ويكيبيديا

    "on the proposed programme budget" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عن الميزانية البرنامجية المقترحة
        
    • بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة
        
    • على الميزانية البرنامجية المقترحة
        
    • المتعلق بالميزانية البرنامجية المقترحة
        
    • في الميزانية البرنامجية المقترحة
        
    • المتعلقة بالميزانية البرنامجية المقترحة
        
    • للميزانية البرنامجية المقترحة
        
    • بشأن الميزانية المقترحة
        
    • فيما يتعلق بالميزانية البرنامجية المقترحة
        
    • عن مشروع الميزانية البرنامجية
        
    • عن ميزانية البرامج المقترحة
        
    • إلى الميزانية البرنامجية المقترحة
        
    • عن الميزانية البرنامحية المقترحة
        
    Eleventh report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the proposed programme budget for the biennium 2008-2009 UN التقرير الحادي عشر للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    The Secretary-General should, in future, remain in the conference room for the submission of all the reports on the proposed programme budget. UN وقالت إنه ينبغي لﻷمين العام، في المستقبل، أن يبقى في غرفة الاجتماع لسماع عرض جميع التقارير عن الميزانية البرنامجية المقترحة.
    FIRST REPORT on the proposed programme budget UN التقرير اﻷول عن الميزانية البرنامجية المقترحة
    Recommendations of the Advisory Committee on the proposed programme budget UN توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة
    Thirtieth report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the proposed programme budget for the biennium 2014-2015 UN التقرير الثلاثون للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015
    Eleventh report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the proposed programme budget for the biennium 2014-2015 UN التقرير الحادي عشر للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015
    Eleventh report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the proposed programme budget for the biennium 2014-2015 UN التقرير الحادي عشر للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015
    Twelfth report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the proposed programme budget for the biennium 2014-2015 UN التقرير الثاني عشر للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015
    Thirteenth report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the proposed programme budget for the biennium 2014-2015 UN التقرير الثالث عشر للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015
    Fourteenth report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the proposed programme budget for the biennium 2014-2015 UN التقرير الرابع عشر للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015
    Sixteenth report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the proposed programme budget for the biennium 2014-2015 UN التقرير السادس عشر للّجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015
    Seventeenth report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the proposed programme budget for the biennium 2014-2015 UN التقرير السابع عشر للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015
    Nineteenth report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the proposed programme budget for the biennium 2014-2015 UN التقرير التاسع عشر للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015
    Nineteenth report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the proposed programme budget for the biennium 2014-2015 UN التقرير التاسع عشر للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015
    Second report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the proposed programme budget for the biennium 2014-2015 UN التقرير الثاني للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015
    Fourth report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the proposed programme budget for the biennium 2014-2015 UN التقرير الرابع للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015
    Detailed recommendations on the proposed programme budget UN توصيات مفصلة بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة
    Detailed recommendations on the proposed programme budget UN توصيات مفصلة بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة
    Recommendations of the Advisory Committee on the proposed programme budget UN توصيات اللجنة الاستشارية بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة
    The Committee had still not received the comments of ACABQ on the proposed programme budget. UN وأشار إلى أن اللجنة لم تتلق حتى اﻵن تعليقات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية على الميزانية البرنامجية المقترحة.
    He hoped that the draft resolution on the proposed programme budget would take into account the special needs of developing countries. UN كما أعرب عن الأمل في أن يراعي مشروع القرار المتعلق بالميزانية البرنامجية المقترحة الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية.
    The Advisory Committee's impact on the proposed programme budget remained modest in financial terms. UN ولا يزال تأثير اللجنة الاستشارية في الميزانية البرنامجية المقترحة متواضعا من الناحية المالية.
    61. Negotiations on the proposed programme budget should be open, transparent and inclusive. UN 61 - وارتأى أن تكون المفاوضات المتعلقة بالميزانية البرنامجية المقترحة مفتوحة وشفافة وشاملة.
    16. The Committee considered this subject at its 24th meeting, on 3 November 1999, in connection with the general debate on the proposed programme budget for the biennium 2000-2001. UN ١٦ - نظرت اللجنة في هذه المسألة في جلستها ٢٤ المعقودة في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، في إطار المناقشة العامة للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    The Chairman informed the Committee that further consideration on this section would be held in the context of the informal consultations on the proposed programme budget for the biennium 2002-2003. UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مزيداً من النظر في هذا البند سيجرى في سياق المشاورات غير الرسمية بشأن الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003.
    13. The general debate on the proposed programme budget for the biennium 1994-1995 was held at the 24th, 26th to 28th, 30th to 32nd, 34th, 36th and 38th meetings, held on 24 and 30 November and 2, 4, 7 to 11 and 13 December 1993. UN ٣١ - وجرت المناقشة العامة فيما يتعلق بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ في الجلسات ٢٤ و ٢٦ الى ٢٨ و ٣٠ الى ٣٢ و ٣٤ و ٣٦ و ٣٨، المعقودة في ٢٤ و ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر و ٢ و ٤ و ٧ الى ١١ و ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    42. Mr. MSELLE (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions), introducing the first report of the Advisory Committee on the proposed programme budget for the biennium 1996-1997 (A/50/7), welcomed the timely submission of the budgetary estimates, which had facilitated their examination and the preparation of the first report of the Advisory Committee. UN ٢٤ - السيد مسيلي )رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية(: عرض التقرير اﻷول للجنة الاستشارية عن مشروع الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ (A/50/7)، معربا عن ارتياحه لتقديم تقديرات الميزانية في حينها، مما أدى إلى التيسير في دراستها وفي إعداد التقرير اﻷول للجنة الاستشارية.
    130. The Advisory Committee reiterates the request it made in paragraph 57 of its first report on the proposed programme budget for 2002-20032 that steps should be taken to ensure the application of a uniform methodology for projection as well as to improve forecasting techniques so as to arrive at more reliable projections in the future. UN 130 - وتكرر اللجنة الاستشارية طلبها الوارد في الفقرة 57 من تقريرها الأول عن ميزانية البرامج المقترحة لفترة السنتين 2002-2003(2) ومفاده أنه ينبغي اتخاذ الخطوات الكفيلة بضمان تطبيق منهجية موحدة للإسقاط فضلا عن تحسين أساليب التنبؤ بحيث يتسنى وضع إسقاطات أكثر موثوقية في المستقبل.
    Information in the annex is based on the proposed programme budget for the biennium 2000-2001, as contained in document FCCC/SBI/1999/4 and Add.1. UN وتستنند المعلومات الواردة في المرفق إلى الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001، الواردة في الوثيقة FCCC/SBI/1999/4 وAdd.1.
    In this connection, the Committee recalls its comments in its first report on the proposed programme budget for the biennium 1996-1997,15 as well as its comments in its report on procurement reform in the United Nations Secretariat (A/50/7/Add.13, para. 6). UN وفي هذا الصدد تشير اللجنة إلى تعليقاتهــا الواردة في تقريرها اﻷول عن الميزانية البرنامحية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧)١٥( فضلا عن تعليقاتها الــواردة في تقريرها عن إصلاح عمليات الشراء في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة )A/51/7/Add.13، الفقرة ٦(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد