and foreign debt on the full enjoyment of all human rights, particularly | UN | على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، السيد بيرناردز آندرو نياموايا مودهو |
Chapter V considers the contexts that impact on the full enjoyment of the right to education without discrimination. | UN | وينظر الفصل الخامس منه في السياقات التي تؤثر على التمتع الكامل بالحق في التعليم دون تمييز. |
Report of the Secretary-General on globalization and its impact on the full enjoyment of all human rights | UN | تقرير الأمين العام عن العولمة وآثارها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان |
Effects of foreign debt and other related international financial obligations of States on the full enjoyment of all human rights | UN | آثار الديون الخارجية للدول وما يتصل بها من التزامات مالية دولية أخرى في التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان |
That would inevitably have a positive impact on the full enjoyment of human rights in Sri Lanka. | UN | ومن المحتم أن يؤثر ذلك تأثيراً إيجابياً على التمتع التام بحقوق الإنسان في سري لانكا. |
Globalization and its impact on the full enjoyment of all human rights | UN | العولمة وآثارها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان |
Globalization and its impact on the full enjoyment of all human rights | UN | العولمة وأثرها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان |
Globalization and its impact on the full enjoyment of all human rights | UN | العولمة وآثارها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان |
Globalization and its impact on the full enjoyment of all human rights | UN | العولمة وآثارها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان |
Effects of economic reform policies and foreign debt on the full enjoyment of all human rights | UN | آثار سياسات الإصلاح الاقتصادي والديون الخارجية على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان |
Globalization and its impact on the full enjoyment of all human rights | UN | العولمة وآثارها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان |
Effects of economic reform policies and foreign debt on the full enjoyment of all human rights | UN | آثار سياسات الإصلاح الاقتصادي والدين الخارجي على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان |
Globalization and its impact on the full enjoyment of all human rights | UN | العولمة وآثارها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان |
Globalization and its impact on the full enjoyment of all human rights | UN | العولمة وآثارها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان |
Climate change, however, will have an impact not only on development, but also on the full enjoyment of human rights and on the security of countries. | UN | بيد أن تغير المناخ لن يكون له تأثير على التنمية فحسب، بل أيضا على التمتع الكامل بحقوق الإنسان وعلى أمن البلدان. |
Globalization and its impact on the full enjoyment of all human rights | UN | العولمة وآثارها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان |
Globalization and its impact on the full enjoyment of all human rights | UN | العولمة وآثارها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان |
Effects of foreign debt and other related international financial obligations of States on the full enjoyment of all human rights | UN | آثار الديون الخارجية للدول وما يتصل بها من التزامات مالية دولية أخرى في التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان |
Globalization and its impact on the full enjoyment of all human rights | UN | العولمة وأثرها في التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان |
related international financial obligations of States on the full enjoyment | UN | من الالتزامات المالية الدولية المتصلة بها في التمتع الكامل بجميع حقوق |
Report of the Secretary-General on globalization and its impact on the full enjoyment of all human rights | UN | تقرير الأمين العام عن العولمة وأثرها على التمتع التام بحقوق الإنسان |
Report of the Independent Expert on the effects of foreign debt and other related international financial obligations of States on the full enjoyment of all human rights, particularly economic, social and cultural rights | UN | تقرير الخبير المستقل المعني بالآثار المترتبة على الدول من جراء الدين الخارجي وغيره من الالتزامات المالية الدولية فيما يتعلق بالتمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، ولا سيما الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Expressing deep concern at the negative impact of the continuing global food and energy crises and climate challenges on social and economic development and on the full enjoyment of all human rights for all, | UN | وإذ تعرب عن بالغ القلق لما للأزمات العالمية المستمرة في مجالي الغذاء والطاقة ولتحديات تغير المناخ من أثر سلبي في التنمية الاجتماعية والاقتصادية والتمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان للناس كافة، |
However, he emphasizes that racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance unfortunately continue to have a negative impact on the full enjoyment of civil, cultural, economic, political and social rights. | UN | غير أنه يؤكد أن العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، ما زالت تحدث مع الأسف أثرا سلبيا في التمتع بشكل كامل بالحقوق المدنية والثقافية والاقتصادية والسياسية والاجتماعية. |
Aware of the negative impact of corruption on the full enjoyment of all human rights and fundamental freedoms, | UN | إذ يدرك ما للفساد من أثر ضار في التمتع التام بجميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية، |
(21) The Committee is concerned about the social and economic situation of the Roma minority and its impact on the full enjoyment of their rights under the Covenant, as well as the potentially negative effect on them of the present regulations regarding the entry of ethnic origin in passports and identity documents (arts. 2, 26 and 27). | UN | (21) كما تعرب اللجنة عن قلقها إزاء الوضع الاجتماعي والاقتصادي للغجر وتأثيره على تمتعهم التام بحقوقهم بموجب العهد، والتأثير السلبي الذي قد ينعكس عليهم جراء اللوائح الحالية المتعلقة بتسجيل الأصل العرقي في جوازات السفر والوثائق الثبوتية (المواد 2 و26 و27). |
Expressing deep concern at the negative impact of the rising global food and energy challenges on social and economic development and on the full enjoyment of all human rights, | UN | وإذ تعرب عن بالغ قلقها لما للتحديات العالمية المتزايدة في مجالي الغذاء والطاقة من أثر سلبي في التنمية الاجتماعية والاقتصادية وفي التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، |
10. Urges States to take necessary measures to enhance bilateral, regional and international cooperation aimed at addressing the adverse impact of consecutive and compounded global crises, such as financial and economic crises, food crises, climate change and natural disasters, on the full enjoyment of human rights; | UN | 10 - تحث الدول على اتخاذ التدابير اللازمة لتعزيز التعاون الثنائي والإقليمي والدولي من أجل التصدي للأثر السلبي للأزمات العالمية المتتالية المتفاقمة، كالأزمات المالية والاقتصادية وأزمات الغذاء وتغير المناخ والكوارث الطبيعية، في التمتع بالكامل بحقوق الإنسان؛ |
It recalled the invitation made by the Government for a visit by the independent expert on the effects of foreign debt and other related international financial obligations of States on the full enjoyment of human rights, particularly economic, social and cultural rights. | UN | وذكَّر الوفد بالدعوة التي وجهتها الحكومة للخبير المستقل المعني بآثار الديون الخارجية وغيرها من الالتزامات المالية الدولية للدول بشأن التمتع الكامل بحقوق الإنسان، ولا سيما الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Deeply concerned about the situation of girls and boys working and/or living on the street worldwide and the negative impact that this has on the full enjoyment of their rights and their development, | UN | وإذ يساوره شديد القلق إزاء حالة الفتيات والفتيان الذين يعملون و/أو يعيشون في الشوارع في أنحاء العالم وإزاء التأثير السلبي لهذا الوضع على تمتعهم تمتعاً كاملاً بحقوقهم وعلى نمائهم، |
(a) To draw the attention of the Human Rights Council and the High Commissioner to those situations and cases regarding the negative impact of unilateral coercive measures on the full enjoyment of human rights; | UN | (أ) أن يوجه نظر مجلس حقوق الإنسان والمفوض السامي إلى الأوضاع والحالات المتعلِّقة بالتأثير السلبي للتدابير القسرية الانفرادية في التمتُّع الكامل بحقوق الإنسان؛ |
Draft resolution A/C.3/65/L.38: Globalization and its impact on the full enjoyment of all human rights | UN | مشروع القرار A/C.3/65/L.38: العولمة وآثارها على التمتّع الكامل بجميع حقوق الإنسان |