ويكيبيديا

    "on the middle east" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن الشرق الأوسط
        
    • المتعلق بالشرق الأوسط
        
    • في الشرق الأوسط
        
    • المتعلقة بالشرق الأوسط
        
    • الخاص بالشرق الأوسط
        
    • على الشرق الأوسط
        
    • عن الشرق الأوسط
        
    • المعني بالشرق الأوسط
        
    • حول الشرق الأوسط
        
    • في منطقة الشرق الأوسط
        
    • المعنية بالشرق الأوسط
        
    • الخاصة بالشرق الأوسط
        
    • بمنطقة الشرق الأوسط
        
    • المتعلقان بالشرق الأوسط
        
    • فيما يتعلق بالشرق الأوسط
        
    Implementation of the 1995 resolution and the 2000 and 2010 outcomes on the Middle East: working paper submitted by Egypt UN تنفيذ قرار عام 1995 ونتائج مؤتمري عامي 2000 و 2010 بشأن الشرق الأوسط: ورقة عمل مقدمة من مصر
    The Review Conference should adopt practical measures leading to implementation of the 1995 Resolution on the Middle East. UN وينبغي للمؤتمر الاستعراضي أن يعتمد تدابير عملية تؤدي إلى تنفيذ قرار عام 1995 بشأن الشرق الأوسط.
    In that context, he encouraged all sides to make further progress to implement the 1995 resolution on the Middle East. UN وفي هذا السياق شجع جميع الأطراف على إحراز مزيد من التقدم لتنفيذ قرار عام 1995 بشأن الشرق الأوسط.
    Estonia remains committed to and recognizes the value of the implementation of the resolution on the Middle East adopted at the 1995 Review Conference. UN وتظل إستونيا ملتزمة بتنفيذ القرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي اتخذ في مؤتمر عام 1995 لاستعراض المعاهدة وتعترف بأهميته.
    Another important achievement was the agreement on the implementation of the 1995 resolution on the Middle East. UN كما مثل الاتفاق على تنفيذ القرار 1995 المتعلق بالشرق الأوسط إنجازا هاما.
    It has also been said that this resolution cannot be implemented without at least concurrent discussions on the Middle East peace process. UN وقيل أيضاً أن هذا القرار لا يمكن أن ينفذ بدون أن تُناقش في الوقت نفسه عملية السلام في الشرق الأوسط.
    In that context, he encouraged all sides to make further progress to implement the 1995 resolution on the Middle East. UN وفي هذا السياق شجع جميع الأطراف على إحراز مزيد من التقدم لتنفيذ قرار عام 1995 بشأن الشرق الأوسط.
    Secondly, we would have to launch the process of implementing the 1995 resolution on the Middle East. UN ثانيا، يتعين علينا الشروع في عملية تنفيذ القرار المتخذ في عام 1995 بشأن الشرق الأوسط.
    Implementation of the 1995 resolution and the 2000 and 2010 outcomes on the Middle East: working paper submitted by Egypt UN تنفيذ قرار عام 1995 ونتائج مؤتمري عامي 2000 و 2010 بشأن الشرق الأوسط: ورقة عمل مقدمة من مصر
    The European Union seminar is in support of the 2012 conference on the Middle East. UN وتأتي الحلقة الدراسية التي ينظمها الاتحاد الأوروبي دعماً لمؤتمر عام 2012 بشأن الشرق الأوسط.
    12. Arrangements for the proposed Peace Conference on the Middle East. UN 12 - ترتيبات لمؤتمر السلام المقترح عقده بشأن الشرق الأوسط.
    We should welcome the practical measures adopted at the Review Conference with a view to implementing the resolution of 1995 on the Middle East. UN وينبغي أن نرحب بالتدابير العملية التي اتخذت في المؤتمر الاستعراضي بغية تنفيذ القرار 1995 بشأن الشرق الأوسط.
    Our proposal to hold an international conference on the Middle East in Moscow is aimed at advancing the Middle East settlement. UN واقترحنا عقد مؤتمر دولي بشأن الشرق الأوسط في موسكو بهدف الدفع قدما بالتوصل إلى تسوية في الشرق الأوسط.
    We would like to confirm that our proposal for a Moscow conference on the Middle East still stands. UN ونود التأكيد على أن اقتراحنا عقد مؤتمر موسكو بشأن الشرق الأوسط ما زال قائما.
    Finally, one of the most important issues to be addressed in coming months is the implementation of the 1995 resolution on the Middle East. UN وختاما، فإن واحدة من أهم القضايا التي سيجري التصدي لها خلال الشهور المقبلة تتمثل في تنفيذ قرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط.
    In this context, the implementation of the 1995 resolution on the Middle East, which was reaffirmed in 2000, must vigorously be pursued. UN وفي هذا السياق، يجب السعي حثيثا لتنفيذ القرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي اتخذ في عام 1995 وأعيد تأكيده في عام 2000.
    Steps to promote the achievement of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East and the realization of the goals and objectives of the 1995 resolution on the Middle East UN خطوات لتشجيع إنشاء منطقة خالية من السلاح النووي في الشرق الأوسط وتحقيق غايات وأهداف قرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط
    Progress has not been made on the Middle East resolution, and many of the practical steps have not been implemented. UN فلم يحرز تقدم بشأن القرار المتعلق بالشرق الأوسط ولم تنفذ العديد من الخطوات العملية.
    The events in the Arab world notwithstanding, we must continue to focus on the Middle East peace process. UN وعلى الرغم من الأحداث في العالم العربي، يتعين أن نستمر في التركيز على عملية السلام في الشرق الأوسط.
    Implementation of the 1995 resolution and 2000 outcome on the Middle East: UN تنفيذ قرار عام 1995 ونتائج مؤتمر عام 2000 المتعلقة بالشرق الأوسط:
    He drew particular attention to the resolution on the Middle East adopted at the 2000 Review Conference. UN واسترعي الانتباه بشكل خاص إلي القرار الخاص بالشرق الأوسط الذي صدر عن مؤتمر استعراض المعاهدة عام 2000.
    In addition, a special focus page on the Middle East provided an in-depth and user-friendly venue for accessing information on the issue. UN بالإضافة إلى ذلك، وفرت صفحة تركز على الشرق الأوسط بشكل خاص واجهة متعمقة وسهلة الاستخدام للوصول إلى المعلومات المتعلقة بالقضية.
    That, in any, case, is the firm conviction of Cameroon and that is the origin of its positions on the various resolutions on the Middle East. UN وذلك على أية حال هو الاعتقاد الراسخ للكاميرون وهو مصدر مواقفها بشأن مختلف القرارات عن الشرق الأوسط.
    Secondly, the process of implementing the 1995 resolution on the Middle East must begin. UN ثانيا، لا بد أن تبدأ عملية تنفيذ القرار 1995 المعني بالشرق الأوسط.
    They welcomed Russia's willingness to host an international conference on the Middle East in Moscow upon agreement with all concerned parties. UN ورحبوا باستعداد روسيا لاستضافة مؤتمر دولي حول الشرق الأوسط في موسكو بناء على اتفاق مع جميع الأطراف المعنية.
    Steps to promote the achievement of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East and the realization of the goals and objectives of the 1995 resolution on the Middle East UN خطوات لتشجيع التوصل إلى إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط وتحقيق غايات وأهداف قرار عام 1995 بشأن الشرق الأوسط
    In this context we note with interest the communiqué issued yesterday by the Quartet on the Middle East outlining a roadmap to realize such a vision. UN وفي هذا السياق نحيط علماً مع الاهتمام بالبيان الذي أصدرته اللجنة الرباعية المعنية بالشرق الأوسط أمس وحددت فيه الخطوط العريضة لدليل عمل تفصيلي من أجل تحقيق هذه الرؤية.
    In that regard, the Arab States recall the detailed position contained in the working paper on the Middle East that was submitted to the third session of the Preparatory Committee. UN وتذكر الدول العربية، في هذا الصدد، بالموقف التفصيلي الذى تضمنته الورقة الخاصة بالشرق الأوسط المقدمة إلى اللجنة التحضيرية الثالثة.
    That is why Egypt attaches great importance to the implementation of the four action plans adopted at the 2010 Review Conference of the Parties to the NPT, and especially the plan relating to the Middle East and endorsing the holding of a conference on the Middle East next year. UN من هنا فإن مصر تولي اهتماما كبيرا لتنفيذ خطط العمل الأربع المعتمدة في المؤتمر الاستعراضي لعام 2010، وخاصة خطة عمل الشرق الأوسط، والتي أقرت عقد مؤتمر خاص بمنطقة الشرق الأوسط في العام القادم.
    11. Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the related resolutions referred to in Security Council resolution 2118 (2013) and mentioned in paragraph 4 of the report of the Secretary-General were Security Council resolutions 1540 (2004) on the non-proliferation of weapons of mass destruction and 2042 (2012) and 2043 (2012) on the Middle East. UN 11 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية، بناء على استفسار منها، بأن القرارات المتصلة بالموضوع المشار إليها في قرار مجلس الأمن 2118 (2013) والمذكورة في الفقرة 4 من تقرير الأمين العام هي قرارات مجلس الأمن 1540 (2004) المتعلق بانتشار أسلحة الدمار الشامل؛ و 2042 (2012) و 2043 (2012) المتعلقان بالشرق الأوسط.
    With respect to the Middle East and implementation of the 1995 resolution on the Middle East: UN فيما يتعلق بالشرق الأوسط وبتنفيذ قرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد