ويكيبيديا

    "on the issue of trafficking in persons" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن مسألة الاتجار بالأشخاص
        
    • على مسألة الاتجار بالبشر
        
    Welcoming the work that has been conducted by the United Nations Office on Drugs and Crime on the issue of trafficking in persons on fishing vessels, UN وإذ ترحِّب بالعمل الذي يضطلع به مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بشأن مسألة الاتجار بالأشخاص على مراكب الصيد،
    In Eastern and Central Europe, UNFPA continues to cooperate with OHCHR and IOM to develop its activities on the issue of trafficking in persons. UN وفي أوروبا الشرقية والوسطى ما زال برنامج الأمم المتحدة للسكان يتعاون مع مفوضية حقوق الإنسان والمنظمة الدولية للهجرة لتطوير أنشطته بشأن مسألة الاتجار بالأشخاص.
    The American Society of Criminology indicated that it fostered academic research and scientific exchange on the issue of trafficking in persons among its members, many of whom were educators, researchers and government employees in the criminal justice sector. UN وأشارت الجمعية الأمريكية لعلم الإجرام أنها دعمت البحوث الأكاديمية والتبادل العلمي بشأن مسألة الاتجار بالأشخاص فيما بين أعضائها، وكثير منهم من خبراء التعليم والباحثين والموظفين الحكوميين في قطاع العدالة الجنائية.
    75. Create a system to provide legal assistance to trafficked persons in accordance with the Trafficking Law, and provide training to lawyers and paralegals on the issue of trafficking in persons. UN 75- إنشاء نظام لتقديم المساعدة القانونية للأشخاص المتجر بهم وفقاً لقانون الاتجار بالبشر، وتقديم التدريب للمحامين والعاملين في الوظائف القانونية المساعدة بشأن مسألة الاتجار بالأشخاص.
    The ICPD Programme of Action was the first major United Nations document to focus attention on the issue of trafficking in persons. UN لقد كان المؤتمر الدولي للسكان والتنمية أول وثيقة كبرى للأمم المتحدة تركز الانتباه على مسألة الاتجار بالبشر.
    Taking note of the Vienna Forum against Trafficking in Persons in the framework of the United Nations Global Initiative to Fight Human Trafficking, held from 13 to 15 February 2008, and of the thematic debate on the issue of trafficking in persons in the framework of the General Assembly on 3 June 2008, UN وإذ يحيط علماً بمنتدى فيينا لمكافحة الاتجار بالأشخاص المنظم في إطار مبادرة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر في الفترة من 13 إلى 15 شباط/فبراير 2008، وبالنقاش المواضيعي بشأن مسألة الاتجار بالأشخاص الذي عقد في إطار الجمعية العامة في 3 حزيران/يونيه 2008،
    Taking note of the Vienna Forum to Fight Human Trafficking, held from 13 to 15 February 2008, within the framework of the Global Initiative to Fight Human Trafficking, and of the thematic debate on the issue of trafficking in persons, held on 3 June 2008, within the framework of the General Assembly, UN وإذ تحيط علما بمنتدى فيينا لمكافحة الاتجار بالبشر المعقود في الفترة من 13 إلى 15 شباط/فبراير 2008 في إطار المبادرة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر، وبالمناقشة المواضيعية بشأن مسألة الاتجار بالأشخاص المعقودة في 3 حزيران/يونيه 2008 في إطار الجمعية العامة،
    " Taking note of the Vienna Forum against Trafficking in Persons in the framework of the United Nations Global Initiative to Fight Human Trafficking, held from 13 to 15 February 2008, and of the thematic debate on the issue of trafficking in persons in the framework of the General Assembly on 3 June 2008, UN " وإذ تحيط علما بمنتدى فيينا لمكافحة الاتجار بالأشخاص المنظم في إطار مبادرة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر في الفترة من 13 إلى 15 شباط/فبراير 2008، وبالمناقشة المواضيعية بشأن مسألة الاتجار بالأشخاص المعقودة في إطار الجمعية العامة في 3 حزيران/يونيو 2008،
    Taking note of the Vienna Forum against Trafficking in Persons in the framework of the United Nations Global Initiative to Fight Human Trafficking, held from 13 to 15 February 2008, and of the thematic debate on the issue of trafficking in persons in the framework of the General Assembly on 3 June 2008, UN وإذ يحيط علماً بمنتدى فيينا لمكافحة الاتجار بالأشخاص المنظم في إطار مبادرة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر في الفترة من 13 إلى 15 شباط/فبراير 2008، وبالنقاش المواضيعي بشأن مسألة الاتجار بالأشخاص الذي عقد في إطار الجمعية العامة في 3 حزيران/يونيه 2008،
    Reaffirming the recommendations adopted by the Working Group on Trafficking in Persons at its meeting held from 10 to 12 October 2011 on the issue of trafficking in persons for the purpose of removal of organs, UN وإذ يعيد تأكيد التوصيات التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص في اجتماعه الذي عقد في الفترة من 10 إلى 12 تشرين الأول/أكتوبر 2011 بشأن مسألة الاتجار بالأشخاص بغرض نزع أعضائهم()،
    Reaffirming the recommendations adopted by the Working Group on Trafficking in Persons at its meeting held from 10 to 12 October 2011 on the issue of trafficking in persons for the purpose of removal of organs, UN وإذ يؤكِّد مجدداً التوصيات التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص في الاجتماع الذي عقده من 10 إلى 12 تشرين الأول/أكتوبر 2011() بشأن مسألة الاتجار بالأشخاص بغرض نزع أعضائهم،
    Reaffirming the recommendations adopted by the Working Group on Trafficking in Persons at its meeting held from 10 to 12 October 2011 on the issue of trafficking in persons for the purpose of removal of organs, UN وإذ يعيد تأكيد التوصيات التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص في اجتماعه الذي عقد في الفترة من 10 إلى 12 تشرين الأول/أكتوبر 2011 بشأن مسألة الاتجار بالأشخاص بغرض نزع أعضائهم()،
    Taking note of the Vienna Forum to Fight Human Trafficking, held from 13 to 15 February 2008, within the framework of the United Nations Global Initiative to Fight Human Trafficking, and of the thematic debates on the issue of trafficking in persons, held on 3 June 2008 and 13 May 2009 within the framework of the General Assembly, UN وإذ تحيط علما بانعقاد منتدى فيينا لمكافحة الاتجار بالبشر في الفترة من 13 إلى 15 شباط/فبراير 2008 في إطار مبادرة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر، وبالمناقشات المواضيعية بشأن مسألة الاتجار بالأشخاص التي أجريت في 3 حزيران/يونيه 2008 و 13 أيار/مايو 2009 في إطار الجمعية العامة،
    " Taking note of the Vienna Forum to Fight Human Trafficking, held from 13 to 15 February 2008, within the framework of the Global Initiative to Fight Human Trafficking, and of the thematic debate on the issue of trafficking in persons, held on 3 June 2008, within the framework of the General Assembly, UN " وإذ تحيط علما بمنتدى فيينا لمكافحة الاتجار بالبشر المعقود في الفترة من 13 إلى 15 شباط/فبراير 2008 في إطار المبادرة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر، وبالمناقشة المواضيعية بشأن مسألة الاتجار بالأشخاص المعقودة في 3 حزيران/يونيه 2008 في إطار الجمعية العامة،
    Taking note of the Vienna Forum to Fight Human Trafficking, held from 13 to 15 February 2008, within the framework of the Global Initiative to Fight Human Trafficking, and of the thematic debates on the issue of trafficking in persons, held on 3 June 2008 and 13 May 2009 within the framework of the General Assembly, UN وإذ تحيط علما بمنتدى فيينا لمكافحة الاتجار بالبشر المعقود في الفترة من 13 إلى 15 شباط/فبراير 2008 في إطار المبادرة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر، وبالمناقشات المواضيعية بشأن مسألة الاتجار بالأشخاص المعقودة في 3 حزيران/يونيه 2008 وفي 13 أيار/مايو 2009 في إطار الجمعية العامة،
    The most recent issue of the Human Security Newsletter focuses on the issue of trafficking in persons and quotes the Secretary-General's statement at the most recent Global Forum on Migration and Development, held in Greece, that the international community should devote special attention to the most vulnerable migrants of all -- the victims of human trafficking, especially women and girls. UN ويركز آخر عدد من نشرة الأمن البشري على مسألة الاتجار بالبشر ويقتبس بيان الأمين العام في آخر منتدى عالمي بشأن الهجرة والتنمية، الذي عقد في اليونان، أن المجتمع الدولي ينبغي أن يكرس اهتماما خاصا لأشد المهاجرين ضعفا - ضحايا الاتجار بالبشر، خاصة النساء والفتيات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد