ويكيبيديا

    "on the pavement" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على الرصيف
        
    • على رصيف
        
    Aidan, it was over when they opened her head on the pavement. Open Subtitles أيدن , الموضوع انتهى بالفعل , عندما فتحوا رأسها على الرصيف
    It was doused by the staff of the Consulate-General, leaving permanent stains on the pavement. UN وقد قام موظفو القنصلية العامة بإخمادها، حيث خلفت بقعا دائمة على الرصيف.
    Still, would've been blood on the pavement. Open Subtitles و يظل مع ذلك ، لقد وفّرتَ تساقط كثير من الدم على الرصيف
    Get in the fucking Jeep and remember why you're not on the pavement with him. Open Subtitles اركب في السيارة اللعينة و تذكر انك لست على الرصيف معه
    Bags packed, out on the pavement. Open Subtitles عليها ان توضب حقائبها وترمى على رصيف الشارع
    You breathe the wrong way and you're out on the pavement doing amateur blood whore porn. Open Subtitles يمكنك التنفس بطريقة خاطئة وكنت خارج على الرصيف القيام الهواة عاهرة الاباحية الدم.
    Normally, when people hit things with their car, there are skid marks on the pavement. Open Subtitles .. بشكل طبيعي عندما يرتطمون الأشخاص الأشياء بسياراتهم ستكون هُناك علامات تزلق السيارة على الرصيف
    It was like a junk shop with four cars in front of it, just lined up on the pavement. Open Subtitles كان محلًا للخردة، بأربعة سيارات أمامه ممددة على الرصيف
    I can't very well explain to her that I left our mother alone and bleeding on the pavement because I'm fast enough to almost run down the attacker. Open Subtitles أنني تركت أمنا وحيده تنزف على الرصيف بسبب أنني سريع كفاية للحاق بالمُهاجم..
    Now she's been identified on the pavement nearby at that moment. Open Subtitles -لا والآن, تم تحديد تواجدها على الرصيف حوالي تلك اللحظات
    The second we start doubting each other, it's both of us lying on the pavement. Open Subtitles لحظة أننا نشك في بعضنا فإنه كلانا ملقين على الرصيف
    Even a pedestrian on the pavement is on the critical list. Open Subtitles حتى بعض المارة على الرصيف في العناية الحرجة
    - Aha! What are you doing riding on the pavement, young man? Open Subtitles ماذا تفعل بدراجتك على الرصيف أيها الشاب؟
    I had to lie down on the pavement. Open Subtitles إضطررت إلى الإستلقـاء على الرصيف لم أستطع حتى الوقـوف
    There were some people on the pavement outside... not many, five or six. Open Subtitles كان هنالك بعض الناس على الرصيف بالخارج ليسوا كثيرين , 5 أو 6
    I woke up with my camera busted on the pavement, blood running down my shirt, a big fat cop standing over me and he says, "Stay down, nigger." Open Subtitles صحوت من النوم مع كاميرتي.. ضبطتها على الرصيف.. الدماء تنهمر أسفل قميصي..
    You two can put that back, or I can crack your skulls on the pavement. Open Subtitles يمكنكم ارجاع ذلك والا سأحطم رؤوسكم على الرصيف
    Uh... oh! Let's lie on the pavement and use our bodies to spell out Open Subtitles هيا نقف على الرصيف ونستخدم اجسامنا لكتابة
    In order to stifle the screaming, they had two motorcycles standing on the pavement near the crematorium, Open Subtitles من أجل كتمْ الصراخ كان عندهم إثنان من الدراجات البخارية على الرصيف قرب المحرقة
    Therefore, Israel has grown its limits in a literally farcical way, like a caricature: sometimes the borders pass on the pavement of a street, whereas the street itself is inside Israel and the pavement is in the West Bank. UN ووسعت إسرائيل بذلك حدودها بطريقة هزلية بالمعنى الحرفي للكلمة، كالكاريكاتور: فتمر الحدود في بعض اﻷحيان على رصيف أحد الشوارع، بينما يكون الشارع نفسه داخل إسرائيل والرصيف في الضفة الغربية.
    “Regina Nyanda lives on the pavement of Umgeni Road, outside the Durban police station. UN ٥- " تعيش رجاينا نياندا على رصيف شارع أومغيني خارج مركز الشرطة بدوربان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد