ويكيبيديا

    "on the intensification" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن تكثيف
        
    • المتعلق بتكثيف
        
    • عن تكثيف
        
    • المتعلقة بتكثيف
        
    • المعنية بتكثيف
        
    • يتعلق بتكثيف
        
    Negotiations on a resolution on the intensification of efforts to combat all forms of violence against women continued at the time of the completion of the present report. UN واستمرت المفاوضات حول قرار بشأن تكثيف الجهود المضطلع بها لمكافحة جميع أشكال العنف ضد المرأة حتى وقت إعداد هذا التقرير.
    3. In its resolution 61/143 on the intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women, the Assembly took note with appreciation of the work of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN 3 - وفي قرار الجمعية العامة 61/143 بشأن تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة، أحاطت الجمعية علماً مع التقدير بما تقوم به اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة من أعمال.
    While paragraph 4 of the draft resolution under consideration welcomed the report of the Secretary-General on the intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women, that report in fact said little about that egregious practice. UN وفي حين يرد بالفقرة 4 من مشروع القرار قيد النظر ترحيب بقرار الأمين العام بشأن تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة، لا يذكر هذا التقرير لا يذكر الكثير في الحقيقة عن هذه الممارسة الفظيعة.
    The Government continued to work towards implementation of General Assembly resolution 61/143 on the intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women and was also working with non-governmental organizations (NGOs) to raise public awareness of the issue and to assist victims. UN وأشارت إلى أن الحكومة واصلت العمل من أجل تنفيذ قرار الجمعية العامة 61/143 المتعلق بتكثيف الجهود من أجل القضاء على جميع أشكال العنف المرتَكب ضد المرأة، كما أنها تعمل أيضاً مع منظمات غير حكومية لزيادة الوعي العام بالمسألة ومساعدة الضحايا.
    His delegation placed special importance on the resolution on the intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women, which would set the tone for the session of the Commission on the Status of Women scheduled to be held on that subject in March 2013. UN وأضاف إن وفده يعلق أهمية خاصة على القرار المتعلق بتكثيف الجهود الرامية للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة، الذي سيهيئ المناخ لدورة لجنة وضع المرأة المقرر عقدها بشأن هذا الموضوع في آذار/مارس 2013.
    Report of the Secretary-General on the intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women UN تقرير الأمين العام عن تكثيف الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة
    Recalling its resolutions 61/143 of 19 December 2006, 62/133 of 18 December 2007, 63/155 of 18 December 2008 and 64/137 of 18 December 2009 on the intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women, UN وإذ تشير إلى قراراتها 61/143 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2006 و 62/133 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 و 63/155 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2008 و 64/137 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2009 المتعلقة بتكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة،
    Emphasizing that its resolution 61/143 of 19 December 2006 on the intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women has considerable implications for the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme and its activities, UN وإذ تشدد على أن قرارها 61/143 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2006 بشأن تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة تترتب عليه آثار هامة بالنسبة لبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وأنشطته،
    " Emphasizing that its resolution 61/143 of 19 December 2006 on the intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women has considerable implications for the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme and its activities, UN " وإذ تشدد على أن قرارها 61/143 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2006 بشأن تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة تترتب عليه آثار كبيرة بالنسبة لبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وأنشطته،
    Emphasizing that its resolution 61/143 of 19 December 2006 on the intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women has considerable implications for the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme and its activities, UN وإذ تشدد على أن قرارها 61/143 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2006 بشأن تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة تترتب عليه آثار كبيرة بالنسبة لبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وأنشطته،
    Emphasizing that its resolution 61/143 of 19 December 2006 on the intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women has considerable implications for the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme and its activities, UN وإذ تشدد على أن قرارها 61/143 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2006 بشأن تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة تترتب عليه آثار كبيرة بالنسبة لبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وأنشطته،
    " Emphasizing that its resolution 61/143 of 19 December 2006 on the intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women has considerable implications for the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme and its activities, UN " وإذ تشدد على أن قرارها 61/143 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2006 بشأن تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة تترتب عليه آثار كبيرة بالنسبة لبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وأنشطته،
    Emphasizing that its resolution 61/143 of 19 December 2006 on the intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women has considerable implications for the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme and its activities, UN وإذ تشدد على أن قرارها 61/143 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2006 بشأن تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة تترتب عليه آثار كبيرة بالنسبة لبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وأنشطته،
    Welcoming also the report of the Secretary-General on the intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women (A/63/214), UN وإذ يرحب أيضاً بتقرير الأمين العام بشأن تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة (A/63/214)،
    Emphasizing that its resolution 61/143 of 19 December 2006 on the intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women has considerable implications for the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme and its activities, UN وإذ تشدد على أن قرارها 61/143 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2006 بشأن تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة تترتب عليه آثار كبيرة بالنسبة لبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وأنشطته،
    Welcoming also the report of the Secretary-General on the intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women (A/63/214), UN وإذ يرحب أيضاً بتقرير الأمين العام بشأن تكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة (A/63/214)،
    Emphasizing that its resolution 64/137 of 18 December 2009 on the intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women has considerable implications for the United Nations crime prevention and criminal justice programme and its activities, UN وإذ تشدد على أن قرارها 64/137 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2009 المتعلق بتكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة تترتب عليه آثار كبيرة بالنسبة لبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وأنشطته،
    Meeting of co-sponsors on the draft resolution on the intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women (under agenda item 63 (a)) (Third Committee) (convened by the delegations of France and the Netherlands) UN اجتماع مقدمي مشروع القرار المتعلق بتكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة (في إطار البند 63 (أ) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقده وفدا فرنسا وهولندا)
    Meeting of co-sponsors on the draft resolution on the intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women (under agenda item 63 (a)) (Third Committee) (convened by the delegations of France and the Netherlands) UN اجتماع مقدمي مشروع القرار المتعلق بتكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة (في إطار البند 63 (أ) من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (يعقده وفدا فرنسا وهولندا)
    Report of the Secretary-General on the intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women UN تقرير الأمين العام عن تكثيف الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة
    " Recalling its resolutions 61/143 of 19 December 2006, 62/133 of 18 December 2007, 63/155 of 18 December 2008 and 64/137 of 18 December 2009 on the intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women, UN " وإذ تشير إلى قراراتها 61/143 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2006 و 62/133 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 و 63/155 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2008 و 64/137 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2009 المتعلقة بتكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة،
    Report of the Special Rapporteur on the intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women UN تقرير المقررة الخاص المعنية بتكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة
    In 2006, following the launch of the in-depth study of the Secretary-General on all forms of violence against women, the General Assembly adopted resolution 61/143 on the intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women and considers violence against women to be a violation of basic human rights. UN وفي عام 2006، وعقب إطلاق الدراسة المتعمقة التي أعدها الأمين العام بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة، اتخذت الجمعية العامة القرار 61/143 الذي يتعلق بتكثيف الجهود للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة، ويعتبر أن العنف ضد المرأة يشكل انتهاكاً لحقوق الإنسان الأساسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد