ويكيبيديا

    "on the inside" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الداخل
        
    • من الداخل
        
    • بالداخل
        
    • على داخل
        
    • فى الداخل
        
    • على الداخل
        
    • في الدّاخل
        
    • في داخلك
        
    • في داخلي
        
    • مِن الداخل
        
    • داخل السجن
        
    • من الدّاخل
        
    • على الجانب الداخلي
        
    • داخلياً
        
    • جاسوس بينهم
        
    But in reality, on the inside it's a fucking nightmare. Open Subtitles ولكن في الواقع، في الداخل بل هو كابوس سخيف.
    Do I need to get Zombrex for a guy on the inside? Open Subtitles أريد ان اوصل بعض الـ زومبراكس الى رجل موجود في الداخل
    It's bigger on the inside, it's bigger on the inside, how can it be bigger on the inside, Bennett? Open Subtitles أنها اكبر من الداخل أنا اكبر من الداخل كيف من الممكن أن تكون اكبر من الداخل بيننت؟
    They're just bad kids, rotten on the inside, probably with shitty parents. Open Subtitles إنهم أطفال سيئون وحسب فسدوا من الداخل ربما سوء تربية الوالدين
    There's some writing on the inside but it's faded. Open Subtitles هناك بعض الكتابة بالداخل ولكنها غير واضحة لرويتها
    But I'm gonna need someone on the inside, someone I can trust. Open Subtitles لكن أنا بحاجة إلى شخص في الداخل شخص يمكنني الوثوق به
    People on the inside have a lot of reach. Open Subtitles . الأشخاص في الداخل لديهم الكثير في متناولهم
    Anybody sets foot on the inside, I'll deal with it. Open Subtitles أيا من كان سيضع قدمه في الداخل سأتعامل معه
    But they're really difficult, so instead I just stuck a tracer on the inside of the memory stick. Open Subtitles ولكنهم من الصعب حقا، بدلا من ذلك أنا مجرد تمسك التتبع في الداخل من عصا الذاكرة.
    That's why we need someone on the inside at Customs. Open Subtitles لهذا سنحتاج الى شخص او عميل لنا في الداخل
    On the outside Geoffrey is still Geoffrey, but on the inside I can tell there is something different. Open Subtitles في الخارج لا يزال جيفري جيفري، ولكن في الداخل أستطيع أن أقول أن هناك شيء مختلف.
    - Think someone on the inside may have tipped him off? Open Subtitles هل تفكر بشخص من الداخل قد يكون أبلغه بذلك ؟
    Don't tell me you've been talking to someone on the inside. Open Subtitles لا تقل لي أنّك كنت تتحدّث مع شخص من الداخل
    It's gonna do me more good on the inside right now. Open Subtitles اعطني هذا , سوف تكون مفيدة لي من الداخل اكثر
    You know, black on the outside, white on the inside. Open Subtitles تعلمون ، اسود من الخارج ، ابيض من الداخل
    Look, I Iove you for what's on the inside. Open Subtitles انظري, أنا أحبُّكِ لم أنتِ عليه من الداخل
    25 years on the inside, you get some skills. Open Subtitles بعد مرور 25 سنة بالداخل لديك بعض المهارات
    Someone on the inside changed the disposal facility log. Open Subtitles شخصا ما بالداخل قام بالتخلص من سجل الإنهاء
    They needed someone on the inside who knew all the players, but I refused. Open Subtitles إحتاجوا شخص ما على داخل الذي عرف كلّ اللاعبون، لكنّي رفضت.
    on the inside, everyone comes in through a standard metal detector. Open Subtitles فى الداخل, يجب أن أمُر من خلال جهاز كشف المعادن.
    Which is my point. I want you to hook me up on the inside. Open Subtitles وهذا هو ما أتحدث عنه، أريد منك إطلاعي على الداخل
    There's a security bar on the inside. Open Subtitles . هنالك شريطٌ أمانٍ في الدّاخل
    This show is about what's on the inside, what is inside you. Open Subtitles هذا العرض يدور حول ما هو في الداخل ما هو في داخلك
    You know, decorum forbids me from showing my emotions during an interview such as this one, but I assure you, on the inside, I am doubled over with laughter. Open Subtitles انت تعلم, اللباقة تحرم عليَ إظهار مشاعري أثناء مقابلة كهذه, لكنني أؤكد لك, في داخلي, انا متضاعف الشعور.
    All I'm saying is that, that one there is beautiful on the inside as well and she's not going to be available forever. Open Subtitles كل ما أود قوله، أن تلك الفتاة... هي جميلة مِن الداخل أيضاً... ولَن تكون عزباء للأبد.
    They say the friends you make on the inside, you'll have for life. Open Subtitles يقولون أن الأصدقاء الذين تصنعينهم داخل السجن .. سيكونون أصدقائكِ للأبد
    It is a wheel with a variety of chores on the outside and names on the inside. Open Subtitles إنّها عجلة تحوي عدداً من الواجبات من الخارج وأسماء الأشخاص من الدّاخل.
    Brennan? See the discoloration on the inside of the skull? Open Subtitles هل ترى تغير اللون على الجانب الداخلي من الجمجمة؟
    I got, I gotta take care of my son. So during that time I made the change on the inside, Open Subtitles لذا خلال تلك الفترة بدأت بالتغيّر داخلياً
    I had a guy on the inside. Open Subtitles كان لديّ جاسوس بينهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد