ويكيبيديا

    "on the glass" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على الزجاج
        
    • على الزجاجِ
        
    • على الكأس
        
    • الزجاجية
        
    • بالزجاج
        
    • جوهرها على الأقداح
        
    It induces stresses on the glass. It cracks and plummets Open Subtitles سيشكل إجهاداً على الزجاج فيجعله يتصدّع ويهبط إلى الرصيف.
    When I tap on the glass, you open the window. Open Subtitles ، عندما أنقر على الزجاج . تقوم بفتح النافذة
    Lab tests prove that this is Emma Ward's blood on the glass. Open Subtitles الفحوصات المخبرية تثبت أن هذا هو الدم إيما وارد على الزجاج.
    Where our guy Taylor Reed cut himself on the glass. Open Subtitles حيث رجلنا تايلور ريد إقطعْ نفسه على الزجاجِ.
    Morgan's DNA was on the glass that cut her wrist. Open Subtitles حمض مورغان النووي كان على الكأس الذي جرح معصمها
    Waitress could I get that shrimp cocktail I saw on the glass case? Open Subtitles يا أيتها النادلة، هل لي بكوكتيل القريدس الذي رأيتها على الحافظة الزجاجية ؟
    We might have a possible print on the glass here. Open Subtitles نحن قد يكون لديك ممكن طباعة على الزجاج هنا.
    The water condenses on the glass and then drips into containers. Open Subtitles يتكثف الماء على الزجاج ثم يقطر في حاويات
    This one has two layers, but the mineral residue on the glass indicates that it was full till very recently. Open Subtitles هذه مزينة بطبقتين لكن البقايا المعدنية على الزجاج توضح انها كانت مليئة الى وقت قصير
    If it was something crazy, I was just gonna put my hand on the glass. Open Subtitles إذا كان شيء مجنون، كنت فقط أريد وضع يدي على الزجاج.
    Yes, I'll have what I had last time: pheasant on the glass. Open Subtitles نعم، سأطلب مثل المرة السابقة: طائر التَّدْرُج على الزجاج.
    Eyes on the glass. Somebody could be in there. Open Subtitles ركّزوا على الزجاج العلوي , يمكن أن يكون هناك أحد بداخله
    It was only our vic's blood that I found on the glass. Open Subtitles كان دم الضحية الوحيد الذي وجدناه على الزجاج
    Explains the burn residue found on the glass. Open Subtitles هذا يفسر الرواسب المحترقة التي وجدت على الزجاج
    No blood on the glass which means the robber didn't cut himself coming through the window. Open Subtitles لا دمّ على الزجاج الذي يعني أن السارق لم يَجرح نفسه عبر النافذة
    Yeah, footprints on the glass. That was a laptop. Open Subtitles فعلاً، بصمات الأصابع على الزجاج لا بد من وجود حاسب محمول
    Hey, listen, I know that we're supposed to be going bowling on Friday night, but a buddy of mine has tickets on the glass to the Flyers game. Open Subtitles مهلاً، اسمعي، أنا أعلم من المفترض بنا الذهاب إلى صالة البولينغ ليلة الجمعة، لكن صديقي لدي تذاكر على الزجاج
    Maybe she was walking around barefoot and she stepped on the glass. Open Subtitles ربما كانت يتجول حافي القدمين، وأنها صعدت على الزجاج.
    Please place your hands on the glass. Open Subtitles رجاءً ضِعْ أيديكَ على الزجاجِ.
    I tested the wine residue on the glass That we found next to the victim. Open Subtitles لقد أختبرت رواسب النبيذ على الكأس الذي وجدناه بجانب الضحية
    Therefore, there is a need to establish a preregistration area at the visitors' pavilion to screen delegates before allowing them into the complex and to install blast-proof lamination on the glass surfaces in the visitors' pavilion and the main gate booths; UN ولهذا يلزم إنشاء منطقة قبل مكتب التسجيل، في جناح الزوار، لتفتيش أعضاء الوفود قبل السماح لهم بدخول المجمع، مع تكسية الواجهات الزجاجية في جناح الزوار وأكشاك البوابات الرئيسية بطبقة مقاومة لتأثير الانفجار؛
    At my wedding, I cut myself on the glass. Open Subtitles في حفل زفافي قطعت نفسي بالزجاج
    She's not gonna put them on the glass. Open Subtitles هي لن تُخرج جوهرها على الأقداح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد