ويكيبيديا

    "on the publication of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن نشر
        
    • المتعلقة بنشر
        
    • المتعلق بنشر
        
    • عن نشر
        
    Circular of the General Office, Ministry of Justice, on the publication of the Minutes of the Workshop on the Administration of Alien Offenders UN تعميم للمكتب العام، وزارة العدل، بشأن نشر محاضر حلقة العمل المتعلقة بإدارة شؤون الجناة الأجانب
    Turkey provided details on the publication of a prison newspaper that included articles dealing with the prevention and treatment of infectious diseases. UN وقدمت تركيا تفاصيل بشأن نشر جريدة في السجون تضمنت مقالات تتناول موضوع الوقاية من الأمراض المعدية ومعالجتها.
    381. The Commission endorsed the following Guidelines on the publication of Commission Documents prepared by the Working Group: UN 381- وافقت اللجنة على مشروع المبادئ التوجيهية التالية التي أعدها الفريق العامل بشأن نشر وثائق اللجنة.
    162. The Committee recommends the reconsideration of the legislation on the publication of false news. UN ١٦٢ - وتوصي اللجنة بإعادة النظر في التشريعات المتعلقة بنشر اﻷخبار الكاذبة.
    In this regard, UNCTAD's work on the publication of basic legal documents dealing with FDI was welcomed and should be continued. UN وأضاف قائلاً إن عمل اﻷونكتاد المتعلق بنشر وثائق قانونية أساسية تتناول الاستثمار اﻷجنبي المباشر هو عمل يلقى الترحيب وينبغي مواصلته.
    Chapter VI provides information on the publication of the third edition of International Instruments related to the Prevention and Suppression of International Terrorism. UN ويقدم الفصل السادس معلومات عن نشر الطبعة الثالثة من الصكوك الدولية المتصلة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه.
    There was no consensus on the publication of the final report of the Panel of Experts. UN ولم يتحقق توافق في الآراء بشأن نشر التقرير النهائي لفريق الخبراء.
    A number of concerns were reiterated on the publication of the notice of arbitration before the constitution of the arbitral tribunal. UN وتكرر الإعراب عن عدد من الشواغل بشأن نشر الإعلان بالتحكيم قبل تشكيل هيئة التحكيم.
    There was no consensus on the publication of the final report of the panel of experts. UN ولم يحصل توافق للآراء بشأن نشر التقرير النهائي لفريق الخبراء.
    In relation to inquiry No. 2010/1, the Committee decided to defer its decision on the publication of the report of the inquiry to its sixtieth session. UN وبخصوص التحقيق رقم 2010/1، قررت اللجنة إرجاء قرارها بشأن نشر التقرير المتعلق به إلى دورتها الستين.
    13. Her delegation took note of the new Guidelines on the publication of Commission Documents. UN 13 - وأردفت أن وفد بلدها يلاحظ المبادئ التوجيهية الجديدة بشأن نشر وثائق اللجنة.
    " Guidelines on the publication of Commission Documents UN " مشروع مبادئ توجيهية بشأن نشر وثائق اللجنة
    The Bureau encouraged the secretariat to continue its work on the publication of the traditional knowledge material, and as much as possible to link this work with the glossary of terms as proposed by the GoE. UN شجع المكتب الأمانة على مواصلة عملها بشأن نشر مواد عن المعارف التقليدية، وعلى ربط هذا العمل قدر الإمكان بمسرد المصطلحات كما اقترحه فريق الخبراء.
    The Committee recommends the reconsideration of the legislation on the publication of false news. UN ٢٧ - وتوصي اللجنة بإعادة النظر في التشريعات المتعلقة بنشر اﻷخبار الكاذبة.
    22. Also takes note of the Guidelines on the publication of documents of the International Law Commission, as endorsed by the Commission in paragraph 381 of its report; UN 22 - تحيط علما أيضا بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بنشر وثائق لجنة القانون الدولي، بالصيغة التي أقرتها اللجنة في الفقرة 381 من تقريرها؛
    22. Also takes note of the Guidelines on the publication of documents of the International Law Commission, as endorsed by the Commission in paragraph 381 of its report; UN 22 - تحيط علما أيضا بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بنشر وثائق لجنة القانون الدولي، بالصيغة التي أقرتها اللجنة في الفقرة 381 من تقريرها؛
    162. The Committee recommends reconsideration of the legislation on the publication of false news. UN ١٦٢ - وتوصي اللجنة بإعادة النظر في التشريع المتعلق بنشر اﻷخبار الكاذبة.
    Secondly, I would like to commend UNIDIR and our friend the Ambassador of the People's Republic of China for his statement on the publication of this most interesting and useful book. UN ثانياً، أود أن أثني على معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح وعلى صديقنا سفير جمهورية الصين الشعبية على بيانه المتعلق بنشر هذا الكتاب البالغ الأهمية والفائدة.
    5.1 On 25 April 2008, the author explained that the sole legal remedy available to him for the reinstatement of his rights consists in contesting the validity of the only domestic decision having become final, namely, the legal decision on the publication of the 2006 parliamentary report. UN 5-1 في 25 نيسان/أبريل 2008، أوضح صاحب البلاغ أن سبيل الانتصاف القانوني الوحيد المتاح له لاستعادة حقوقه يتمثل في الطعن في صلاحية القرار المحلي الوحيد الذي أضحى نهائياًً، ألا وهو القرار القانوني المتعلق بنشر التقرير البرلماني لعام 2006.
    Chapter VI provides information on the publication of the third edition of International Instruments Related to the Prevention and Suppression of International Terrorism. UN ويقدم الفصل السادس معلومات عن نشر الطبعة الثالثة للصكوك الدولية المتعلقة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه.
    Information on the publication of volumes in French and Spanish versions appeared in paragraph 8 of the report. UN وترد في الفقرة 8 من التقرير معلومات عن نشر المجلدات بالصيغ الفرنسية والأسبانية.
    This progress includes information on the publication of project design documents and submission of determination reports as well as the status of the process of accreditation of applicant independent entities under JI. UN ويشمل هذا التقدم معلومات عن نشر وثائق تصميم المشاريع وعرض تقارير عمّا يتقرر، وكذلك عن وضع عملية المصادقة على طلبات الكيانات المستقلة في إطار التنفيذ المشترك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد