ويكيبيديا

    "on the implementation status" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عن حالة تنفيذ
        
    • بشأن حالة تنفيذ
        
    • عن حالة التنفيذ
        
    • على حالة تنفيذ
        
    Conducted study on the implementation status of CEDAW, Centre for Feminist Legal Research, York University, Canada 2000 UN :: إجراء دراسة عن حالة تنفيذ سيداو، مركز البحوث القانونية النسائية، جامعة يورك، كندا، 2000
    Semi-annually, OAI prepares a corporate report on the implementation status of audits. UN ويُعِد مكتب التحقيقات ومراجعة الحسابات تقريراً سنوياً للمؤسسة عن حالة تنفيذ مراجعة الحسابات.
    Semi-annually, OAI prepares a corporate report on the implementation status of audits. UN ويُعِد مكتب التحقيقات ومراجعة الحسابات تقريراً سنوياً للمؤسسة عن حالة تنفيذ مراجعة الحسابات.
    The legislative bodies should request their respective executive heads to issue regular progress reports on the implementation status of IPSAS. UN ينبغي للهيئات التشريعية أن تطلب إلى رؤسائها التنفيذيين إصدار تقارير مرحلية منتظمة بشأن حالة تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية.
    The legislative bodies should request their respective executive heads to issue regular progress reports on the implementation status of IPSAS. UN ينبغي للهيئات التشريعية أن تطلب إلى رؤسائها التنفيذيين إصدار تقارير مرحلية منتظمة بشأن حالة تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية.
    On the Beijing Platform for Action Implementation, the Government has been preparing progress reports on the implementation status to the annual Commission on Status of Women meetings in New York. UN 54 - وفيما يتعلق بتنفيذ منهاج عمل بيجين، تقوم الحكومة بإعداد تقارير مرحلية عن حالة التنفيذ لتقديمها للاجتماعات السنوية للجنة مركز المرأة التي تعقد في نيويورك.
    159. Such an annual progress report should provide information on the implementation status of each initiative, inter alia, on the following elements: UN 159 - وينبغي أن يتضمن هذا التقرير المرحلي السنوي معلومات عن حالة تنفيذ كل مبادرة على حدة، تشمل عناصر منها:
    Comments received from the Department of Peacekeeping Operations and the Office of Central Support Services on the implementation status of the recommendations are summarized after each recommendation. UN ويرد تلخيص التعليقات الواردة من إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب خدمات الدعم المركزي عن حالة تنفيذ التوصيات بعد كل توصية.
    Information should be provided on the implementation status of policies reported. UN 18- وينبغي تقديم معلومات عن حالة تنفيذ السياسات المبلغ عنها.
    Albania has already presented its report on the implementation status of the Millennium Development Goals. UN وقد قدمت ألبانيا فعلا تقريرها عن حالة تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية.
    #1: The legislatives bodies should request their respective executive heads to issue regular progress reports on the implementation status of IPSAS. UN التوصية 1: ينبغي أن تطلب الهيئات التشريعية إلى رؤسائها التنفيذيين إصدار تقارير مرحلية منتظمة عن حالة تنفيذ هذه المعايير.
    #1: The legislative bodies should request their respective executive heads to issue regular progress reports on the implementation status of International Public Sector Accounting Standards (IPSASs). UN التوصية 1: ينبغي للهيئات التشريعية أن تطلب إلى الرؤساء التنفيذيين للمنظمات منظومة الأمم المتحدة إصدار تقارير مرحلية دورية عن حالة تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    The legislative bodies should request their respective executive heads to issue regular progress reports on the implementation status of IPSAS. UN ينبغي أن تطلب الهيئات التشريعية إلى رؤسائها التنفيذيين إصدار تقارير مرحلية منتظمة عن حالة تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    It requests that updates on the implementation status of the recommendations of the Board of Auditors, as well as the recommendations of other oversight bodies, be provided systematically as an annex to future budget submissions. UN وتطلب اللجنة أن يتم وبشكل نظامي تضمين تحديثات عن حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات وكذلك توصيات الجهات الرقابية الأخرى في شكل مرفق لعروض الميزانية المُقبلة.
    The legislatives bodies should request their respective executive heads to issue regular progress reports on the implementation status of IPSAS. UN تطلب الهيئات التشريعية إلى الرؤساء التنفيذيين في مؤسساتها إصدار تقارير مرحلية بانتظام عن حالة تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    VIII.66 The Committee was provided with an update on the implementation status of the new broadcast audio-visual systems. UN ثامنا-66 وزوِّدت اللجنة بأحدث معلومات عن حالة تنفيذ نظم البث السمعية البصرية الجديدة.
    The new instrument will improve OIOS reporting to the General Assembly and the Secretary-General on the implementation status of recommendations. UN وستحسّن الأداة الجديدة نوعية التقارير التي يقدمها المكتب إلى الجمعية العامة والأمين العام بشأن حالة تنفيذ التوصيات.
    It comments further on the implementation status of Umoja in paragraphs 13 to 20 above. UN وتورد اللجنة المزيد من التعليقات بشأن حالة تنفيذ نظام أوموجا في الفقرات من 13 إلى 20 أعلاه.
    Information could be gathered on the implementation status of health-related elements of the Global Plan of Action to enable updating of the plan over time. UN ويمكن تجميع المعلومات بشأن حالة تنفيذ عناصر خطة العمل العالمية ذات الصلة بالصحة وذلك للتمكين من تحديث الخطة مع مرور الوقت.
    Executive Board decision 2003/22 requests UNDP to report on the implementation status of the base structure concept at headquarters and country office, first introduced in the 2004-2005 biennial support budget. UN 42 - يطلب مقرر المجلس التنفيذي 2003/22 من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تقديم تقرير عن حالة التنفيذ المتعلقة بمفهوم الهيكل الأساسي في المقر والمكاتب القطرية، الذي قُدم لأول مرة في ميزانية الدعم لفترة السنتين 2004-2005.
    The Committee has commented in more detail on the implementation status of Umoja in paragraphs 97 to 104 above. UN وعلقت اللجنة بمزيد من التفصيل على حالة تنفيذ نظام أوموجا في الفقرات من 97 إلى 104 أعلاه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد