UN | وفي ذلك الصدد، إن من اﻷمور اﻹيجابية عقد مؤتمر دولي يُعنى بتمويل التنمية. |