ويكيبيديا

    "on the global monitoring plan" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن خطة الرصد العالمية
        
    • المتعلقة بخطة الرصد العالمية
        
    • المعني بخطة الرصد العالمية
        
    • المتعلق بخطة الرصد العالمية
        
    • لخطة الرصد العالمية
        
    • الخاصة بخطة الرصد العالمية
        
    Report by the co-chairs of the coordination group on the global monitoring plan Introduction UN تقرير الرئيسين المشاركين لفريق التنسيق بشأن خطة الرصد العالمية
    Report by the Chair of the provisional ad hoc technical working group on the global monitoring plan UN تقرير رئيس الفريق العامل التقني المخصص المؤقت بشأن خطة الرصد العالمية
    Report by the Chair of the provisional ad hoc technical working group on the global monitoring plan UN تقرير رئيس الفريق العامل التقني المخصص المؤقت بشأن خطة الرصد العالمية
    Examples for such protocols are included in the amended guidance document on the global monitoring plan. UN وترد في وثيقة التوجيه المتعلقة بخطة الرصد العالمية أمثلة عن تلك البروتوكولات.
    Updating the guidance on the global monitoring plan for persistent organic pollutants is a continuous process, as new substances are listed in Annexes to the Convention. UN إن تحديث التوجيهات المتعلقة بخطة الرصد العالمية للملوثات العضوية الثابتة عمليةٌ مستمرة، بما أنه يتم إدراج مواد جديدة في مرفقات الاتفاقية.
    The draft implementation plan was developed by the provisional ad hoc technical working group on the global monitoring plan. UN 23 - قام الفريق العامل التقني المخصص المعني بخطة الرصد العالمية بوضع مشروع خطة التنفيذ.
    Long-term monitoring programmes need to consider the minimum data required to investigate temporal trends for effectiveness evaluations as described in the guidance on the global monitoring plan. UN ويتعين أن تنظر برامج الرصد الطويل الأجل في البيانات الدنيا اللازمة لفحص الاتجاهات الزمنية لعمليات تقييم الفعالية على النحو المبين في التوجيه المتعلق بخطة الرصد العالمية.
    The guidance document on the global monitoring plan provides a useful basis for monitoring of POPs and for harmonized data collection, storage and handling and should be continuously updated to include new relevant information. UN وتتيح الوثيقة التوجيهية لخطة الرصد العالمية أساساً مناسباً لرصد الملوثات العضوية الثابتة ولجمع البيانات وتخزينها وتجهيزها بطريقة متسقة، وينبغي أن يستمر تحديثها لإدراج المعلومات الجديدة ذات الصلة.
    The revised guidance on the global monitoring plan is set out in document UNEP/POPS/COP.7/INF/39; UN التوجيهات المنقحة بشأن خطة الرصد العالمية التي ترد في الوثيقة UNEP/POPS/COP.7/INF/39؛
    Updating the amended preliminary version of the guidance on the global monitoring plan for persistent organic pollutants, taking into account technical developments and possible supplementation of the core data with data from other media; UN ' 2` تحديث الصيغة الأولية المنقحة من التوجيهات بشأن خطة الرصد العالمية للملوثات العضوية الثابتة، وذلك بمراعاة التطورات التقنية وإمكانية استكمال البيانات الأساسية ببيانات من وسائط أخرى؛
    Updating the amended preliminary version of the guidance on the global monitoring plan for persistent organic pollutants, taking into account technical developments and possible supplementation of the core data with data from other media; UN استكمال النسخة الأولية المعدلة للتوجيهات بشأن خطة الرصد العالمية للملوثات العضوية الثابتة، مع مراعاة المستجدات التقنية وإمكانيات استكمال البيانات الأساسية ببيانات من وسائط أخرى؛
    Long-term monitoring programmes need to consider the minimum data required to investigate temporal trends for effectiveness evaluation as described in the guidance on the global monitoring plan. UN وينبغي لبرامج الرصد طويلة الأجل أن تبحث الحد الأدنى من البيانات اللازمة لدراسة الاتجاهات الزمنية لتقييم الفعالية على النحو المبين في التوجيهات بشأن خطة الرصد العالمية.
    Need for further updating of the global monitoring plan, the implementation plan and the guidance on the global monitoring plan for persistent organic pollutants in view of evolution of the Convention; UN الحاجة إلى مواصلة استكمال خطة الرصد العالمية، وخطة التنفيذ والتوجيهات بشأن خطة الرصد العالمية للملوثات العضوية الثابتة في ضوء تطور الاتفاقية؛
    Draft guidance document on the global monitoring plan (UNEP/POPS/COP.3/INF.14). UN (ج) مشروع وثيقة توجيهية بشأن خطة الرصد العالمية (UNEP/POPS/COP.3/INF/14).
    Draft guidance document on the global monitoring plan UN 3 - مشروع وثيقة التوجيه المتعلقة بخطة الرصد العالمية
    Draft guidance document on the global monitoring plan UN 3 - مشروع وثيقة التوجيه المتعلقة بخطة الرصد العالمية
    (ed) The draft guidance document on the global monitoring plan, which is contained in document UNEP/POPS/COP.3/INF/14 and focuses on the core media for the first evaluation. UN (د) ويركز مشروع وثيقة التوجيه المتعلقة بخطة الرصد العالمية الواردة في الوثيقة UNEP/POPS/COP.3/INF/14 على الأوساط الأساسية للتقييم الأول.
    (e) The amended preliminary version of the guidance document on the global monitoring plan, which is contained in document UNEP/POPS/COP.3/INF/14/Rev.1 and focuses on the core media for the first evaluation. UN (د) الصيغة الأولية المعدلة لوثيقة التوجيه المتعلقة بخطة الرصد العالمية الواردة في الوثيقة UNEP/POPS/COP.3/INF/14/Rev.1 على الأوساط الأساسية للتقييم الأول.
    Set out in the annex to the present note is a draft implementation plan for the global monitoring plan for the first effectiveness evaluation of the Convention, prepared by the provisional ad hoc technical working group on the global monitoring plan. UN يعرض في مرفق هذه المذكرة، مشروع خطة تنفيذ لخطة الرصد العالمية من أجل تقييم الفعالية الأول للاتفاقية، الذي أعده الفريق العامل التقني المخصص المؤقت المعني بخطة الرصد العالمية.
    The provisional ad hoc technical working group on the global monitoring plan met from 9 to 12 October 2006 and from 30 January to 3 February 2007. UN 6 - اجتمع الفريق العامل التقني المخصص المؤقت المعني بخطة الرصد العالمية في الفترة من 9 إلى 12 تشرين الأول/أكتوبر 2006 والفترة من 30 كانون الثاني/يناير إلى 3 شباط/فبراير 2007.
    This could include improved resolution of sampling in space and time with careful consideration given to the guidance on the global monitoring plan and the added value of additional sampling points. UN ويمكن أن يتضمن ذلك تحسين استبانة أخذ العينات من حيث المكان والزمان مع إيلاء اهتمام دقيق للتوجيه المتعلق بخطة الرصد العالمية والقيمة المضافة لنقاط أخذ العينات الإضافية.
    The second phase of the global monitoring plan was conducted in compliance with the amended global monitoring plan for persistent organic pollutants, the amended implementation plan for the global monitoring plan for persistent organic pollutants, and the updated guidance on the global monitoring plan. UN تم إجراء المرحلة الثانية من خطة الرصد العالمية وفقاً لخطة الرصد العالمية المعدَّلة الخاصة بالملوثات العضوية الثابتة()، ولخطة التنفيذ المعدَّلة الخاصة بخطة الرصد العالمية للملوثات العضوية الثابتة()، ولوثيقة التوجيهات المحدثة بشأن خطة الرصد العالمية().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد