Trish, could this text be from the man that you slept with on the morning you were attacked? | Open Subtitles | تريش، يمكن لهذا النص أن يكون من الرجل الذي كنت أنام مع صباح يوم لك هوجمت؟ |
The Working Group took up the sub-item at its 1st plenary meeting, on the morning of Monday, 10 May 2010. | UN | 23 - تناول الفريق العامل هذا البند الفرعي في جلسته العامة الأولى صباح يوم الاثنين 10 أيار/مايو 2010. |
Photographs of morning statements will be available during the afternoon of the same day, and photographs of the afternoon statements on the morning of the following day. | UN | وستتاح صور البيانات الصباحية بعد ظهر اليوم نفسه، وصور البيانات التي يدلى بها بعد الظهر في صباح اليوم التالي. |
2. The paper stated that, on the morning of 21 August 1998, the Al-Shifa pharmaceutical factory was demolished by American cruise missiles. | UN | ٢ - وذكرت الصحيفة أنه في صباح يوم ٢١ آب/أغسطس ١٩٩٨ نسفت القذائف التسيارية اﻷمريكية مصنع " الشفاء " لﻷدوية. |
on the morning of 5 April, representatives of the Consulate-General went to the detention centre and were seen by the inspector during the afternoon. | UN | وفي صباح ذلك اليوم، توجه موظفون من القنصلية العامة إلى مركز الاحتجاز واستقبلهم مفتش الشرطة في المساء. |
The Committee took up the sub-item at its 6th session, on the morning of Friday, 27 June. | UN | 130 - تناولت اللجنة هذا البند الفرعي في جلستها السادسة، المعقودة صباح الجمعة، 27 حزيران/يونيه. |
on the morning of 2 November 2005, 30 persons participating in an unauthorized demonstration outside the Ethiopian Embassy put the Embassy under blockade. | UN | في صبيحة يوم 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، شارك 30 شخصا في مظاهرة غير مرخص بها خارج سفارة إثيوبيا حيث حاصروا السفارة. |
The Working Group took up the sub-item at its 1st plenary meeting, on the morning of Monday, 10 May 2010. | UN | 73 - تناول الفريق العامل هذا البند الفرعي أثناء اجتماعه العام الأول، صباح يوم الاثنين، 10 أيار/مايو 2010. |
The Committee took up the item at its 2nd plenary meeting, on the morning of Tuesday, 17 February. | UN | 76 - تناولت اللجنة هذا البند في جلستها العامة الثانية المعقودة صباح يوم الثلاثاء 17 شباط/فبراير. |
Provision has tentatively been made for discussion of implementation at the regional level on the morning of Wednesday, 2 December. | UN | وقد وضعت الترتيبات بصورة مؤقتة ﻹجراء مناقشة حول التنفيذ على المستوى الاقليمي صباح يوم اﻷربعاء، ٢ كانون اﻷول/ديسمبر. |
He was allegedly given 25 lashes on the morning of 29 January, and again three days later after he was questioned. | UN | ويزعم أنه جُلِد 25 جلدة في صباح يوم 29 كانون الثاني/يناير، وجُلِد مرة أخرى بعد ثلاثة أيام من استجوابه. |
Two of the aircraft departed the airport on the same day, while the other two departed on the morning of the next day. | UN | وغادرت طائرتان منها هذا المطار في اليوم نفسه بينما غادرته الطائرتان الأخريان في صباح اليوم التالي. |
The Working Group took up the item at its 1st plenary meeting, on the morning of Monday, 3 September 2007. | UN | 19 - تناول الفريق العامل هذا البند في جلسته العامة الأولى، المعقودة في صباح الاثنين، 3 أيلول/سبتمبر 2007. |
The Working Group took up the item at its 6th plenary meeting, on the morning of Friday, 7 April 2006. | UN | 31 - تناول الفريق العامل هذا البند في جلسته الافتتاحية السادسة في صباح يوم الجمعة 7 نيسان/أبريل 2006. |
on the morning of 21 September, under orders from Colonel Chávez Cáceres, Major Beltrán went to San Francisco canton. | UN | وفي صباح يوم ٢١ أيلول/سبتمبر، توجه الميجور بلتران إلى قرية سان فرانسيسكو، بناء على أوامر من الكولونيل تشافيس كاسريس. |
Early on the morning of 30 January 2005, the police were called to the residence of the American Ambassador. | UN | في الساعات الأولى من صبيحة يوم 30 كانون الثاني/يناير 2005، دعيت الشرطة إلى مقر إقامة السفير الأمريكي. |
on the morning of 25 October, the same combatants attacked villages surrounding Ngungu. | UN | وفي صبيحة يوم 25 تشرين الأول/أكتوبر، هاجم المقاتلون أنفسهم القرى المحيطة بنغونغو. |
on the morning of 2 June, four rockets were fired from the vicinity of Camp Faouar in a north-northwestern direction. | UN | ففي صباح 2 حزيران/يونيه، أُطلقت أربعة صواريخ من المناطق المتاخمة لمعسكر نبع الفوار باتجاه الشمال - الشمال الغربي. |
The 2nd to 6th plenary meetings, on the morning, afternoon and evening of 26 June and the morning and afternoon of 27 June, took the form of a high-level segment under item 8 of the agenda. | UN | اتخذت الجلسات العامة الثانية إلى السادسة، المعقودة في صباح وبعد ظهر ومساء يوم 26 حزيران/يونيه وصباح وبعد ظهر يوم 27 حزيران/يونيه، شكل جزء رفيع المستوى في إطار البند 8 من جدول الأعمال. |
The Working Group took up the sub-item at its 7th plenary meeting, on the morning of Friday, 14 May 2010. | UN | 152- تناول الفريق العامل بالبحث هذا البند الفرعي في جلسته العامة السابعة، المعقودة صبيحة الجمعة، 14 أيار/مايو 2010. |
It is suggested that the first plenary meeting, on the morning of Monday, 19 February, be devoted to procedural matters and introductory statements. | UN | ومن المقترح تخصيص الجلسة العامة الأولى، التي ستعقد صباح يوم الاثنين 19 شباط/فبراير، للمسائل الإجرائية والبيانات الاستهلالية. |
The ceasefire will begin at 11 o'clock on the morning of the 11th of November. | Open Subtitles | وقف اطلاق النار سيبدأ في الساعة الحادية عشر من صباح الحادي عشر من نوفمبر |
on the morning that he jumped he told me he was having doubts. | Open Subtitles | فى صباح اليوم الذى قفز فيه أخبرنى انه توارده بعض الشكوك |