The case was on the front page of the paper at least once or twice a week. | Open Subtitles | القضية كانت على الصفحة الأولى من الصحيفة على الأقل مرة أو مرتان في الأسبوع |
I'll write an article, get it on the front page. | Open Subtitles | أنا أكتب مقالا، والحصول عليها على الصفحة الأولى. |
Get me domestic sources on record, and I'll get you on the front page. | Open Subtitles | ضع مصادر محلية على السجل وسأضعك على الصفحة الأولى |
on the front page no reference was made to this particular provision. | UN | ولم ترد في الصفحة الأولى أي إشارة إلى هذا الحكم الخاص. |
It's on the front page of the Sun-Times. | Open Subtitles | ستكون على الصفحة الاولى لجريدة الصان تاميز |
Wow, Jenna, way to be grateful for getting your piece on the front page. | Open Subtitles | النجاح الباهر، جينا، طريق الّذي سَيَكُونُ ممتنَ ليَحْصلُ على قطعتِكَ على الصفحة الأولى. |
Well, we'll spell your name right on the front page. Wait, wait, wait, wait. | Open Subtitles | حسناً، سنقوم بتوضيح اسمك الصحيح على الصفحة الأولى. |
I don't think he deserves to have his life analyzed on the front page. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنه يستحق أن يكون لديه هذه الحياة تحليل على الصفحة الأولى |
"Next time you see my name, it'll be on the front page." | Open Subtitles | "في المرة القادمة التي ترى فيها اسمي، ستظهر على الصفحة الأولى". |
We're gonna be on the front page of every newspaper in the country. | Open Subtitles | سنكون على الصفحة الأولى في كل صحيفة في البلاد. |
This chick's a reporter and she's covering my dad's campaign, so don't say anything you don't want blasted on the front page of "The Boston Post." | Open Subtitles | هذا الفرخ مراسل و أنها تغطي الحملة والدي، حتى لا أقول أي شيء كنت لا تريد انتقد على الصفحة الأولى من "بوسطن بوست." |
I disappear-- your business is on the DA's desk and on the front page of every fucking newspaper in the world tomorrow. | Open Subtitles | ستكون أعمالك على مكتب النائب العام و على الصفحة الأولى من جميع الصحف اللعينة . في العالم غذا |
You know anything that isn't on the front page? | Open Subtitles | هل تعرف أي شيء لا يظهر على الصفحة الأولى ؟ |
I was even on the front page of the local paper. | Open Subtitles | لقد ظهرت في الصفحة الأولى في إحدى الصحف المحلّية .. |
:: Featured on the front page of The New York Times on 22 October 1995 as one of the multi-tasking diplomats | UN | :: ظهرت صورته في الصفحة الأولى لجريدة نيويورك تايمز التي وصفته بأنه دبلوماسي متعدد المهام |
And this, this is going to put him on the front page of every single newspaper in the land. | Open Subtitles | وهذا سوف يضعه في الصفحة الأولى في كل جرائد العالم |
They want to feature us on the front page of the Sunday Style section. | Open Subtitles | يريدون أن يضعوا صورتُنا على الصفحة الاولى لقسم الأزياء |
You might want to make some room on the front page. | Open Subtitles | لعلك سترغب بإفساح مجال على الصفحة الرئيسية |
"You" and "viral" in the same sentence, but I couldn't wait to see my name on the front page, and to share my news with the whole party. | Open Subtitles | {\pos(192,230)} ،كلمة (أنت) و (شعبية) في نفس الجملة {\pos(192,230)} لكني لم أطِق الإنتظارَ لرؤيةِ إسمي علي الصفحة الرئيسية {\pos(192,230)} وأن أشارك الخبر مع كل المتواجدين في الحفلة |
Only she never gets her name on the front page. | Open Subtitles | إلا انها لم تحصل اسمها على صفحتها الأولى. |
Incidents of honour crimes are extensively covered and reported on the front page of newspapers. | UN | وحوادث الشرف تلقى تغطية كبيرة وتنشر على الصفحات الأولى للجرائد. |
They should have put you on the front page, Robert. | Open Subtitles | كان يجب ان يضعوك فى الصفحة الرئيسية يا روبرت. |
This case that is gonna get me on the front page of every paper. | Open Subtitles | هذه القضية ستجعلني في الصفحة الاولى من كل صحيفة. من هذا؟ |
I was trying to keep this from my dad, and now it's on the front page. | Open Subtitles | لقد كنت احاول اخفاء الامر عن والدي , والان هو في الصفحة الاولي.. |
You guys are on the front page Of every newspaper in america. | Open Subtitles | لقد كنتم في الصفحة الرئيسية بكل الصحف في أمريكا |