ويكيبيديا

    "on the question of convening" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن مسألة عقد
        
    • عن مسألة عقد
        
    • ومسألة عقد
        
    • المتعلقة بمسألة عقد
        
    It would thus be premature to take a decision on the question of convening a conference of plenipotentiaries. UN ولذلك فإنه من السابق ﻷوانه اتخاذ قرار بشأن مسألة عقد مؤتمر للمفوضين.
    Informal consultations had also taken place on the question of convening a high-level conference under United Nations auspices to formulate a joint organized response of the international community to terrorism in all its forms and manifestations. UN كما أجريت مشاورات غير رسمية بشأن مسألة عقد مؤتمر رفيع المستوى تحت رعاية الأمم المتحدة لوضع صيغة لاستجابة منظمة مشتركة من جانب المجتمع الدولي للتصدي للإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره.
    Informal consultations likewise had taken place on the question of convening a high-level conference under United Nations auspices to formulate a joint response by the international community to terrorism in all its forms and manifestations. UN وأجريت مشاورات غير رسمية بالمثل بشأن مسألة عقد مؤتمر رفيع المستوى برعاية الأمم المتحدة لصياغات استجابة مشتركة للمجتمع الدولي للإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره.
    Recalling General Assembly resolution 65/165 of 20 December 2010, by which the General Assembly requested the Secretary-General to prepare a report on the question of convening a third United Nations conference on housing and sustainable urban development, in collaboration with the Governing Council, for consideration by the General Assembly at its sixty-sixth session, UN وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة رقم 65/165 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2010، الذي طلبت الجمعية بموجبه إلى الأمين العام أن يعد، بالتعاون مع مجلس الإدارة، تقريراً عن مسألة عقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة يُعنى بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة، كي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين،
    At the 44th and 45th meetings, the Committee held a general exchange of views on the draft comprehensive convention and on the question of convening a high-level conference. UN وفي الجلستين الرابعة والأربعين والخامسة والأربعين، أجرت تبادلا عاما للآراء بشأن مشروع الاتفاقية الشاملة ومسألة عقد مؤتمر رفيع المستوى.
    In this context, they expressed their readiness to participate in the discussions on the question of convening a high-level conference and underlined that the sole aim should be to continue with a pragmatic and efficient approach. UN وفي هذا السياق، أعربت تلك الوفود عن استعدادها للمشاركة في المناقشات المتعلقة بمسألة عقد مؤتمر رفيع المستوى، وأكدت على ضرورة أن يكون الهدف الوحيد هو مواصلة اتباع نهج عملي وفعال.
    Informal consultations had likewise taken place on the question of convening a high-level conference under United Nations auspices in order to formulate a joint organized response by the international community to terrorism in all its forms and manifestations. UN وذكر أنه تمت كذلك مشاورات غير رسمية بشأن مسألة عقد مؤتمر رفيع المستوى تحت رعاية الأمم المتحدة لوضع استجابة منظمة مشتركة من جانب المجتمع الدولي للرد على الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره.
    It had also held a round of informal consultations on the question of convening a high-level conference under the auspices of the United Nations to formulate a joint organized response of the international community to terrorism in all its forms and manifestations. UN وقال إنها كانت قد عقدت أيضا جولة من المشاورات غير الرسمية بشأن مسألة عقد مؤتمر على مستوى رفيع برعاية الأمم المتحدة لصوغ رد مشترك منظم للمجتمع الدولي على الإرهاب في جميع أشكاله ومظاهره.
    The Chairman also invited interested delegations to approach him on the question of convening a high-level conference, under the auspices of the United Nations, to formulate a joint organized response of the international community to terrorism in all its forms and manifestations. UN ودعا الرئيس أيضا، الوفود المهتمة إلى موافاته باقتراحاتها بشأن مسألة عقد مؤتمر رفيع المستوى، تحت إشراف الأمم المتحدة، لصياغة نهج منظم مشترك يتصدى به المجتمع الدولي للإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره.
    The Chairman invited interested delegations to approach him on the question of convening a high-level conference under the auspices of the United Nations to formulate a joint organized response of the international community to terrorism in all its forms and manifestations. UN ودعا الرئيس الوفود المهتمة إلى موافاته باقتراحاتها بشأن مسألة عقد مؤتمر رفيع المستوى، تحت إشراف الأمم المتحدة، لصياغة نهج منظم مشترك يتصدى به المجتمع الدولي للإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره.
    Informal consultations had likewise taken place on the question of convening a high-level conference under United Nations auspices to formulate a joint response by the international community to terrorism in all its forms and manifestations. UN وقد جرت مشاورات غير رسمية أيضا بشأن مسألة عقد مؤتمر رفيع المستوى تحت رعاية الأمم المتحدة لصياغة استجابة مشتركة للمجتمع الدولي على الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره.
    Taking note of the views of the Member States on the question of convening a United Nations conference on international migration, its scope, form and agenda, noting the low number of respondents to the survey of the Secretariat, and in this context inviting the Secretary-General to continue considering the issue, UN وإذ تحيط علما بآراء الدول الأعضاء بشأن مسألة عقد مؤتمر للأمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية ومسألة نطاقه وشكله وجدول أعماله، وإذ تلاحظ قلة عدد الردود على الاستقصاء الذي أجرته الأمانة العامة، وإذ تدعو الأمين العام، في هذا السياق، إلى مواصلة النظر في المسألة،
    Taking note of the views of the Member States on the question of convening a United Nations conference on international migration, its scope, form and agenda, noting the low number of respondents to the survey of the Secretariat, and in this context inviting the Secretary-General to continue considering the issue, UN وإذ تحيط علما بآراء الدول الأعضاء بشأن مسألة عقد مؤتمر للأمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية ومسألة نطاقه وشكله وجدول أعماله، وإذ تلاحظ قلة عدد الردود على الاستقصاء الذي أجرته الأمانة العامة وتدعو الأمين العام في هذا السياق إلى مواصلة النظر في المسألة،
    The Governing Council endorsed the report and transmitted it to the Secretary-General and, through its resolution 23/8 of April 2011, invited the General Assembly to deliberate further at its sixty-sixth session on the question of convening Habitat III in 2016. UN وأقرّ مجلس الإدارة التقرير وأحاله إلى الأمين العام، ودعا الجمعية العامة، من خلال قراره 23/8 الصادر في نيسان/أبريل 2011، إلى إجراء مداولات إضافية، إبان دورتها السادسة والستين، بشأن مسألة عقد مؤتمر الموئل الثالث في عام 2016.
    10. During the informal consultations chaired by the Chair of the Ad Hoc Committee on 9 April, delegations exchanged views on the question of convening a high-level conference. UN 10 - وخلال المشاورات غير الرسمية المعقودة برئاسة رئيس اللجنة المخصصة في 9 نيسان/أبريل، تبادلت الوفود وجهات النظر بشأن مسألة عقد مؤتمر رفيع المستوى.
    10. During the informal consultations chaired by the Chair of the Ad Hoc Committee on 9 April, delegations exchanged views on the question of convening a high-level conference. UN 10 - وخلال المشاورات غير الرسمية المعقودة برئاسة رئيس اللجنة المخصصة في 9 نيسان/أبريل، تبادلت الوفود وجهات النظر بشأن مسألة عقد مؤتمر رفيع المستوى.
    Recalling General Assembly resolution 65/165 of 20 December 2010, by which the General Assembly requested the Secretary-General to prepare a report on the question of convening a third United Nations conference on housing and sustainable urban development, in collaboration with the Governing Council, for consideration by the General Assembly at its sixty-sixth session, UN وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة رقم 65/165 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2010 الذي طلبت الجمعية بموجبه إلى الأمين العام أن يعد، بالتعاون مع مجلس الإدارة، تقريراً عن مسألة عقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة يُعنى بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة، كي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين،
    Recalling its request to the Secretary-General to prepare a report on the question of convening in 2016 a third United Nations conference on housing and sustainable urban development (Habitat III), in collaboration with the Governing Council of UN-Habitat, for consideration by the General Assembly at its sixty-sixth session, UN وإذ تذكر كذلك بطلبها إلى الأمين العام أن يعد تقريرا عن مسألة عقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة معني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث) في عام 2016، بالتعاون مع مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة، لكي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين،
    Recalling General Assembly resolution 65/165 through which it requested the SecretaryGeneral to prepare a report on the question of convening a third United Nations conference on housing and sustainable urban development (Habitat III), in collaboration with the Governing Council, for consideration by the General Assembly at its sixty-sixth session, UN وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة رقم 65/165 الذي طلبت من خلاله من الأمين العام أن يعد تقريراً عن مسألة عقد مؤتمر ثالث للأمم المتحدة معني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث)، وذلك بالتعاون مع مجلس الإدارة لتتدارسه الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين،
    During the informal consultations on 11 and 12 April, the Committee held a general exchange of views on the draft comprehensive convention on international terrorism and on the question of convening a high-level conference. UN وخلال المشاورات غير الرسمية المعقودة في 11 و 12 نيسان/أبريل، أجرت اللجنة تبادلا عاما للآراء بشأن مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي ومسألة عقد مؤتمر رفيع المستوى.
    8. At its 49th meeting, on 8 April, the Ad Hoc Committee adopted its programme of work and general statements were made regarding the draft comprehensive convention on international terrorism and on the question of convening a high-level conference under the auspices of the United Nations to formulate a joint organized response of the international community to terrorism in all its forms and manifestations. UN 8 - وفي الجلسة 49 المعقودة في 8 نيسان/أبريل، اعتمدت اللجنة المخصصة برنامج عملها، وأُدلي ببيانات عامة بشأن مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي ومسألة عقد مؤتمر رفيع المستوى برعاية الأمم المتحدة من أجل وضع صيغة لتحرك منظم مشترك من جانب المجتمع الدولي من أجل التصدي للإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره.
    5. Several delegations had informed him that consultations on the question of convening a high-level conference under the auspices of the United Nations to formulate a joint organized response to terrorism in all its forms and manifestations were continuing and had reiterated their wish that the item should be kept on the agenda. UN 5 - ومضى يقول إن عدة وفود أبلغته بأن المشاورات المتعلقة بمسألة عقد مؤتمر رفيع المستوى تحت إشراف الأمم المتحدة لصياغة استجابة منظمة ومشتركة إزاء الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره ما زالت مستمرة. وقد كررت هذه الوفود رغبتها بإبقاء البند على جدول الأعمال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد