There, see if he wants a beer on the house. | Open Subtitles | هناك، انظري إذا كان يريد جعة على حساب المحل |
Well, anytime you want. It'll be on the house. Come on by. | Open Subtitles | في أي وقت ترغبين به و سيكون هذا على حساب المحل |
Okay, listen, I'm thinking that maybe we can compromise on the house. | Open Subtitles | حسنا، والاستماع، وأنا أفكر أنه ربما يمكننا تقديم تنازلات على المنزل. |
Took out an insurance policy on the house... for her. | Open Subtitles | و بذلك تحصل هي على تعويض التأمين على المنزل |
And for you two, pie on the house, and I'm guessing a very tense cab ride home. | Open Subtitles | و لكما الإثنان، فطيرة على حسابنا و أنا اتوقع رحلة حادة للمنزل بسيارة الأجرة |
4 Bucks? I thought it was on the house. You spilled the last one. | Open Subtitles | أربع دولارات، إعتقدت أنه مجاناً لقد سكبي آخر كأس |
Let me pull you a beer on the house, how about it? | Open Subtitles | حسنا، دعني أحضر لك شرابا على حساب المحل ماذا عن هذا؟ |
Have some homemade beef jerky. It's on the house. | Open Subtitles | خذ بعض اللحم المقدد منزلي الصنع إنه على حساب المحل |
Hey, kid, have a chili dog, on the house. | Open Subtitles | أيها الطفل خذ هذا السجق اللذيذ على حساب المحل |
Everybody get a blue chip on the house. | Open Subtitles | سيحصل الجميع على رقاقة زرقاء على حساب المحل |
If I say something's on the house, then say nothing to whoever you're serving. | Open Subtitles | ..إن قلتُ أن شيئاً على حساب المحل فلا تنبسي ببنت شفة لمن تخدمينهم |
Please do. I don't want it coming down on the house. | Open Subtitles | أرجوك إفعل ذلك ، لا أريدها أن تقع على المنزل |
Upon his return, he was intercepted by soldiers who ordered his family to get out of the house, after which they opened heavy fire on the house. | UN | وعند عودته، اعترضه جنود أمروه هو وأسرته بأن يترك المنزل، وبعد ذلك فتحوا نيرانا مكثفة على المنزل. |
If we get your dope out of the drink, our share is on the house. | Open Subtitles | إن أستخرجنا مخدراتك من الماء حصتنا ستكون على المنزل |
on the house. Think of us as a home away from home. | Open Subtitles | على حسابنا اعتبرنا منزلاً بعيداً عن بيتك |
The choice of a president now falls on the house of Representatives. Some Federalists are eager to prolong the stalemate. | Open Subtitles | إختيار الرئيس يقع الآن مجاناً على أحد الممثلين وبعض الأتحاديين متلهفون لأطالة المازق |
Attack on the house of Brigadier General Taur Matan Ruak. | UN | وشن هجوم على منزل العميد تاور ماتان رواك. |
Um, can we offer you guys a drink on the house? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نقدّم لكم شراباً على حساب الحانة ؟ |
That's the number 4- scrambled eggs, hashbrowns, sausage, and bacon, and this is on the house. | Open Subtitles | ها هو الطبق الرابع بيض مخفوق,معجنات بالكاكاو نقانق و لحم مقدد و هذا على حساب المطعم |
Order anything you want on the house, even the market price stuff. | Open Subtitles | اطلب أيَّ شيء تريده على حسابي حتى الأشياء التي بسعر السوق |
on the house. Never come back. | Open Subtitles | على حساب المنزل لا تعودوا أبدًا |
Yeah I need one. One on the house. One that doesn't coast me any money. | Open Subtitles | نعم، مجاني على حساب الحانة لا يكلفني أي نقود |
Sorry, folks. Meals on the house. | Open Subtitles | آسفون يا قوم، وجبات الطعام على حساب المكان. |
On 23 October 1997, the Government responded to the Special Rapporteur regarding a raid allegedly conducted by security forces on the house of the Judge W.A. Shishak of the Giwahati High Court. | UN | ٣٨- وفي ٣٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١، ردت الحكومة على المقرر الخاص فيما يتعلق بغارة يُزعم أن قوات اﻷمن شنتها على بيت و. أ. |
It will not be all play, but for every day ye lay five miles of track, the drinks will be on the house. | Open Subtitles | ولكن إن قطعتم خمسة أميال في اليوم سيكون الحساب على المحل. |
Enjoy it. It's on the house. | Open Subtitles | إستمتعي بها , إنها على حساب المتجر |
You know, you fly around the world first class, drinks are on the house and they pay you for it. | Open Subtitles | كما تعلم، تسافر حول العام في الدرجة الأولى، تشرب على حسابهم ويدفعون لك. |