ويكيبيديا

    "on the programme budget implications of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على
        
    • عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على
        
    • المتعلق بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على
        
    • باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية
        
    • باﻵثار المالية المترتبة في الميزانية البرنامجية
        
    • عن اﻵثار المالية المترتبة في الميزانية البرنامجية
        
    • بشأن اﻵثار المالية المترتبة في الميزانية البرنامجية
        
    • حول الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على
        
    • والمتعلق بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على
        
    • وبشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على
        
    • وبشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية
        
    • من آثار في الميزانية البرنامجية
        
    • حول اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية
        
    The Secretary read out a statement on the programme budget implications of the draft decision. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع المقرر.
    The Secretary read out a statement on the programme budget implications of the draft resolution. UN وقرأ أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    The Director of Programme Planning and Budget Division read out a statement on the programme budget implications of the draft resolution. UN وقرأ مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    The Secretary of the Committee delivered an oral statement on the programme budget implications of the draft resolution. UN وألقى أمين اللجنة بيانا شفويا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    It shall receive a statement by the Secretary-General on the programme budget implications of its recommendations. UN وتتلقى بيانا من الأمين العام عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على ما تقدمه من توصيات.
    It also requested the Secretariat to provide the necessary information on the programme budget implications of that decision. UN كما طلبت أيضا من الأمانة العامة توفير المعلومات اللازمة بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على ذلك المقرر.
    A statement on the programme budget implications of the draft resolution was before the Committee, in document A/C.2/57/L.74. UN وكان معروضا عليها في الوثيقة A/C.2/57/L.74 بيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    The report, or an addendum to it, shall contain the recommendations of the Advisory Committee concerning the statement of the Secretary-General on the programme budget implications of the recommendations of the Committee for Programme and Coordination. UN ويتضمن التقرير، أو إضافة له، توصيات اللجنة الاستشارية فيما يتعلق ببيان الأمين العام بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على توصيات لجنة البرنامج والتنسيق.
    Therefore, the oral statement on the programme budget implications of the draft resolution could not be prepared and read in the Committee before the adoption of the draft resolution. UN لذلك، لم يكن بالإمكان إعداد البيان الشفوي بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار وتلاوته في اللجنة قبل اعتماد مشروع القرار.
    It is my understanding that the representative of the General Assembly would read the oral statement on the programme budget implications of the draft resolution before the adoption of the draft resolution by the Assembly. UN وأفهم أن ممثل الجمعية العامة سيتلو البيان الشفوي بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار قبل اعتماد الجمعية لمشروع القرار.
    The report of the Fifth Committee on the programme budget implications of draft resolution A/65/L.50 is contained in document A/65/660. UN ويرد في الوثيقة A/65/660 تقرير اللجنة الخامسة بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/65/L.50.
    The report of the Fifth Committee on the programme budget implications of draft resolution A/65/L.36 is contained in document A/65/658. UN ويرد في الوثيقة A/65/658 تقرير اللجنة الخامسة بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/65/L.36.
    The report, or an addendum to it, shall contain the recommendations of the Advisory Committee concerning the statement of the Secretary-General on the programme budget implications of the recommendations of the Committee for Programme and Coordination. UN ويتضمن التقرير، أو إضافة له، توصيات اللجنة الاستشارية فيما يتعلق ببيان الأمين العام بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على توصيات لجنة البرنامج والتنسيق.
    It shall receive a statement by the Secretary-General on the programme budget implications of its recommendations. UN وتتلقى بيانا من الأمين العام عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على ما تقدمه من توصيات.
    The representative of the Secretariat made a statement on the programme budget implications of draft resolution A/68/L.4. UN وأدلى ممثل الأمانة العامة ببيان عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/68/L.4.
    The representative of the Secretariat made a statement on the programme budget implications of draft resolution A/69/L.40. UN وأدلى ممثل الأمانة العامة ببيان عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/69/L.40.
    The report of the Fifth Committee on the programme budget implications of the draft resolution is contained in document A/63/657. UN تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار وارد في الوثيقة A/63/657.
    The report of the Fifth Committee on the programme budget implications of draft resolution XXV is contained in document A/63/650. UN تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الخامس والعشرين وارد في الوثيقة A/63/650.
    The report of the Fifth Committee on the programme budget implications of the draft resolution is contained in document A/63/655. UN ويرد تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار في الوثيقة A/63/655.
    9. The Chairman invited the Committee to adopt the following oral draft decision on the programme budget implications of draft resolution A/C.5/61/L.15: UN 9 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اعتماد مشروع المقرر الشفوي الثاني المتعلق بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.5/61/L.15:
    A statement on the programme budget implications of the draft resolution was before the Committee in document A/C.6/54/L.21. UN وكان معروضا على اللجنة في الوثيقة A/C.6/54/L.21 بيان متعلق باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    10. On 2 December 1994, a statement on the programme budget implications of draft resolution A/C.2/49/L.46, submitted by the Secretary-General in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly, was circulated in document A/C.2/49/L.52. UN ٠١ - وفي ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، عمم في الوثيقة A/C.2/49/L.52 بيان باﻵثار المالية المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/49/L.46، مقدم من اﻷمين العام وفقا للمادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    The report of the Fifth Committee on the programme budget implications of the draft resolution is contained in document A/48/759. UN ويرد تقرير اللجنة الخامسة عن اﻵثار المالية المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروعي القرار في الوثيقة A/48/759.
    The report of the Fifth Committee on the programme budget implications of the draft resolution is contained in document A/49/791. UN وتقرير اللجنة الخامسة بشأن اﻵثار المالية المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار وارد في الوثيقة A/49/791.
    The representative of the Secretariat made a statement on the programme budget implications of draft resolution A/66/L.61, as orally corrected. UN وأدلى ممثل الأمانة العامة ببيان حول الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/66/L.61، بصيغته المصوبة شفوياً.
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the statement submitted by the Secretary-General in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly on the programme budget implications of draft resolution A/C.1/60/L.50/Rev.1 on transparency in armaments (A/C.5/60/14). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في البيان المقدم من الأمين العام وفقا للمادة 135 من النظام الداخلي للجمعية العامة والمتعلق بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.1/60/L.50/Rev.1 بشأن الشفافية في مجال التسلح (A/C.5/60/14).
    4. Section II of the present report provides a summary of the recommendations made by the Fifth Committee during the fifty-seventh session of the General Assembly on the revised estimates submitted by the Secretary-General and on the programme budget implications of resolutions adopted by the Assembly, either on the recommendation of its Main Committees or in respect of items considered in plenary meeting. UN 4 - ويقدم الفرع الثاني من هذا التقرير موجزا للتوصيات التي قدمتها اللجنة الخامسة خلال الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة بشأن التقديرات المنقحة المقدمة من الأمين العام، وبشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة، إما بناء على توصيات لجانها الرئيسية أو فيما يتصل بالبنود التي تم النظر فيها في جلسات عامة.
    4. Section II of the present report provides a summary of the recommendations of the Fifth Committee during the fifty-third session of the General Assembly on the revised estimates submitted by the Secretary-General and on the programme budget implications of resolutions adopted by the Assembly, either on the recommendation of its Main Committees or in respect of items considered in plenary meeting. UN ٤ - ويقدم الفرع الثاني من هذا التقرير ملخصا للتوصيات التي قدمتها اللجنة الخامسة خلال الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة عن التقديرات المنقحة المقدمة من اﻷمين العام، وبشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على القرارات التي اعتمدتها الجمعية العامة، إما بناء على توصيات لجانها الرئيسية وإما فيما يتصل ببنود تم النظر فيها في جلسة عامة.
    18. At the 12th meeting, on 20 April, the Secretary of the Commission read out a statement on the programme budget implications of the draft resolution. UN ١٨ - وفي الجلسة ١٢ المعقودة في ٢٠ نيسان/أبريل، تلا أمين اللجنة بيانا بشأن ما يترتب على مشروع القرار من آثار في الميزانية البرنامجية.
    Statements on the programme budget implications of UN بيانات حول اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية عن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد