ويكيبيديا

    "on the implementation of the millennium declaration" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عن تنفيذ إعلان الألفية
        
    • بشأن تنفيذ إعلان الألفية
        
    • في تنفيذ إعلان الألفية
        
    • عن تنفيذ الإعلان بشأن الألفية
        
    • عن تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
        
    • على تنفيذ إعلان الألفية
        
    In preparation for that summit, Member States have asked me to report comprehensively on the implementation of the Millennium Declaration. UN وفي إطار الإعداد لمؤتمر القمة هذا، طلبت إليَّ الدول الأعضاء أن أقدم تقريرا وافيا عن تنفيذ إعلان الألفية.
    The Assembly would take note of the report of the Secretary-General on the implementation of the Millennium Declaration. UN تحيط الجمعية علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ إعلان الألفية.
    We welcome the Secretary-General's report on the implementation of the Millennium Declaration and share its findings. UN ونرحب بتقرير الأمين العام عن تنفيذ إعلان الألفية ونشاطر استنتاجاته.
    The main thrust of the discussions and conclusions of that conference has been incorporated into the memorandum of the Government of Mongolia on the implementation of the Millennium Declaration, which has been circulated as an official document of this session of the General Assembly. UN وقد ضمنت الفحوى الرئيسية لمناقشات ذلك المؤتمر ونتائجه في مذكرة حكومة منغوليا بشأن تنفيذ إعلان الألفية التي تم تعميمها كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الحالية للجمعية العامة.
    In that regard, we note with regret the findings in the Secretary-General's report A/59/282 on the implementation of the Millennium Declaration. UN وفي ذلك الصدد، نلاحظ بأسف نتائج تقرير الأمين العام A/59/282، بشأن تنفيذ إعلان الألفية.
    Botswana welcomes the report of the Secretary-General on the implementation of the Millennium Declaration. UN وترحب بوتسوانا بتقرير الأمين العام عن تنفيذ إعلان الألفية.
    We would like to congratulate the Secretary-General for his candid report on the implementation of the Millennium Declaration. UN ونود أيضا أن نهنئ الأمين العام على تقريره الصريح عن تنفيذ إعلان الألفية.
    First of all, my delegation commends the Secretary-General on his reports on the implementation of the Millennium Declaration, as well as on the work of the Organization. UN أولا وقبل كل شيء، يثني وفدي على تقريري الأمين العام عن تنفيذ إعلان الألفية وعن أعمال المنظمة.
    In his report on the implementation of the Millennium Declaration, the Secretary-General stressed the importance of follow-through and political will. UN لقد شدد الأمين العام في تقريره عن تنفيذ إعلان الألفية على أهمية المتابعة والإرادة السياسية.
    In the report on the implementation of the Millennium Declaration, presented at the current session of the General Assembly, he said: UN إذ قال في تقريره عن تنفيذ إعلان الألفية المقدم إلى الدورة الحالية للجمعية العامة:
    The Secretary-General's recent report on the implementation of the Millennium Declaration is a significant and important document that deserves detailed analysis and serious consideration. UN ويمثل تقرير الأمين العام الأخير عن تنفيذ إعلان الألفية وثيقة ذات شأن وهامة جديرة بالتحليل المفصل والنظر الجاد.
    We are pleased that the Secretary-General raised this question in his report to the General Assembly on the implementation of the Millennium Declaration. UN ويسعدنا أن الأمين العام قد أثار هذه المسألة في تقريره إلى الجمعية العامة عن تنفيذ إعلان الألفية.
    The Group prepared the Millennium Development Goals Report in 2006 and 2007 and the United Nations Secretary-General's annual report to the General Assembly on the implementation of the Millennium Declaration. UN وأعد الفريق التقرير المتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية لعامي 2006 و2007 والتقرير السنوي الذي يقدمه الأمين العام للأمم المتحدة إلى الجمعية العامة عن تنفيذ إعلان الألفية.
    Indeed, the Secretary-General himself had made that point in his report on the implementation of the Millennium Declaration (A/59/2005). UN ذلك أن الأمين العام قد أشار بنفسه إلى هذه النقطة في تقريره بشأن تنفيذ إعلان الألفية (A/59/2005).
    We are seriously concerned about the increasing number of women and children trafficked like commodities for sexual, domestic and labour exploitation as underlined in your note to the twelfth session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and in accordance with your report, Mr. Secretary-General, on the implementation of the Millennium Declaration. UN ويساورنا قلق شديد من زيادة عدد النساء والأطفال المتاجر بهم كما لو كانوا سلعا تستغل للأغراض الجنسية والعمل في المنازل وغيرها من الأغراض، على نحو ما أشير إليه في مذكرتكم إلى الدورة العشرين للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، ووفقا لما ورد في تقريركم، سيدي الأمين العام، بشأن تنفيذ إعلان الألفية.
    The IAEG prepared the Millennium Development Goals Report 2008 and the United Nations Secretary-General's annual report to the General Assembly on the implementation of the Millennium Declaration. UN وأعد فريق الخبراء المشترك بين الوكالات " تقرير الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2008 " والتقرير السنوي للأمين العام للأمم المتحدة إلى الجمعية العامة بشأن تنفيذ إعلان الألفية.
    The new methods of work have also encouraged an enhanced engagement of civil society and the private sector. A review of the work of the United Nations functional commissions on the implementation of the Millennium Declaration is provided in a separate 2005 consolidated report on the work of the Economic and Social Council functional commissions. UN وشجعت أساليب العمل الجديدة هذه على تعزيز مشاركة المجتمع المدني والقطاع الخاص، ويرد استعراض لعمل لجان الأمم المتحدة الفنية بشأن تنفيذ إعلان الألفية في تقرير موحد لعام 2005 بشأن عمل اللجان الفنية التابعة للمجلس.
    The outcomes of these meetings will constitute a key input to the High-level Plenary Meeting of the General Assembly in September 2005 on the implementation of the Millennium Declaration. UN وسوف تشكل نتائج هذه الاجتماعات مدخلا رئيسيا في الجلسة العامة الرفيعة المستوى للجمعية العامة المقرر عقدها في أيلول/سبتمبر 2005 بشأن تنفيذ إعلان الألفية.
    Next year, we will gather in this Hall for a summit meeting to review progress on the implementation of the Millennium Declaration. UN وفي العام المقبل، سنجتمع في هذه القاعة لعقد مؤتمر قمة لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ إعلان الألفية.
    I would now like to turn to the three areas that the Secretary-General addresses in his report on the implementation of the Millennium Declaration: peace and security; development; and human rights and democracy. UN وأود الآن أن أنتقل إلى المجالات الثلاثة التي يتناولها الأمين العام في تقريره عن تنفيذ الإعلان بشأن الألفية: وهي السلام والأمن، والتنمية، وحقوق الإنسان والديمقراطية.
    50 See the report of the United Nations Secretary-General on the implementation of the Millennium Declaration, A/57/270. UN (50) انظر: تقرير الأمين العام للأمم المتحدة عن تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية A/57/270.
    We express the hope that this focus on the implementation of the Millennium Declaration will be consistent and that this and subsequent sessions of the Assembly and of its the subsidiary bodies will be role models for other United Nations bodies. UN ونعرب عن الأمل في أن يكون التركيز على تنفيذ إعلان الألفية ثابتا وأن تكون هذه الدورة والدورات التالية للجمعية ولهيئاتها الفرعية نموذجا تحتذي به هيئات الأمم المتحدة الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد