ويكيبيديا

    "on the ground floor of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الطابق الأرضي
        
    • بالطابق اﻷرضي
        
    • في الدور الأرضي
        
    • في الطابق اﻷرضي في
        
    The office is located on the ground floor of the North Lawn Building. UN يقع المكتب في الطابق الأرضي لمبنى مؤتمرات الحديقة الشمالية.
    A Media Centre is available for the exclusive use of accredited correspondents and is located on the ground floor of the European Parliament building. UN يوجد مركز لوسائط الإعلام يقتصر استخدامه على المراسلين المعتمدين ويقع في الطابق الأرضي بمبنى البرلمان الأوروبي.
    He would also like me to inform all delegations that the one-hour World Food Day event will be followed by a luncheon, compliments of FAO, in the cafeteria on the ground floor of the Secretariat building. UN كما طلب إلي أن أخطر جميع الوفود بأن حدث يوم الأغذية العالمي الذي سيستغرق ساعة ستعقبه مأدبة غداء، تكرمة من منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في المطعم، في الطابق الأرضي لمبنى الأمانة العامة.
    The office is located on the ground floor of the North Lawn Building. UN يقع المكتب في الطابق الأرضي لمبنى المرج الشمالي.
    Delegates wishing to purchase copies will be able to place their orders at the photograph stand located on the ground floor of Building B. UN وسيكون في إمكان المندوبين الراغبين في شراء هذه الصور التقدم بطلباتهم الى محل الصور الفوتوغرافية الواقع بالطابق اﻷرضي بالمبنى باء.
    Another possible means of outreach is an ocean mining museum that could be housed on the ground floor of the Authority's headquarters premises. UN ويتمثَّل سبيل آخر للتواصل في متحف للتعدين في المحيطات يمكن استضافته في الدور الأرضي لمباني مقر السلطة.
    The office is located on the ground floor of the North Lawn Building. UN يقع المكتب في الطابق الأرضي لمبنى المرج الشمالي.
    room on the ground floor of an apartment. UN عينة مأخوذة بمسح منديل مشبع بالديكلوروميثان من أرضية الغرفة الأولى في الطابق الأرضي لإحدى الشقق.
    of the second room on the ground floor of an apartment. UN عينة مأخوذة بمسح منديل مشبع بالميثان من أرضية الغرفة الثانية وحافة جدارها وجدارها في الطابق الأرضي لإحدى الشقق.
    It is a daytime disco on the ground floor of an industrial office building. Open Subtitles إنه ديسكو في النهار في الطابق الأرضي لمبنى مكتب صناعي.
    Wireless connectivity is available everywhere in the M building. There are two Internet corners on the ground floor of the M building. UN 39- تتوافر وصلات لاسلكية في جميع أنحاء المبنى M. وثمة ركنان للإنترنت في الطابق الأرضي من المبنى M.
    Wireless connectivity is available everywhere in the M building. There are two Internet corners on the ground floor of the M building. UN 38- تتوافر وصلات لاسلكية في جميع أنحاء المبنى M. وثمة ركنان للإنترنت في الطابق الأرضي من المبنى M.
    Wireless connectivity is available everywhere in M-building. There are two Internet corners on the ground floor of M-building. UN 21- تتوافر وصلات الإنترنت اللاسلكية في جميع أنحاء المبنى M. وثمة ركنان للإنترنت في الطابق الأرضي من المبنى M.
    The main documents distribution counter will be located on the ground floor of the Convention Centre. UN 26- وسيكون مكان المركز الرئيسي لتوزيع الوثائق في الطابق الأرضي لمركز المؤتمرات.
    The list reflects OHCHR's UDHR collection, a selection of which is permanently displayed on the ground floor of OHCHR's headquarters in Geneva. UN وترد في القائمة المجموعة الخاصة بالإعلان العالمي الموجودة في حيازة المفوضية والتي تعرض بعض المواد المختارة منها في المعرض الدائم الكائن في الطابق الأرضي لمقر المفوضية في جنيف.
    The Lost and found office is located on the ground floor of Building B (room B062) and is reachable on extension 54427. UN ويوجد مكتب لحفظ المفقودات في الطابق الأرضي من المبنى B (المكتب B062) ويمكن الاتصال به على رقم الهاتف الداخلي 54427.
    Wireless connectivity is available everywhere in the M building. There are two Internet corners on the ground floor of the M building. UN 22- تتوافر وصلات لاسلكية في جميع أنحاء المبنى M. وثمة ركنان للإنترنت في الطابق الأرضي من المبنى M.
    In view of the limited number of conference table seats available for nongovernmental organizations on the ground floor of the Assembly Hall, representatives are asked not to occupy more than one seat per organization. UN ونظراً إلى العدد المحدود لمقاعد المناضد المتاحة للمنظمات غير الحكومية في الطابق الأرضي من قاعة الاجتماعات العامة، يُرجى من الممثلين عدم شغل أكثر من مقعد واحد لكل منظمة.
    Wireless connectivity is available everywhere in the M building. There are two Internet corners on the ground floor of the M building. UN 38- تتوافر وصلات لاسلكية في جميع أنحاء المبنى M. وثمة ركنان للإنترنت في الطابق الأرضي من المبنى M.
    The Automobile Club of Italy (ACI) office, located on the ground floor of Building B near the Bank, offers a variety of automobile services, including car rentals. UN يقدم مكتب نادي السيارات اﻹيطالي، الواقع بالطابق اﻷرضي بالمبنى باء بالقرب من المصرف مجموعة متنوعة من خدمات السيارات، بما في ذلك استئجار السيارات.
    24. The data centre should be located on the ground floor of the building to ensure that the weight of the information and communications technology equipment can be supported. UN 24 - ويتعين أن يقع مركز البيانات في الدور الأرضي للمبنى لكفالة تحمل وزن معدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    22. The main documents distribution counter will be located on the ground floor of the Sherbourne Centre. UN ٢٢ - سيكون المكتب الرئيسي لتوزيع الوثائق قائما في الطابق اﻷرضي في مركز شيربورن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد