Aidan, it was over when they opened her head on the pavement. | Open Subtitles | أيدن , الموضوع انتهى بالفعل , عندما فتحوا رأسها على الرصيف |
It was doused by the staff of the Consulate-General, leaving permanent stains on the pavement. | UN | وقد قام موظفو القنصلية العامة بإخمادها، حيث خلفت بقعا دائمة على الرصيف. |
Still, would've been blood on the pavement. | Open Subtitles | و يظل مع ذلك ، لقد وفّرتَ تساقط كثير من الدم على الرصيف |
Get in the fucking Jeep and remember why you're not on the pavement with him. | Open Subtitles | اركب في السيارة اللعينة و تذكر انك لست على الرصيف معه |
Bags packed, out on the pavement. | Open Subtitles | عليها ان توضب حقائبها وترمى على رصيف الشارع |
You breathe the wrong way and you're out on the pavement doing amateur blood whore porn. | Open Subtitles | يمكنك التنفس بطريقة خاطئة وكنت خارج على الرصيف القيام الهواة عاهرة الاباحية الدم. |
Normally, when people hit things with their car, there are skid marks on the pavement. | Open Subtitles | .. بشكل طبيعي عندما يرتطمون الأشخاص الأشياء بسياراتهم ستكون هُناك علامات تزلق السيارة على الرصيف |
It was like a junk shop with four cars in front of it, just lined up on the pavement. | Open Subtitles | كان محلًا للخردة، بأربعة سيارات أمامه ممددة على الرصيف |
I can't very well explain to her that I left our mother alone and bleeding on the pavement because I'm fast enough to almost run down the attacker. | Open Subtitles | أنني تركت أمنا وحيده تنزف على الرصيف بسبب أنني سريع كفاية للحاق بالمُهاجم.. |
Now she's been identified on the pavement nearby at that moment. | Open Subtitles | -لا والآن, تم تحديد تواجدها على الرصيف حوالي تلك اللحظات |
The second we start doubting each other, it's both of us lying on the pavement. | Open Subtitles | لحظة أننا نشك في بعضنا فإنه كلانا ملقين على الرصيف |
Even a pedestrian on the pavement is on the critical list. | Open Subtitles | حتى بعض المارة على الرصيف في العناية الحرجة |
- Aha! What are you doing riding on the pavement, young man? | Open Subtitles | ماذا تفعل بدراجتك على الرصيف أيها الشاب؟ |
I had to lie down on the pavement. | Open Subtitles | إضطررت إلى الإستلقـاء على الرصيف لم أستطع حتى الوقـوف |
There were some people on the pavement outside... not many, five or six. | Open Subtitles | كان هنالك بعض الناس على الرصيف بالخارج ليسوا كثيرين , 5 أو 6 |
I woke up with my camera busted on the pavement, blood running down my shirt, a big fat cop standing over me and he says, "Stay down, nigger." | Open Subtitles | صحوت من النوم مع كاميرتي.. ضبطتها على الرصيف.. الدماء تنهمر أسفل قميصي.. |
You two can put that back, or I can crack your skulls on the pavement. | Open Subtitles | يمكنكم ارجاع ذلك والا سأحطم رؤوسكم على الرصيف |
Uh... oh! Let's lie on the pavement and use our bodies to spell out | Open Subtitles | هيا نقف على الرصيف ونستخدم اجسامنا لكتابة |
In order to stifle the screaming, they had two motorcycles standing on the pavement near the crematorium, | Open Subtitles | من أجل كتمْ الصراخ كان عندهم إثنان من الدراجات البخارية على الرصيف قرب المحرقة |
Therefore, Israel has grown its limits in a literally farcical way, like a caricature: sometimes the borders pass on the pavement of a street, whereas the street itself is inside Israel and the pavement is in the West Bank. | UN | ووسعت إسرائيل بذلك حدودها بطريقة هزلية بالمعنى الحرفي للكلمة، كالكاريكاتور: فتمر الحدود في بعض اﻷحيان على رصيف أحد الشوارع، بينما يكون الشارع نفسه داخل إسرائيل والرصيف في الضفة الغربية. |
“Regina Nyanda lives on the pavement of Umgeni Road, outside the Durban police station. | UN | ٥- " تعيش رجاينا نياندا على رصيف شارع أومغيني خارج مركز الشرطة بدوربان. |