We therefore affirm that it is important for the First Committee to adopt, this year again, a draft resolution on the promotion of multilateralism in the field of disarmament and non-proliferation. | UN | ولذلك، نؤكد أنه من المهم للجنة الأولى أن تعتمد هذا العام مرة أخرى مشروع قرار بشأن تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار. |
My delegation welcomed the adoption by the General Assembly of resolution 57/63 on the promotion of multilateralism in the area of disarmament and non-proliferation. | UN | ولقد رحب وفدي باتخاذ الجمعية العامة للقرار 57/63 بشأن تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار. |
In that regard, NAM welcomes the adoption of resolution 63/50, on the promotion of multilateralism in the area of disarmament and nonproliferation. | UN | وفي ذلك الصدد، ترحب الحركة باتخاذ قرار الجمعية العامة 63/50، بشأن تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار. |
While I have the floor, I shall also turn to draft resolution A/C.1/58/L.26, on the promotion of multilateralism in the area of disarmament and non-proliferation. | UN | وفي عرضي هذا سأتناول أيضا مشروع القرار A/C.1/58/L.26، المتعلق بتعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار. |
Those issues reflected the progressive erosion of multilateralism, and the Non-Aligned Movement reiterated its support for General Assembly resolution 58/44 on the promotion of multilateralism in the area of disarmament and non-proliferation. | UN | وهنا، فإن حركة عدم الانحياز تود أن تعرب مجددا عن تأييدها لقرار الجمعية العامة 58/44 المتعلق بتعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار. |
In this regard, we welcome the adoption of resolution 57/63 by the General Assembly on the " Promotion of multilateralism in the area of disarmament and non-proliferation " . | UN | وفي هذا الصدد، نرحب باتخاذ الجمعية العامة للقرار 57/63 بشأن " تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار " . |
For these reasons, Cuba firmly supports draft resolution A/C.1/65/L.15 on the promotion of multilateralism in the area of disarmament and non-proliferation, introduced in the First Committee by Indonesia on behalf of the countries of the Non-Aligned Movement. | UN | ولهذا، نؤيد بقوة مشروع القرار A/C.1/65/L.15 بشأن تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار، المقدم من إندونيسيا في اللجنة الأولى باسم بلدان عدم الانحياز. |
In this regard, the Group strongly supports the objectives of United Nations General Assembly resolution A/RES/63/50 of 2008 on the " Promotion of multilateralism in the area of disarmament and non-proliferation " . | UN | وفي هذا الخصوص، تساند المجموعة بشدة أهداف قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 63/47 الصادر في عام 2008 بشأن " تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار " . |
In this regard, the Group strongly supports the objectives of the UN General Assembly Resolution A/RES/66/32 of 2 December 20l1 on the " Promotion of Multilateralism in the Area of Disarmament and Non-proliferation " . | UN | وفي هذا الصدد، تؤيد المجموعة بقوة أهداف قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة A/RES/66/32 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2011 بشأن " تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار " . |
7. Takes note of the report of the Secretary-General containing the replies of Member States on the promotion of multilateralism in the area of disarmament and non-proliferation, submitted pursuant to resolution 59/69; | UN | 7 - تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار 59/69 والذي تضمن ردود الدول الأعضاء بشأن تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار()؛ |
7. Takes note of the report of the Secretary-General containing the replies of Member States on the promotion of multilateralism in the area of disarmament and non-proliferation, submitted pursuant to resolution 58/44; | UN | 7 - تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار 58/44 والذي تضمن ردود الدول الأعضاء بشأن تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار()؛ |
7. Takes note of the report of the Secretary-General containing the replies of Member States on the promotion of multilateralism in the area of disarmament and non-proliferation, submitted pursuant to resolution 58/44; | UN | 7 - تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار 58/44 والذي تضمن ردود الدول الأعضاء بشأن تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار()؛ |
7. Takes note of the report of the Secretary-General containing the replies of Member States on the promotion of multilateralism in the area of disarmament and non-proliferation, submitted pursuant to resolution 57/63; | UN | 7 - تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار 57/63 الذي تضمن ردود الدول الأعضاء بشأن تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار()؛ |
7. Takes note of the report of the SecretaryGeneral containing the replies of Member States on the promotion of multilateralism in the area of disarmament and nonproliferation, submitted pursuant to resolution 57/63; | UN | 7 - تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار 57/63 الذي تضمن ردود الدول الأعضاء بشأن تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار()؛ |
In this regard, they welcomed the adoption of Resolution 57/63 by the General Assembly on the " Promotion of Multilateralism in the Area of Disarmament and Non-proliferation " . | UN | وفي هذا الخصوص، رحبوا باتخاذ الجمعية العامة القرار 57/63 بشأن " تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار " . |
7. Takes note of the report of the Secretary-General containing the replies of Member States on the promotion of multilateralism in the area of disarmament and non-proliferation, submitted pursuant to resolution 61/62; | UN | 7 - تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار 61/62 والذي يتضمن ردود الدول الأعضاء بشأن تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار()؛ |
2. The complex international situation and the need for a collective response to the urgent problems facing humanity confirm the importance of the resolution on the promotion of multilateralism in the area of disarmament and non-proliferation as a contribution to the debates and to the search for effective and lasting solutions in these spheres. | UN | 2 - ويشكل الطابع المعقد للوضع الدولي وضرورة التصدي سوياً للمشكلات الملحة التي تعاني منها البشرية عنصرين يؤكدان أهمية القرار المتعلق بتعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار كإسهام في المناقشات والمساعي الجارية بحثاً عن حلول فعالة ودائمة في هذا المجال. |
Note: The reply received from the Government of Senegal covers information on General Assembly resolutions 57/63 on the promotion of multilateralism in the area of disarmament and arms control, 57/53 on developments in the field of information and telecommunications in the context of international security and 57/64 on the observance of environmental norms in the drafting and implementation of agreements on disarmament and arms control. | UN | ملاحظة: يتعلق الرد الوارد من حكومة السنغال بمعلومات تتصل بقرار الجمعية العامة 57/63 المتعلق بتعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار، والقرار 57/53 المتعلق بالتطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي، والقرار 57/64 المتعلق بمراعــاة المعاييــر البيئيــة فــي صياغــة وتنفيذ اتفاقات نزع السلاح وتحديد الأسلحة. |
(h) Report of the Secretary-General on the promotion of multilateralism in the area of disarmament and non-proliferation (A/58/176 and Add.1); | UN | (ح) تقرير الأمين العام بشأن تعزيز التعددية في مجال نـزع السلاح وعدم الانتشار (A/58/176 و Add.1)؛ |
Report of the Secretary-General on the promotion of multilateralism in the area of disarmament and non-proliferation | UN | تقرير الأمين العام عن تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار |