Now, the murder happened on the mainland, so it is definitely my issue. | Open Subtitles | الآن, الجريمة وقعت في البر الرئيسي, لذا هي الآن قضيتي |
So our suspect is on the mainland with nine vials of smallpox. | Open Subtitles | إذاً مشتبهنا في البر الرئيسي ومعهُ تسعُ حقنٍ من الجدري |
According to its fifth national population census, China's total population in 2000 was 1,295.33 million people of whom 1,265.83 million were on the mainland. | UN | ووفقا للتعداد السكاني الوطني الخامس للصين، بلغ مجموع سكانها عام 2000: 295.33 1 مليون نسمة، كان منهم 265.83 1 مليون نسمة في الصين القارية. |
However, the Committee remains concerned about the limited public accessibility to reliable and comprehensive statistical data on the mainland on all areas covered by the Convention. | UN | إلا أنها لا تزال قلقة إزاء الفرص المحدودة المتاحة للجمهور في الصين القارية للحصول على بيانات إحصائية موثوقة وشاملة عن جميع المجالات التي تشملها الاتفاقية. |
More than 380 newspapers were produced on the mainland, all of which could be delivered to Zanzibar. | UN | ويزيد عدد الصحف الصادرة في المنطقة القارية من البلد على 380 صحيفة، ويمكن إيصالها جميعاً إلى زنجبار. |
The guys from the TV station on the mainland are here. | Open Subtitles | الرجال مِنْ محطةِ التلفزيون على الجزيرةِ موجودين هنا. |
He's on the mainland. What you're asking for is not easy. | Open Subtitles | إنه على البر الرئيسي إن ما تطلبه ليس بالأمر السهل |
Most arrests and detentions occur on the mainland, primarily in rural areas. | UN | ومعظم هذه الحالات حدثت في الجزء القاري من البلد، وبوجه خاص في المناطق الريفية. |
The last flight's in an hour. We'll be safer on the mainland. | Open Subtitles | آخر سفرة خلال ساعة سنكون بأمان في البر الرئيسي |
And you'll die all alone on the mainland. | Open Subtitles | وسوف تموت منفرداً تماماً في البر الرئيسي |
Two weeks on the mainland he walks into a bar and stabs three men to death. | Open Subtitles | ماذا يفعل ؟ بعد مرور أسبوعين في البر الرئيسي دخل إلى حانة ما وطعن ثلاثة أشخاص حتّى الموت |
However, the Committee regrets the inadequate information available on the number of international adoptions and the number of agencies facilitating such adoptions on the mainland. | UN | غير أنها تعرب عن أسفها لعدم توفر معلومات كافية بشأن عدد حالات التبني على الصعيد الدولي وعدد الوكالات التي تقوم بتيسير هذا النوع من التبني في الصين القارية. |
Nevertheless, it is concerned that on the mainland the issue is addressed primarily by the Ministry of Public Security with limited coordination with other ministries and insufficient attention paid to the socioeconomic aspects of human trafficking. | UN | ولكنها قلقة لأن هذه المسألة تعالَج أساسا في الصين القارية من طرف وزارة الأمن العام بدرجة محدودة من التنسيق مع الوزارات الأخرى، ومع إيلاء اهتمام غير كافٍ لجوانب الاتجار في البشر الاجتماعية والاقتصادية. |
399. The Committee recommends that on the mainland, the State party: | UN | 399- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقوم بما يلي في الصين القارية: |
The visit included the capital, Malabo, located on Bioko Island, and the cities of Bata and Evinayong, on the mainland. | UN | وشملت الزيارة العاصمة، مالابو، الواقعة في جزيرة بيوكو، ومدينتي باتا وإيفينايونغ، في المنطقة القارية. |
The athosians, Teyla's people, they make this on the mainland. | Open Subtitles | athosians، ناس Teyla، يَجْعلونَ هذا على الجزيرةِ. |
As a result, the Panel does not recommend any compensation for the facilities on the mainland. | UN | ونتيجة لذلك، لا يوصي الفريق بدفع أي تعويض عن المرافق الواقعة على البر الرئيسي. |
Out-reach programmes have been successfully implemented in approximately 60% of the schools on the mainland. | UN | وقد نُفذت بنجاح برامج للتوعية في حوالي 60 في المائة من المدارس القائمة في الجزء القاري من البلد. |
I'm sure you know she rented a place on the mainland, but did you know she planted herself a vegetable garden? | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنك تعرف أنها إستأجرت مكاناً فى البر الرئيسى ولكن، أتعلم أنها زرعت لنفسها حديقة نباتية ؟ |
He's wanted back on the mainland for several bank robberies. | Open Subtitles | إنه مُلاحَق قضائيا على الجزيرة لسرقته بضعة بنوك |
Ancients allowing the Athosians to stay on the mainland? | Open Subtitles | هل سمح الإنشنتس للأتوزيين بالبقاء على اليابسة ؟ |
We had him on the mainland, and they shot my fuckin'Arab? | Open Subtitles | عثرنا عليه في الجزيرة و قاموا بأطلاق النار على العربي اللعين؟ |
In this context, they commended the efforts of the Transitional Federal Government of Somalia and the international community to fight piracy, while reiterating the need to address the root causes of piracy on the mainland. | UN | وفي هذا الصدد أشادوا بجهود الحكومة الاتحادية الانتقالية في الصومال والمجتمع الدولي لمكافحة القرصنة في الوقت الذي قرروا فيه ضرورة معالجة الأسباب الجذرية للقرصنة في داخل البلاد. |
A new state-of-the-art referral hospital has been built on the mainland, with specialized care provided in various areas, considerably reducing the need for patients to be sent abroad. | UN | فأنشئ مستشفى حديث كامل التخصصات في منطقة البر الرئيسي يوفّر العناية الصحية المتخصّصة في مختلف الميادين، ممّا قلّص الحاجة إلى إرسال المرضى إلى الخارج للعلاج. |
However, it remains concerned at the significant number of children abandoned on the mainland and the large number of children living in institutions. | UN | غير أنها لا تزال قلقة إزاء العدد الكبير من الأطفال الذين تم التخلي عنهم والأطفال الذين يعيشون في مؤسسات داخل الصين القارية. |