ويكيبيديا

    "on the following themes" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن المواضيع التالية
        
    • على المواضيع التالية
        
    • عن المواضيع التالية
        
    • حول المواضيع التالية
        
    • في المواضيع التالية
        
    • تناولت المواضيع التالية
        
    • على المحاور الآتية
        
    • بشأن الموضوعات التالية
        
    • تتناول المواضيع الرئيسية التالية
        
    • عن المواضيع الرئيسية التالية
        
    • على الموضوعين التاليين
        
    • في الموضوعات التالية
        
    • وتتناول المواضيع التالية
        
    WCMPIS held international peace symposia on the following themes: UN عقد مؤتمر العمد العالمي ندوات دولية للسلام بشأن المواضيع التالية:
    Other activities Concerning research, KEGME has implemented studies from a feminist perspective on the following themes: UN وفيما يتعلق بالبحوث، أنجز المعهد دراسات من منظور نسائي بشأن المواضيع التالية:
    The current policy is focused on the following themes: UN وتركز السياسة الحالية على المواضيع التالية:
    In terms of this decision, informal open-ended Standing Committees of Experts (SCEs) were established to focus on the following themes: UN وبموجب أحكام هذا القرار، تم إنشاء لجان خبراء دائمة غير رسمية ومفتوحة العضوية للتركيز على المواضيع التالية:
    3. Workshops will be held on the following themes: UN 3 - ستعقد حلقات عمل عن المواضيع التالية:
    Organizer of round tables and conferences sponsored by AJMC on the following themes: UN نظم اجتماعات مائدة مستديرة ومؤتمرات برعاية رابطة القضاة الكاميرونيين الشبان حول المواضيع التالية:
    The programme has been developed in collaboration with the Mauritius Broadcasting Corporation and all our stakeholders on the following themes: UN وقد أُعدَّ البرنامج بالتعاون مع مؤسسة موريشيوس للإرسال وجميع الجهات صاحبة المصلحة بشأن المواضيع التالية:
    It featured six solution exchange forums on the following themes: UN ونُظمت في هذا الصدد ستة منتديات لتبادل حلول دول الجنوب بشأن المواضيع التالية:
    The Federation has submitted statements on the following themes: teaching establishments, combating violence against women, and sects and poverty. UN قدم الاتحاد بيانات بشأن المواضيع التالية: المؤسسات التعليمية؛ ومكافحة العنف ضد المرأة؛ والطوائف؛ والفقر.
    Round-table discussions of the high-level segment Round-table discussions were held on 13 and 14 March 2014 on the following themes: UN 1- جرت مناقشات الموائد المستديرة يومي 13 و14 آذار/مارس 2014 بشأن المواضيع التالية:
    Round-table discussions were held on 13 and 14 March 2014 on the following themes: UN 11- جرت مناقشات الموائد المستديرة يومي 13 و14 آذار/مارس 2014 بشأن المواضيع التالية:
    35. The publication will present best practices and lessons learned on the following themes: UN 35- وسيقدم المنشور أفضل الممارسات والدروس المستخلصة بشأن المواضيع التالية:
    The five sessions focused on the following themes: UN وركزت الجلسات الخمس على المواضيع التالية:
    The round-table sessions focused on the following themes: UN وركزت جلسات المائدة المستديرة على المواضيع التالية:
    During the past three years, these resolutions have broadly focused on the following themes: UN وركزت هذه القرارات خلال الأعوام الثلاثة الأخيرة بصورة موسعة على المواضيع التالية:
    The roundtables focused on the following themes: UN وركزت الموائد المستديرة على المواضيع التالية:
    2. Workshops will be held on the following themes: UN 2 - ستعقد حلقات عمل عن المواضيع التالية:
    In this context, the Bureau agreed that three round-table discussions will be convened on the following themes: UN 4- وفي هذا السياق، وافق المكتب على عقد ثلاث مناقشات مائدة مستديرة حول المواضيع التالية:
    Public conferences given at the Institute of International Relations of Cameroon, the Rotary Club and within the framework of the activities of the Countryside Foundation for Sustainable Development on the following themes: UN محاضرات عامة ألقاها في معهد العلاقات الدولية في الكاميرون، ونادي الروتاري وفي إطار أنشطة مؤسسة المناطق الريفية للتنمية المستدامة في المواضيع التالية:
    The discussion took mainly place in workshops on the following themes: UN ودارت المناقشة أساسا في إطار حلقات عمل تناولت المواضيع التالية:
    Moreover, numerous refresher courses have been held to improve the skills of prison officers, deepen their knowledge of, and familiarize them with, the latest developments in human rights. These courses have focused on the following themes: UN كما تمّ تنظيم العديد من دورات التدريب التنشيطي، وذلك في نطاق تحسين خبرة أعوان السجون المباشرين بهدف تنمية زادهم المعرفي وإطلاعهم على آخر المستجدّات في مجال حقوق الإنسان، وذلك بالتركيز خاصّة على المحاور الآتية:
    As a result of these consultations, it was decided to structure the meeting around the elaboration of a Road Map on the following themes: (a) increasing productivity, (b) improving marketing and (c) increasing value addition. UN ونتيجة لهذه المشاورات، تقرر أن يتمحور الاجتماع حول وضع خارطة طريق بشأن الموضوعات التالية: (أ) زيادة الإنتاجية، (ب) تحسين التسويق، (ج) زيادة القيمة المضافة.
    In the light of the heavy workload at the session, the Working Group agreed to establish contact groups on the following themes: UN وبالنظر إلى ثقل حجم العمل في الدورة، اتفق الفريق العامل على إنشاء أفرقة اتصال تتناول المواضيع الرئيسية التالية:
    Three presentations were made on the following themes: (a) the impact of climate change on agriculture in the Seychelles; (b) availability of cropland, citizen science and future potential hunger hot spots in sub-Saharan Africa; and (c) the role of sweet potato (Ipomoea batatas (L.) Lam.) cultivar mixtures in household food security in Malawi. UN 34- قُدِّمت ثلاثة عروض إيضاحية عن المواضيع الرئيسية التالية: (أ) تأثير تغيّر المناخ على الزراعة في سيشيل؛ (ب) توافر الأراضي الصالحة لزراعة المحاصيل والمعارف العلمية المستمدّة من المواطنين والبيانات عن مناطق المجاعة الساخنة المحتملة في المستقبل في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى؛ (ج) دور زراعة البطاطا الحلوة والأصناف المخلّطة المستنبتة في الأمن الغذائي المنـزلي لدى الأسر المعيشية في ملاوي.
    The two round-table sessions will focus on the following themes: UN وسيركز اجتماعا المائدة المستديرة على الموضوعين التاليين:
    Advocacy activities on the following themes: education for girls, women in decision-making bodies, and combating violence; UN - أنشطة الدعوة في الموضوعات التالية: التحاق الفتيات بالمدارس، المرأة في مواقع اتخاذ القرارات، مكافحة العنف؛
    10. The first set of three simultaneous round tables will be held on Wednesday, 24 October, from 10 a.m. to 11.30 a.m., on the following themes: UN 10 - تعقد المجموعة الأولى من اجتماعات المائدة المستديرة المتزامنة الثلاث يوم الأربعاء، 24 تشرين الأول/أكتوبر من الساعة00/10 إلى الساعة 30/11 وتتناول المواضيع التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد