ويكيبيديا

    "on the illicit arms trade in all" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • معني بالاتجار غير المشروع باﻷسلحة من جميع
        
    • معنيا بالاتجار غير المشروع باﻷسلحة من جميع
        
    • عن الاتجار غير المشروع باﻷسلحة من جميع
        
    • بشأن الاتجار غير المشروع بالأسلحة بجميع
        
    • عن الاتجار غير المشروع باﻷسلحة في جميع
        
    Convening of an international conference on the illicit arms trade in all its aspects UN عقد مؤتمر دولي معني بالاتجار غير المشروع باﻷسلحة من جميع جوانبه
    1. Decides to convene an international conference on the illicit arms trade in all its aspects no later than 2001; UN ١ - تقرر عقد مؤتمر دولي معني بالاتجار غير المشروع باﻷسلحة من جميع جوانبه، وذلك في موعد لا يتجاوز عام ٢٠٠١؛
    1. Decides to convene an international conference on the illicit arms trade in all its aspects not later than 2001; UN ١ - تقرر عقد مؤتمر دولي معني بالاتجار غير المشروع باﻷسلحة من جميع جوانبه، وذلك في موعد لا يتجاوز عام ٢٠٠١؛
    Japan also welcomes the proposal by Switzerland to host in the year 2000 an international conference on the illicit arms trade in all its aspects. UN وترحب اليابان كذلك باقتراح سويسرا بأن تستضيف عام ٢٠٠٠ مؤتمرا دوليا معنيا بالاتجار غير المشروع باﻷسلحة من جميع جوانبه.
    In principle, the European Union supports the recommendation of the Panel to consider the possibility of convening an international conference on the illicit arms trade in all its aspects, based on the issues identified in the report. UN ويؤيد الاتحاد من حيث المبدأ توصية الفريق بالنظر في إمكانية عقد مؤتمر دولي عن الاتجار غير المشروع باﻷسلحة من جميع جوانبه، استنادا إلى المسائل التي تم تحديدها في التقرير.
    " The Council welcomes the recommendations of the Group of Governmental Experts on Small Arms (A/54/258), including the convening of an international conference on the illicit arms trade in all its aspects no later than 2001, noting the offer by Switzerland to host the conference. UN " ويرحب المجلس بتوصيات فريق الخبراء الحكوميين المعني بالأسلحة الصغيرة (A/54/258)، بما فيها عقد مؤتمر دولي في موعد غايته عام 2001 بشأن الاتجار غير المشروع بالأسلحة بجميع جوانبه ويحيط علما بعرض سويسرا استضافة المؤتمر.
    Paragraph 80 (k): Bulgaria supports, in principle, the convening of an international conference on the illicit arms trade in all its aspects, based on the issues identified in the report of the Panel of Governmental Experts. UN الفقرة ٨٠ )ك(: تؤيد بلغاريا، من حيث المبدأ، عقد مؤتمر دولي عن الاتجار غير المشروع باﻷسلحة في جميع جوانبه على أساس المسائل المحددة في تقرير فريق الخبراء الحكوميين.
    Noting further the replies to date to the request of the Secretary-General to Member States for their views on his report on small arms and on the steps that they have taken to implement its recommendations, in particular, on the recommendation concerning the convening of an international conference on the illicit arms trade in all its aspects, UN وإذ تلاحظ كذلك الردود الواردة حتى اﻵن على طلب اﻷمين العام إلى الدول اﻷعضاء أن تقدم آراءها بشأن تقرير اﻷمين العام عن اﻷسلحة الصغيرة وبشأن الخطوات التي اتخذتها لتنفيذ توصياته، وبخاصة التوصيات المتعلقة بعقد مؤتمر دولي معني بالاتجار غير المشروع باﻷسلحة من جميع جوانبه،
    122. The General Assembly, in resolution 53/77 E, decided to convene an international conference on the illicit arms trade in all its aspects no later than 2001. UN ١٢٢ - قررت الجمعية العامة في القرار ٥٣/٧٧ هاء، عقد مؤتمر دولي معني بالاتجار غير المشروع باﻷسلحة من جميع جوانبه في موعد لا يتجاوز عام ٢٠٠١.
    Canada welcomed the decision of the General Assembly in resolution 53/77 E to convene an international conference on the illicit arms trade in all its aspects, no later than 2001. UN ورحبت كندا بما قررته الجمعية العامة في قرارها ٥٣/٧٧ هاء بعقد مؤتمر دولي معني بالاتجار غير المشروع باﻷسلحة من جميع جوانبه، وذلك في موعد لا يتجاوز عام ٢٠٠١.
    (f) Report of the Secretary-General on the convening of an international conference on the illicit arms trade in all its aspects (A/54/260); UN )و( تقرير اﻷمين العام بشأن عقد مؤتمر دولي معني بالاتجار غير المشروع باﻷسلحة من جميع جوانبه )A/54/260(؛
    5. In considering the latter recommendation at its fifty-third session, the Assembly, by resolution 53/77 E of 4 December 1998, decided to convene an international conference on the illicit arms trade in all its aspects no later than 2001. UN ٥ - ونظرت الجمعية العامة، في دورتها الثالثة والخمسين، في هذه التوصية اﻷخيرة، وقررت في القرار ٥٣/٧٧ هاء، المؤرخ ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، عقد مؤتمر دولي معني بالاتجار غير المشروع باﻷسلحة من جميع جوانبه، وذلك في موعد لا يتجاوز عام ٢٠٠١.
    It appears opportune for the General Assembly to undertake the implementation of its resolution 53/77 E, in which it decided to convene an international conference on the illicit arms trade in all its aspects no later than 2001 and welcomed the offer by the Government of Switzerland to host the conference at Geneva. UN ويبدو أن الوقت قد حان كي تضطلع الجمعية العامة بتنفيذ قرارها ٥٣/٧٧ هاء، الذي قررت فيه عقد مؤتمر دولي معني بالاتجار غير المشروع باﻷسلحة من جميع جوانبه في موعد لا يتجاوز عام ٢٠٠١ وأن ترحب بالعرض الذي قدمته حكومة سويسرا باستضافة المؤتمر في جنيف.
    6. Also expresses its full support for the convening of an international conference on the illicit arms trade in all its aspects no later than 2001, in accordance with General Assembly resolution 53/77 E of 4 December 1998; UN ٦ - تعرب أيضا عن تأييدها التام للدعوة إلى عقد مؤتمر دولي معني بالاتجار غير المشروع باﻷسلحة من جميع جوانبه، وذلك في موعد لا يتجاوز عام ٢٠٠١، عملا بقرار الجمعية العامة ٥٣/٧٧ هاء المؤرخ ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨؛
    Noting further the replies to date to the Secretary-General’s request to Member States for their views on his report on small arms and on the steps that they have taken to implement its recommendations, in particular, on the recommendations concerning the convening of an international conference on the illicit arms trade in all its aspects, UN وإذ تلاحظ كذلك الردود الواردة حتى اﻵن على طلب اﻷمين العام إلى الدول اﻷعضاء أن تقدم آراءها بشأن تقرير اﻷمين العام عن اﻷسلحة الصغيرة A/52/298 وبشأن الخطوات التي اتخذتها لتنفيذ توصياته، وبخاصة التوصيات المتعلقة بعقد مؤتمر دولي معني بالاتجار غير المشروع باﻷسلحة من جميع جوانبه،
    4. Also requests the Secretary-General to seek the views of Member States on the report and on the steps that they have taken to implement its recommendations, and, in particular, to seek their views on the recommendation concerning the convening of an international conference on the illicit arms trade in all its aspects in time for consideration by the General Assembly at its fifty-third session; UN ٤ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يلتمس آراء الدول اﻷعضاء بشأن التقرير وبشأن ما اتخذته من خطوات لتنفيذ ما ورد به من توصيات، وأن يلتمس، على وجه الخصوص، آراءها بشأن التوصية المتعلقة بعقد مؤتمر دولي معني بالاتجار غير المشروع باﻷسلحة من جميع جوانبه، وذلك في وقت يتيح النظر فيها من جانب الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين؛
    4. Also requests the Secretary-General to seek the views of Member States on the report and on the steps that they have taken to implement its recommendations, and, in particular, to seek their views on the recommendation concerning the convening of an international conference on the illicit arms trade in all its aspects in time for consideration by the General Assembly at its fifty-third session; UN ٤ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يلتمس آراء الدول اﻷعضاء بشأن التقرير وبشأن ما اتخذته من خطوات لتنفيذ ما ورد به من توصيات، وأن يلتمس، على وجه الخصوص، آراءها بشأن التوصية المتعلقة بعقد مؤتمر دولي معني بالاتجار غير المشروع باﻷسلحة من جميع جوانبه، وذلك في وقت يتيح النظر فيها من جانب الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين؛
    2. Requests the Secretary-General to prepare a report containing his recommendations to be submitted to the General Assembly at its fifty-fourth session, with a view to a decision by the Assembly at its fifty-fourth session on the objective, scope, agenda, dates, venue of and preparatory committee for an international conference on the illicit arms trade in all its aspects; UN ٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يعــد تقريرا يتضمن توصياته، كي يقدﱠم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين، حتى تتوصل الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين إلى قرار بشأن الهدف من مؤتمر دولي معني بالاتجار غير المشروع باﻷسلحة من جميع جوانبه، ونطاق هذا المؤتمر وجدول أعماله، وموعده، ومكان انعقاده، ولجنته التحضيرية؛
    “Welcoming also the offer by the Government of Switzerland to host at Geneva, no later than 2001, an international conference on the illicit arms trade in all its aspects, UN " وإذ ترحب أيضا بعرض حكومة سويسرا أن تستضيف في جنيف في موعد أقصاه عام ٢٠٠١ مؤتمرا دوليا معنيا بالاتجار غير المشروع باﻷسلحة من جميع جوانبه،
    Welcoming also the offer by the Government of Switzerland to host at Geneva, no later than 2001, an international conference on the illicit arms trade in all its aspects, UN وإذ ترحب أيضا بعرض حكومة سويسرا أن تستضيف في جنيف في موعد أقصاه عام ٢٠٠١ مؤتمرا دوليا معنيا بالاتجار غير المشروع باﻷسلحة من جميع جوانبه،
    The Brazilian Government also wishes to support the convening of an international conference on the illicit arms trade in all its aspects. Such a conference should, however, be preceded by adequate preparation by a committee open to the participation of all interested countries and mandated to define, in detail, the goals, the agenda and the scope of the conference. UN وتود الحكومة البرازيلية أيضا أن تدعم عقد مؤتمر دولي عن الاتجار غير المشروع باﻷسلحة من جميع جوانبه، إلا أنه يتعين أن يسبق عقد هذا المؤتمر إعداد كاف لها تقوم به لجنة مفتوحة أمام جميع البلدان المعنية ومكلفة بأن تحدد بالتفصيل أهداف المؤتمر وجدول أعماله ونطاقه.
    " The Security Council welcomes the recommendations of the Group of Governmental Experts on Small Arms (A/54/258), including the convening of an international conference on the illicit arms trade in all its aspects no later than 2001, noting the offer by Switzerland to host the conference. UN " ويرحب مجلس الأمن بتوصيات فريق الخبراء الحكوميين المعني بالأسلحة الصغيرة (A/54/258)، بما فيها عقد مؤتمر دولي في موعد غايته عام 2001 بشأن الاتجار غير المشروع بالأسلحة بجميع جوانبه ويحيط علما بعرض سويسرا استضافة المؤتمر.
    Mexico supports the initiation of a study on the problems of ammunition and explosives in all their aspects, as referred to in resolution 52/38 J. The Government of Mexico also supports the recommendation concerning the convening of an international conference on the illicit arms trade in all its aspects. UN وتؤيد المكسيك الشروع في دراسة للمشاكل المتصلة بالذخائر والمواد المتفجرة في جميع جوانبها، حسبما ينص عليه القرار ٥٢/٣٨ باء. كما تؤيد الحكومة المكسيكية التوصية بالدعوة إلى عقد مؤتمر دولي عن الاتجار غير المشروع باﻷسلحة في جميع جوانبه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد