Report of the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council | UN | تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه |
The Republic of Macedonia is actively taking part in the activities of the Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council. | UN | وتشارك جمهورية مقدونيا مشاركة فعالة في أنشطة الفريق العامل المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه. |
Group on the Question of Equitable Representation on and | UN | باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمــن |
OPEN-ENDED WORKING GROUP on the Question of Equitable Representation on AND INCREASE IN THE MEMBERSHIP OF THE SECURITY COUNCIL AND OTHER MATTERS RELATED TO THE SECURITY COUNCIL: | UN | الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه: |
I want to briefly address agenda item 119, on the Question of Equitable Representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters. | UN | وأود أن أتناول بإيجاز البند 119 من جدول الأعمال، بشأن مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائة وما يتصل بها من مسائل. |
(ii) Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters Related to the Security Council | UN | ' ٢ ' الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل اﻷخرى ذات الصلة بمجلس اﻷمن |
(ii) Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters Related to the Security Council | UN | ' ٢ ' الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل اﻷخرى ذات الصلة بمجلس اﻷمن |
The debate in the General Assembly Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council has been very useful. | UN | لقد كانت المناقشة التي دارت في فريق الجمعية العامة العامل المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية مفيدة للغاية. |
In this regard, Nigeria attaches particular importance to the work of the Open-Ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and increase in the membership of the Security Council. | UN | وفي هذا الصدد، تعلق نيجيريا أهمية خاصة على أعمال الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلــس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه. |
Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of | UN | ٤٨/٤٩٨ - الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل |
The open-ended Working Group of the General Assembly on the Question of Equitable Representation on and increase in the membership of the Security Council has been able to highlight, substantially, areas where the Security Council needs to be reformed. | UN | وقد استطاع الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية أن يبرز، بشكل موضوعي، المجالات التي يحتاج مجلس اﻷمن إلى إصلاحها. |
In this regard, my delegation welcomes the ongoing deliberations in the open-ended working group on the Question of Equitable Representation on and increase in the membership of the Security Council. | UN | وفي هذا الصدد، يرحب وفد بلادي بالمناقشات الجارية في الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن، وزيادة هذه العضوية. |
Several useful views have emerged over the past year during the discussion of the Open-Ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council. | UN | وقد ظهرت على مدار العام الماضي عدة آراء نافعة خلال مناقشة الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية. |
As President of the General Assembly, Ambassador Insanally conducted the debate in the Open-Ended Working Group of the Assembly on the Question of Equitable Representation on and increase in the membership of the Security Council. | UN | لقد أدار السفير إنسانالي، بوصفه رئيسا للجمعية العامة، المناقشة في الفريق العامل المفتوح العضوية للجمعية العامة المعني بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية. |
It is in line with this understanding that my delegation has actively participated in the first two rounds of the deliberations of the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council. | UN | وتمشيا مع هذا الفهم شارك وفدي بنشاط في الجولتين اﻷولى والثانية لمداولات الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية. |
During the past year the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council considered some aspects of reform of the Council. | UN | على مر العام الماضي نظر الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية في بعض جوانب إصلاح المجلس. |
Several most useful ideas have emerged during this debate and in the discussions of the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council. | UN | ثمة بضع فكر مفيــدة جـــدا بزغـــت خلال هذه المناقشة وفي مناقشات الفريق العامل المعني بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية. |
It is in this context that the establishment of the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council, acquires special significance. | UN | وفي هذا السياق، يكتسب إنشاء الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضويــة، أهمية خاصة. |
My delegation welcomes the decision already made by the Assembly to extend the mandate of the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council. | UN | ويرحب وفدي بالقرار الذي سبق أن اتخذته الجمعية العامة بتمديد ولاية الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية. |
We believe it is important to build on the progress made over the past year on the Question of Equitable Representation on and increase in the membership of the Security Council. | UN | نحن نعتقد أنه من المهم البناء على التقدم المحرز في السنة الماضية بشأن مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة أعضائه. |
During the past year, in the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and other related matters, there has been a thorough discussion of the whole issue. | UN | وخلال السنة المنصرمة، جرت مناقشة مستفيضة حول هذه المسألة برمتها في الفريق العامل المفتوح العضوية والمعني بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية والمسائل ذات الصلة. |
In this regard, Mauritius supports the position of the Non-Aligned Movement and the Organization of African Unity (OAU) on the expansion and representativity of the Security Council, and we look forward to an early conclusion of the work of the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council. | UN | وفي هذا الصدد تؤيد موريشيوس موقف حركة عدم الانحياز ومنظمة الوحدة الأفريقية بشأن توسيع مجلس الأمن وزيادة طابعه التمثيلي ونتطلع إلى أن ينتهي في وقت مبكر عمل الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالتمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه. |
We commend the progress of the intergovernmental negotiations on the Question of Equitable Representation on and increase in the membership of the Security Council and other related matters. | UN | إننا نشيد بالتقدم الذي أحرزته المفاوضات الحكومية بشأن التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى ذات الصلة. |
Bahrain likewise welcomes the joint debate on agenda item 9 on the report of the Security Council and on agenda item 122 on the Question of Equitable Representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters. | UN | كما نرحب بالمناقشة المشتركة للبندين 9 و 122 من جدول الأعمال المتعلقين بتقرير مجلس الأمن، ومسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل المرتبطة به. |
His delegation's position on that issue was set forth in document A/48/264/Add.2, circulated under agenda item 33, on the Question of Equitable Representation on and increase in the membership of the Security Council. | UN | وأردف قائلا إن موقف وفده في هذا الشأن مبين في الوثيقة A/48/264/Add.2، المعممة في إطار البند ٣٣ من جدول اﻷعمال، فيما يتعلق بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية. |
Slightly less than half the membership of the United Nations has taken the floor in the past two days on the Question of Equitable Representation on and increase in the membership of the Security Council. | UN | أقل قليلا من نصف أعضاء الأمم المتحدة تكلموا في اليومين الماضيين عن مسألة التمثيل العادل وزيادة أعضاء مجلس الأمن. |
Mr. Chimphamba (Malawi): Mr. President, allow me to join others who have spoken before me in making a small contribution on the Question of Equitable Representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters. | UN | السيد شيمفامبا (ملاوي) (تكلم بالانكليزية): سيدي الرئيس، اسمحوا لي أولا أن أنضم إلى آخرين تكلموا قبلي في تقديم إسهام بسيط بخصوص مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن والزيادة في عدد أعضائه. |
It was this early realization and the enormity of the consequences of our actions which led to our highlighting, in General Assembly resolution 48/26, the importance of reaching general agreement on the Question of Equitable Representation on and increase in the membership of the Security Council. | UN | ولقد كان هذا اﻹدراك المبكر لعواقب أفعالنا وضخامتها هو الذي دفعنا إلى أن نبرز في قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٦ أهمية التوصل إلى اتفاق عام على مسألة التمثيل العادل وزيادة أعضاء مجلس اﻷمن. |
I suspect that my statement today will not mark a significant development or change in the debate on the Question of Equitable Representation on and increase in the membership of the Security Council. | UN | لا أعتقد أن بياني اليوم يشكل تطورا هاما أو تغييرا في المناقشة حول مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه. |
on the Question of Equitable Representation on and an increase in the membership of the Security Council, Paraguay believes that in today's changing world we must attune the Organization to the requirements of the times and current circumstances. | UN | وبالنسبة لمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية، تعتقد باراغواي أنه يتعين علينا، في عالم اليوم المتغير، أن نكيف المنظمة وفقا لمتطلبات العصر والظروف الراهنة. |
The agenda item on the Question of Equitable Representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters is considered one of the most important items on the agenda of the General Assembly. | UN | إن بند جدول الأعمال المتعلق بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمـن يعتبر أحد أهم البنود المدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة. |
In that regard, we commend the efforts of the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters Related to the Security Council in carrying out intensive consultations over the past year which have, in our view, generated concrete ideas and proposals to move the reform process of the Security Council forward. | UN | وفي هذا الصدد، نثني على الجهود التي يبذلها الفريق العامل المفتوح العضوية المعنى بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن في إجراء مشاورات مكثفة على مدى السنة الماضية أفرزت في رأينا أفكارا ومقترحات ملموسة لتحريك عملية إصلاح مجلس الأمن إلى الأمام. |