ويكيبيديا

    "on the number and types" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عن عدد وأنواع
        
    • عن أعداد وأنواع
        
    • عن عدد وأصناف
        
    Please provide statistics on the number and types of complaints received by the NCHR, as well as the outcome of any complaints of torture and ill-treatment. UN ويرجى تقديم إحصاءات عن عدد وأنواع الشكاوى التي تلقاها المركز فضلاً عن نتائج أية شكاوى تتعلق بالتعذيب وبإساءة المعاملة.
    Please provide statistics on the number and types of complaints received by both the human rights department of the Public Security Department and the Ombudsman's Office, as well as the outcome of any complaints of torture and ill-treatment. UN ويرجى تقديم إحصاءات عن عدد وأنواع الشكاوى التي تلقاها كل من الإدارة المعنية بحقوق الإنسان وديوان المظالم، بالإضافة إلى نتيجة أية شكاوى تتعلق بالتعذيب وإساءة المعاملة.
    It includes detailed information on the number and types of workshops (national and subregional) and other technical assistance activities that the Secretariat has undertaken. UN وهو يشتمل على معلومات تفصيلية عن عدد وأنواع حلقات التدريب العملي (الوطنية ودون الإقليمية) وأنشطة المساعدة التقنية الأخرى التي قامت بها الأمانة.
    64. The tables in this section provide information on the number and types of cases that were referred to the Office of Human Resources Management for possible disciplinary action during the period covered by the present report (1 July 2013 to 30 June 2014), as well as the number of cases received over the previous four reporting periods. UN 64 - تتضمن الجداول الواردة في هذا القسم معلومات عن أعداد وأنواع القضايا التي أحيلت إلى مكتب إدارة الموارد البشرية لاتخاذ إجراء تأديبي محتمل خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير (1 تموز/يوليه 2013 - 30 حزيران/يونيه 2014)، وكذلك أعداد القضايا الواردة على مدى الفترات المشمولة بالتقارير الأربعة السابقة.
    Each national focal point participating in these programme elements will accordingly be called upon to provide updated and detailed information to the High Commissioner on the number and types of local and community-based groups cooperating with each national focal point and the kind of support delivered to the local level, as well as challenges and difficulties encountered. UN وبالتالي سيطلب إلى كل من مراكز التنسيق الوطنية المشتركة في هذه العناصر البرنامجية تقديم معلومات مستكملة ومفصلة إلى المفوض السامي عن عدد وأصناف الجماعات المحلية والمجتمعية التي تتعاون مع كل مركز من مراكز التنسيق الوطنية، ونوع الدعم المقدم على الصعيد المحلي، باﻹضافة إلى التحديات والمصاعب المصادفة.
    16. Also requests the Secretary-General to include in the report information on the number and types of credible allegations and any actions taken by the United Nations and its Member States regarding crimes of a serious nature committed by United Nations officials and experts on mission; UN 16 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير معلومات عن عدد وأنواع الادعاءات الموثوق بها وعن أي إجراءات تتخذها الأمم المتحدة ودولها الأعضاء فيما يتصل بالجرائم الخطيرة التي يرتكبها موظفو الأمم المتحدة وخبراؤها الموفدون في بعثات؛
    The documents include detailed information on the number and types of workshops (national and subregional) and other technical assistance activities that the Secretariat undertook. UN وتتضمن الوثيقتان معلومات تفصيلية عن عدد وأنواع حلقات العمل (الوطنية ودون الإقليمية) وغيرها من أنشطة المساعدة التقنية التي اضطلعت بها الأمانة.
    16. Also requests the Secretary-General to include in the report information on the number and types of credible allegations and any actions taken by the United Nations and its Member States regarding crimes of a serious nature committed by United Nations officials and experts on mission; UN 16 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير معلومات عن عدد وأنواع الادعاءات الموثوق بها وعن أي إجراءات تتخذها الأمم المتحدة ودولها الأعضاء فيما يتصل بالجرائم الخطيرة التي يرتكبها موظفو الأمم المتحدة وخبراؤها الموفدون في بعثات؛
    16. Requests the Secretary-General to include in his report information on the number and types of credible allegations and any actions taken by the United Nations and its Member States regarding crimes of a serious nature committed by United Nations officials and experts on mission; UN 16 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره معلومات عن عدد وأنواع الادعاءات الموثوق بها وعن أي إجراءات تتخذها الأمم المتحدة ودولها الأعضاء فيما يتصل بالجرائم الخطيرة التي يرتكبها موظفو الأمم المتحدة وخبراؤها الموفدون في بعثات؛
    17. Requests the Secretary-General to include in his report information on the number and types of credible allegations and any actions taken by the United Nations and its Member States regarding crimes of a serious nature committed by United Nations officials and experts on mission; UN 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره معلومات عن عدد وأنواع الادعاءات الموثوق بها وعن أي إجراءات تتخذها الأمم المتحدة ودولها الأعضاء فيما يتصل بالجرائم الخطيرة التي يرتكبها موظفو الأمم المتحدة وخبراؤها الموفدون في بعثات؛
    17. Requests the Secretary-General to include in his report information on the number and types of credible allegations and any actions taken by the United Nations and its Member States regarding crimes of a serious nature committed by United Nations officials and experts on mission; UN 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره معلومات عن عدد وأنواع الادعاءات الموثوق بها وعن أي إجراءات تتخذها الأمم المتحدة ودولها الأعضاء فيما يتصل بالجرائم الخطيرة التي يرتكبها موظفو الأمم المتحدة وخبراؤها الموفدون في بعثات؛
    16. Requests the Secretary-General to include in his report information on the number and types of credible allegations and any actions taken by the United Nations and its Member States regarding crimes of a serious nature committed by United Nations officials and experts on mission; UN 16 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير معلومات عن عدد وأنواع الادعاءات الموثوق بها وعن أي إجراءات تتخذها الأمم المتحدة ودولها الأعضاء فيما يتصل بالجرائم الخطيرة التي يرتكبها موظفو الأمم المتحدة وخبراؤها الموفدون في بعثات؛
    13. With regard to the Secretary-General's report (A/64/183 and Add.1), the Non-Aligned Movement had looked forward to receiving information on the number and types of credible allegations against United Nations personnel and on actions taken by both the Secretariat and Member States in response to paragraph 16 of General Assembly resolution 63/119. UN 13 - وانتقل إلى الحديث عن تقرير الأمين العام (A/64/183 و Add.1)، فأعرب عن تطلع حركة عدم الانحياز إلى الحصول على معلومات عن عدد وأنواع ما وُجه ضد أفراد الأمم المتحدة من ادعاءات ذات مصداقية وعن الإجراءات التي اتخذها كل من الأمانة العامة والدول الأعضاء استجابة للفقرة 16 من قرار الجمعية العامة 63/119.
    A detailed report on secretariat activities to implement the strategy on the regional delivery of technical assistance is available in document UNEP/FAO/RC/COP.3/14. It includes detailed information on the number and types of workshops (national and subregional) and other technical assistance activities which have been undertaken by the secretariat. UN 14 - يوجد تقرير تفصيلي عن أنشطة الأمانة لتنفيذ استراتيجية تقديم المساعدة التقنية على الصعيد الإقليمي UNEP/FAO/RC/COP.3/14 وهو يشتمل على معلومات تفصيلية عن عدد وأنواع حلقات التدريب العملي (الوطنية ودون الإقليمية) وأنشطة المساعدة التقنية الأخرى التي قامت بها الأمانة.
    56. In paragraph 16 of resolution 63/119, the Secretary-General was requested to include in the present report information on the number and types of credible allegations that reveal that a crime may have been committed by United Nations officials and experts on mission and any actions taken by the United Nations and its Member States regarding crimes of a serious nature committed by such United Nations officials and experts on mission. UN 56 - في الفقرة 16 من القرار 63/119، طُلب إلى الأمين العام أن يدرج في هذا التقرير معلومات عن عدد وأنواع الادعاءات الموثوق بها التي تكشف النقاب عن شبهة ارتكاب جريمة من قبل موظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات وعن أي إجراءات تتخذها الأمم المتحدة ودولها الأعضاء بشأن الجرائم ذات الطابع الخطير التي يرتكبها موظفو الأمم المتحدة وخبراؤها أولئك الموفدون في بعثات.
    [(c) Identify facilities within its territory that use mercury or mercury compounds for processes listed in Annex D and submit to the Secretariat no later than [X] years after the entry into force of the Convention for it information on the number and types of such facilities and the estimated annual amount of mercury or mercury compounds used in those facilities. UN [(ج) تحديد المرافق الموجودة على أراضيه والتي تستخدم الزئبق أو مركبات الزئبق في العمليات المدرجة في المرفق دال، وموافاة أمانة الاتفاقية، في غضون فترة لا تتعدى [x]سنوات بعد دخول الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة للطرف، بمعلومات عن عدد وأنواع هذه المرافق وبتقدير للكمية السنوية المستخدمة من الزئبق أو مركبات الزئبق المستخدمة في تلك المرافق.
    (c) Endeavour to identify facilities within its territory that use mercury or mercury compounds for processes listed in Annex B and submit to the Secretariat, no later than three years after the date of entry into force of the Convention for it, information on the number and types of such facilities and the estimated annual amount of mercury or mercury compounds used in those facilities. UN (ج) السعي إلى تحديد المرافق الموجودة داخل أراضيه التي تستخدم الزئبق أو مركبات الزئبق في العمليات المدرجة في المرفق باء وموافاة الأمانة، في غضون فترة لا تتعدّى ثلاث سنوات بعد تاريخ دخول الاتفاقية حيَّز النفاذ بالنسبة للطرف، بمعلومات عن عدد وأنواع هذه المرافق وبتقدير للكمية السنوية المستخدمة من الزئبق أو مركبات الزئبق المستخدمة في تلك المرافق.
    63. The tables in this section provide information on the number and types of cases that were referred to the Office of Human Resources Management for possible disciplinary action during the period covered by the present report (1 July 2012-30 June 2013), as well as the number of cases received over the previous four reporting periods. UN 63 - تتضمن الجداول الواردة في هذا الفرع معلومات عن أعداد وأنواع القضايا التي أحيلت إلى مكتب إدارة الموارد البشرية لاتخاذ إجراء تأديبي محتمل خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير (1 تموز/يوليه 2012-30 حزيران/يونيه 2013)، وكذلك أعداد القضايا الواردة على مدى الفترات المشمولة بالتقارير الأربعة السابقة.
    27. The Secretary-General's report (A/64/183 and Add.1) contained information on the number and types of credible allegations regarding crimes of a serious nature committed by United Nations officials and experts on mission and referred to other reports containing relevant information. UN 27 - وأضافت قائلة إن تقرير الأمين العام (A/64/183 و Add.1) يتضمن معلومات عن أعداد وأنواع الادعاءات ذات المصداقية التي قُدمت فيما يتصل بجرائم خطيرة ارتكبها موظفو الأمم المتحدة وخبراؤها الموفدون في بعثات، ويتضمن إشارات إلى تقارير أخرى تحتوي على معلومات ذات صلة بهذا الموضوع.
    Each national focal point participating in these programme elements will accordingly be called upon to provide updated and detailed information to the High Commissioner on the number and types of local and community-based groups cooperating with each national focal point and the kind of support delivered to the local level, as well as challenges and difficulties encountered. UN وبالتالي فسيطلب إلى كل مركز من مراكز التنسيق الوطنية المشتركة في هذه العناصر البرنامجية تقديم معلومات مستكملة ومفصلة إلى المفوض السامي عن عدد وأصناف الجماعات المحلية والمجتمعية التي تتعاون مع كل مركز من مراكز التنسيق الوطنية، ونوع الدعم المقدم على الصعيد المحلي، باﻹضافة إلى التحديات والمصاعب التي تتم مواجهتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد