ويكيبيديا

    "on the issue of the transition" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن مسألة الانتقال
        
    (d) The informal joint event of the operational activities and humanitarian affairs segments on the issue of the transition from relief to development would be held on 15 July in the morning; UN (د) تعقد المناسبة المشتركة غير الرسمية للجزأين المتعلقين بالأنشطة التنفيذية والشؤون الإنسانية بشأن مسألة الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية في يوم 15 تموز/يوليه صباحا؛
    (d) The informal joint event of the operational activities and humanitarian affairs segments on the issue of the transition from relief to development would be held on the morning of Monday, 15 July; UN (د) تعقد المناسبة المشتركة غير الرسمية للجزأين المتعلقين بالأنشطة التنفيذية والشؤون الإنسانية بشأن مسألة الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية() صباح يوم الاثنين 15 تموز/يوليه؛
    (e) The informal joint event of the operational activities and humanitarian affairs segments on the issue of the transition from relief to development would be held on the morning of Tuesday, 19 July; UN (هـ) يعقد الاجتماع المشترك غير الرسمي للجزأين المتعلقين بالأنشطة التنفيذية والشؤون الإنسانية بشأن مسألة الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية() صباح يوم الثلاثاء 19 تموز/يوليه؛
    (d) The informal joint event of the operational activities and humanitarian affairs segments on the issue of the transition from relief to development would be held on the morning of Wednesday, 18 July; UN (د) تُعقد المناسبة المشتركة غير الرسمية للجزأين المتعلقين بالأنشطة التنفيذية والشؤون الإنسانية بشأن مسألة الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية() صباح يوم الأربعاء 18 تموز/يوليه؛
    (d) The informal joint event of the operational activities and humanitarian affairs segments on the issue of the transition from relief to development will be held on the morning of Wednesday, 18 July; UN (د) تعقد المناسبة المشتركة غير الرسمية للجزأين المتعلقين بالأنشطة التنفيذية والشؤون الإنسانية بشأن مسألة الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية() صباح يوم الأربعاء 18 تموز/يوليه؛
    (e) The informal joint event of the operational activities and humanitarian affairs segments on the issue of the transition from relief to development would be held in the morning of 19 July; UN (هـ)تعقد المناسبة المشتركة غير الرسمية للجزأين المتعلقين بالأنشطة التنفيذية والشؤون الإنسانية بشأن مسألة الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية() صباح يوم الثلاثاء 19 تموز/يوليه؛
    (e) The informal joint event of the operational activities and humanitarian affairs segments on the issue of the transition from relief to development would be held in the afternoon of Tuesday, 13 July; UN )هـ) يعقد الاجتماع المشترك غير الرسمي للجزأين المتعلقين بالأنشطة التنفيذية والشؤون الإنسانية بشأن مسألة الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية() بعد ظهر يوم الثلاثاء 13 تموز/يوليه؛
    (e) The informal joint event of the operational activities and humanitarian affairs segments on the issue of the transition from relief to development would be held on the morning of Tuesday, 19 July; UN (هـ) تعقد المناسبة المشتركة غير الرسمية للجزأين المتعلقين بالأنشطة التنفيذية والشؤون الإنسانية بشأن مسألة الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية() صباح يوم الثلاثاء 19 تموز/يوليه؛
    (e) The informal joint event of the operational activities and humanitarian affairs segments on the issue of the transition from relief to development will be held in the afternoon of Tuesday, 13 July; UN )هـ) تعقد المناسبة المشتركة غير الرسمية للجزأين المتعلقين بالأنشطة التنفيذية والشؤون الإنسانية بشأن مسألة الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية() بعد ظهر يوم الثلاثاء 13 تموز/يوليه؛
    (e) The informal joint event of the operational activities and humanitarian affairs segments on the issue of the transition from relief to development will be held in the afternoon of Tuesday, 13 July; UN )هـ) تعقد المناسبة المشتركة غير الرسمية للجزأين المتعلقين بالأنشطة التنفيذية والشؤون الإنسانية بشأن مسألة الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية بعد ظهر يوم الثلاثاء 13 تموز/يوليه؛
    (e) The informal joint event of the operational activities and humanitarian affairs segments on the issue of the transition from relief to development will be held in the afternoon of Tuesday, 13 July; UN )هـ) تعقد المناسبة المشتركة غير الرسمية للجزأين المتعلقين بالأنشطة التنفيذية والشؤون الإنسانية بشأن مسألة الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية بعد ظهر يوم الثلاثاء 13 تموز/يوليه؛
    (e) The informal joint event of the operational activities and humanitarian affairs segments on the issue of the transition from relief to development would be held in the morning of 19 July; UN (هـ)تعقد المناسبة المشتركة غير الرسمية للجزأين المتعلقين بالأنشطة التنفيذية والشؤون الإنسانية بشأن مسألة الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية() صباح يوم الثلاثاء 19 تموز/يوليه؛
    (d) The informal joint event of the operational activities and humanitarian affairs segments on the issue of the transition from relief to development (see General Assembly resolution 58/114, para. 6) would be held during the morning of Monday, 15 July; UN (د) تعقد المناسبة المشتركة غير الرسمية للجزأين المتعلقين بالأنشطة التنفيذية والشؤون الإنسانية بشأن مسألة الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية (انظر قرار الجمعية العامة 58/114، الفقرة 6) صباح يوم الاثنين 15 تموز/يوليه؛
    (d) The informal joint event of the operational activities and humanitarian affairs segments on the issue of the transition from relief to development (see General Assembly resolution 58/114, para. 6) would be held during the morning of Wednesday, 18 July; UN (د)تعقد المناسبة المشتركة غير الرسمية للجزأين المتعلقين بالأنشطة التنفيذية والشؤون الإنسانية بشأن مسألة الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية (انظر قرار الجمعية العامة 58/114، الفقرة 6) صباح يوم الأربعاء 18 تموز/يوليه؛
    (d) The informal joint event of the operational activities and humanitarian affairs segments on the issue of the transition from relief to development (see General Assembly resolution 58/114, para. 6) would be held during the morning of Monday, 15 July; UN (د) تعقد المناسبة المشتركة غير الرسمية للجزأين المتعلقين بالأنشطة التنفيذية والشؤون الإنسانية بشأن مسألة الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية (انظر قرار الجمعية العامة 58/114، الفقرة 6) صباح يوم الاثنين 15 تموز/يوليه؛
    (d) The informal joint event of the operational activities and humanitarian affairs segments on the issue of the transition from relief to development (see General Assembly resolution 58/114, para. 6) would be held during the morning of Wednesday, 18 July; UN (د)تعقد المناسبة المشتركة غير الرسمية للجزأين المتعلقين بالأنشطة التنفيذية والشؤون الإنسانية بشأن مسألة الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية (انظر قرار الجمعية العامة 58/114، الفقرة 6) صباح يوم الأربعاء، 18 تموز/يوليه؛
    Council should consider the plan for the strengthening of AMIS during the transition, especially the new CONOPS, mandate and the logistical and financial estimates, in the light of the position of the Government of the Sudan on the issue of the transition from AMIS to a UN operation. UN (هـ) ينبغي للمجلس أن ينظر في وضع خطة لتعزيز بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان أثناء المرحلة الانتقالية، لا سيما فيما يتصل بالمفهوم الجديد للعمليات، والولاية، والتقديرات اللوجستية والمالية، في ضوء موقف حكومة السودان بشأن مسألة الانتقال من بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان إلى عملية تابعة للأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد