Meeting with the participants of the Gender Workshop on the participation of women in the 2010 elections | UN | اجتماع مع المشاركين في حلقة العمل بشأن الجنسانية عن مشاركة المرأة في انتخابات عام 2010 |
It invites the State party to include disaggregated data on the participation of women in the workforce. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقدم بيانات مصنفة عن مشاركة المرأة في القوة العاملة. |
As regards the administration of public affairs, the campaign was focused on the participation of women in decision-making and management. | UN | وفيما يتعلق بإدارة الشؤون الإدارية، تركَّزت الحملة على مشاركة المرأة في صنع القرارات والإدارة. |
Figures 8 and 9 below give statistics on the participation of women in Urban Councils at the political and senior administrative levels. Figure 8 | UN | وترد في الشكلين 8 و9 أدناه إحصاءات بشأن مشاركة المرأة في مجالس الحضر على الصعيد السياسي وصعيد الإدارة العليا. |
Below is a representative list of publications on the participation of women in the prevention of conflict and peace-building processes. | UN | ترد أدناه قائمة نموذجية بالمنشورات المتعلقة بمشاركة المرأة في منع نشوب النزاعات وفي عمليات بناء السلام. |
1. The Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women places special importance on the participation of women in the public life of their countries. | UN | 1- تولي اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة أهمية خاصة لمشاركة المرأة في الحياة العامة لبلدها. |
The Defence Forces keep data on the participation of women in peacekeeping missions led by the United Nations and the North Atlantic Treaty Organization. | UN | تحتفظ قوات الدفاع ببيانات عن مشاركة النساء في بعثات حفظ السلام التي تقودها الأمم المتحدة ومنظمة حلف شمال الأطلسي. |
In Zambia in 2006, as part of its programme on the participation of women in politics, the network produced a report on the participation of women in the recent electoral process. | UN | وفي زامبيا، قدمت الشبكة في عام 2006 في إطار برنامجا متعلق بمشاركة المرأة في الحياة السياسية تقريرا عن مشاركة المرأة في العملية الانتخابية التي نظمت في ذلك الحين. |
Data on the participation of women in United Nations missions | UN | بيانات عن مشاركة المرأة في بعثات الأمم المتحدة |
Please provide data on the participation of women at all levels of Government, including in decision-making positions, in the judiciary, as well as in the diplomatic service. | UN | ويرجى تقديم بيانات عن مشاركة المرأة على جميع مستويات الحكومة، بما في ذلك في مناصب اتخاذ القرار وفي السلطة القضائية، فضلاً عن السلك الدبلوماسي. |
Please also provide updated data on the participation of women in the civil service, including in decision-making positions, in the judiciary and in the diplomatic service. | UN | كما يرجى تقديم بيانات محدثة عن مشاركة المرأة في الخدمة المدنية، بما في ذلك في مناصب صنع القرار وفي القضاء وفي السلك الدبلوماسي. |
As an input into the regional preparations, UNIDO is currently implementing regional typology studies on the participation of women in manufacturing with a view to analysing patterns, determinants and future trends. | UN | وكمساهمة منها في اﻷعمال التحضيرية على النطاق الاقليمي، تقوم اليونيدو حاليا بتنفيذ دراسات تيبولوجية عن مشاركة المرأة في الصناعة التحويلية بغية تحليل اﻷنماط والمحددات واتجاهات المستقبل. |
UNESCO's publication on the participation of women in the fields of culture and arts gives a view of the participation of women in these fields over the past 10 years and, in particular, of cultural constraints to women's rights. | UN | أما منشور اليونسكو بشأن مشاركة المرأة في ميداني الثقافة والفنون فيعطي نظرة عن مشاركة المرأة في هذين الميدانين خلال السنوات العشر الماضية، وعلى الخصوص الصعوبات الثقافية في وجه حقوق المرأة. |
The project focused on the participation of women in the development of self-teaching courses aimed at reducing the risk of social disintegration of female migrants. | UN | وركز المشروع على مشاركة المرأة في وضع دورات للتعليم الذاتي تهدف إلى تقليل مخاطر عدم اندماج المهاجرات في المجتمع. |
The document focuses also on the participation of women in the education process. | UN | وتركز الوثيقة أيضا على مشاركة المرأة في عملية التعليم. |
There was little progress on the participation of women in the national police and gendarmerie. | UN | لم يُحرز تقدم ذو بال بشأن مشاركة المرأة في الشرطة الوطنية وقوات الدرك. |
Research has been intensified on the participation of women in manufacturing, and on the patterns, determinants and future trends for women’s employment. | UN | وجرى تكثيف البحوث المتعلقة بمشاركة المرأة في الصناعة التحويلية وأنماط الاتجاهات المقبلة لعمل المرأة والعوامل المحددة لها. |
1. The Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women places special importance on the participation of women in the public life of their countries. | UN | 1- تولي اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة أهمية خاصة لمشاركة المرأة في الحياة العامة لبلدها. |
In the next report, she would like to see more information on the participation of women in the judiciary, including a breakdown of numbers at each level of the system. | UN | وأعربت عن رغبتها في إدراج مزيد من المعلومات في التقرير المقبل عن مشاركة النساء في الهيئة القضائية، بما في ذلك توزيع أعدادهن على كل مستوى من مستوياته. |
Unesco is the leader is gender statistics on the participation of women in science and technology education. | UN | وتعتبر اليونسكو المنظمة الرائدة في مجال الإحصاءات الجنسانية حول مشاركة المرأة في التعليم العلمي والتكنولوجي. |
Laws had been passed on the participation of women in political life, on the protection and development of children and on combating domestic violence. | UN | واعتُمدت قوانين تتعلق بمشاركة المرأة في الحياة السياسية وحماية الأطفال ونمائهم والتصدي للعنف المنزلي. |
More focus should be placed on the participation of women as they have been identified as being at the heart of creating effective climate change responses. | UN | وينبغي التركيز أكثر على مشاركة النساء إذ يعتبرن في صميم عملية إعداد الاستجابات الفعالة لتغير المناخ. |
Both the PaVEM Commission and the implementation of the Plan of approach on `Emancipation and Integration'(2004-2006) have ensured extra focus on the participation of women from ethnic minority groups. | UN | وقد كفلت كل من اللجنة المعنية بمشاركة النساء من فئات الأقليات العرقية (PaVEM)() وتنفيذ خطة النهج المعني بـ ' التحرر والتكامل` (2004-2006) زيادة الاهتمام بمشاركة النساء من فئات الأقليات العرقية. |
These measures had an effective impact on the participation of women in political life, and in particular on encouraging them to run for the latest elections of the local councils. | UN | وقد كان لهذه التدابير تأثير فعال في مشاركة المرأة في الحياة السياسية، وعلى وجه الخصوص تشجيعها للترشيح في انتخابات المجالس المحلية الأخيرة. |
As a state, Macedonia has had a big influence of GTF on the area of gender equality, and especially on the participation of women in the decision making processes. | UN | كان لجمهورية مقدونيا باعتبارها دولة، تأثير كبير على فريق العمل من أجل المساواة بين الجنسين، وخاصة في ما يتعلق بمشاركة المرأة في عمليات اتخاذ القرار. |
- Representative of Mexico at the United Nations Regional Seminar on the participation of women in Social, Economic and Political Development, Buenos Aires, May 1976. | UN | - ممثلة المكسيك في الحلقة الدراسية اﻹقليمية لﻷمم المتحدة المعنية بمشاركة المرأة في التنمية الاجتماعية والاقتصادية والسياسية، بوينوس آيرس، أيار/مايو ١٩٧٦. |