It will actively work to organize more thematic debates on the question of Palestine in various United Nations forums. | UN | وستعمل اللجنة بهمة على تنظيم المزيد من المناقشات المواضيعية بشأن قضية فلسطين في مختلف منتديات الأمم المتحدة. |
It will actively work to organize more thematic debates on the question of Palestine in various United Nations forums. | UN | وستعمل اللجنة بهمة على تنظيم المزيد من المناقشات المواضيعية بشأن قضية فلسطين في مختلف محافل الأمم المتحدة. |
The views of the Islamic Republic of Iran on those important issues were articulated during the general debate and the debate on the question of Palestine in the Assembly. | UN | وتم توضيح آراء جمهورية إيران الإسلاميــة بشأن هاتين المسألتين الهامتين خــلال المناقشة العامــة والمناقشة بشأن قضية فلسطين في الجمعية. |
The General Assembly considered the agenda item on the question of Palestine in 2007; the negotiating process continues between the Israelis and the Palestinians. | UN | فمنذ تناول الجمعية العامة لبند جدول الأعمال بشأن قضية فلسطين في عام 2007، ورغم استمرار العملية التفاوضية بين الجانبين الفلسطيني والإسرائيلي، لم تتوقف إسرائيل، سلطة الاحتلال، عن ممارساتها غير القانونية |
75. During the reporting period, the Department produced a total of 129 press releases on the question of Palestine in English and French, including summaries of formal meetings and press conferences, as well as statements and press releases by the Secretary-General and other United Nations officials. | UN | 75 - وأنتجت الإدارة، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ما مجموعه 129 نشرة صحفية بشأن قضية فلسطين باللغتين الإنكليزية والفرنسية، بما في ذلك موجزات للاجتماعات الرسمية والمؤتمرات الصحفية، فضلا عن البيانات والنشرات الصحفية الصادرة عن الأمين العام وغيره من مسؤولي الأمم المتحدة. |
We should also like to thank the Department of Public Information for its effective role in highlighting issues relevant to the question of Palestine and for organizing activities within its Special Information Programme on the question of Palestine in order to raise awareness of this issue among the international community. | UN | كما نشكر إدارة شؤون الإعلام على ما قامت به من دور فعال في تسليط الضوء على المسائل المتعلقة بقضية فلسطين، وما نظمته من أنشطة ضمن البرنامج الإعلامي الخاص المتعلق بقضية فلسطين من أجل توعية المجتمع الدولي بهذه القضية. |
The CHAIRMAN noted that the Government of Canada had agreed to host the North American Symposium on the question of Palestine in Toronto from 6 to 8 July 1994. | UN | ٤١ - الرئيس: أشار الى أن حكومة كندا وافقت على استضافة ندوة أمريكا الشمالية بشأن قضية فلسطين في تورنتو في الفترة من ٦ الى ٨ تموز/يوليه ١٩٩٤. |
At that session, the Assembly invited the Palestine Liberation Organization (PLO), the representative of the Palestinian people, to participate in its deliberations on the question of Palestine in plenary meetings (resolution 3210 (XXIX)). | UN | وفي تلك الدورة، دعت الجمعية العامة منظمة التحرير الفلسطينية، ممثلة الشعب الفلسطيني، إلى الاشتراك في مداولاتها بشأن قضية فلسطين في جلساتها العامة )القرار ٣٢١٠ )د - ٢٩((. |
At that session, the Assembly invited the Palestine Liberation Organization (PLO), the representative of the Palestinian people, to participate in its deliberations on the question of Palestine in plenary meetings (resolution 3210 (XXIX)). | UN | وفي تلك الدورة، دعت الجمعية العامة منظمة التحرير الفلسطينية، ممثلة الشعب الفلسطيني، إلى الاشتراك في مداولاتها بشأن قضية فلسطين في جلساتها العامة )القرار ٣٢١٠ )د - ٢٩((. |
At that session, the Assembly invited the Palestine Liberation Organization (PLO), the representative of the Palestinian people, to participate in its deliberations on the question of Palestine in plenary meetings (resolution 3210 (XXIX)). | UN | وفي تلك الدورة، دعت الجمعية العامة منظمة التحرير الفلسطينية، ممثلة الشعب الفلسطيني، إلى الاشتراك في مداولاتها بشأن قضية فلسطين في جلساتها العامة )القرار ٢٢١٠ )د - ٢٩((. |
At that session, the Assembly invited the Palestine Liberation Organization (PLO), the representative of the Palestinian people, to participate in its deliberations on the question of Palestine in plenary meetings (resolution 3210 (XXIX)). | UN | وفي تلك الدورة، دعت الجمعية العامة منظمة التحرير الفلسطينية، ممثلة الشعب الفلسطيني، إلى الاشتراك في مداولاتها بشأن قضية فلسطين في جلساتها العامة )القرار ٣٢١٠ )د - ٢٩((. |
At that session, the Assembly invited the Palestine Liberation Organization (PLO), the representative of the Palestinian people, to participate in its deliberations on the question of Palestine in plenary meetings (resolution 3210 (XXIX)). | UN | وفي تلك الدورة، دعت الجمعية العامة منظمة التحرير الفلسطينية، ممثلة الشعــب الفلسطيني، الى الاشتراك في مداولاتها بشأن قضية فلسطين في جلساتها العامة )القرار ٢٢١٠ )د - ٢٩((. |
At that session, the Assembly invited the Palestine Liberation Organization (PLO), the representative of the Palestinian people, to participate in its deliberations on the question of Palestine in plenary meetings (resolution 3210 (XXIX)). | UN | وفي تلك الدورة، دعت الجمعية العامة منظمة التحرير الفلسطينية، ممثلة الشعب الفلسطيني، إلى الاشتراك في مداولاتها بشأن قضية فلسطين في جلساتها العامة (القرار 3210 (د - 29)). |
At that session, the Assembly invited the Palestine Liberation Organization (PLO), the representative of the Palestinian people, to participate in its deliberations on the question of Palestine in plenary meetings (resolution 3210 (XXIX)). | UN | وفي تلك الدورة، دعت الجمعية العامة منظمة التحرير الفلسطينية، ممثلة الشعب الفلسطيني، إلى الاشتراك في مداولاتها بشأن قضية فلسطين في جلساتها العامة (القرار 3210 (د - 29)). |
At that session, the Assembly invited the Palestine Liberation Organization (PLO), the representative of the Palestinian people, to participate in its deliberations on the question of Palestine in plenary meetings (resolution 3210 (XXIX)). | UN | وفي تلك الدورة، دعت الجمعية العامة منظمة التحرير الفلسطينية، ممثلة الشعب الفلسطيني، إلى الاشتراك في مداولاتها بشأن قضية فلسطين في جلساتها العامة (القرار 3210 (د-29)). |
At that session, the Assembly invited the Palestine Liberation Organization (PLO), the representative of the Palestinian people, to participate in its deliberations on the question of Palestine in plenary meetings (resolution 3210 (XXIX)). | UN | وفي تلك الدورة، دعت الجمعية العامة منظمة التحرير الفلسطينية، ممثلة الشعب الفلسطيني، إلى الاشتراك في مداولاتها بشأن قضية فلسطين في جلساتها العامة (القرار 3210 (د-29)). |
At that session, the Assembly invited the Palestine Liberation Organization (PLO), the representative of the Palestinian people, to participate in its deliberations on the question of Palestine in plenary meetings (resolution 3210 (XXIX)). | UN | وفي تلك الدورة، دعت الجمعية العامة منظمة التحرير الفلسطينية، ممثلة الشعب الفلسطيني، إلى الاشتراك في مداولاتها بشأن قضية فلسطين في جلساتها العامة (القرار 3210 (د-29)). |
At that session, the Assembly invited the Palestine Liberation Organization (PLO), the representative of the Palestinian people, to participate in its deliberations on the question of Palestine in plenary meetings (resolution 3210 (XXIX)). | UN | وفي تلك الدورة، دعت الجمعية العامة منظمة التحرير الفلسطينية، ممثلة الشعب الفلسطيني، إلى الاشتراك في مداولاتها بشأن قضية فلسطين في جلساتها العامة (القرار 3210 (د - 29)). |
At that session, the Assembly invited the Palestine Liberation Organization (PLO), the representative of the Palestinian people, to participate in its deliberations on the question of Palestine in plenary meetings (resolution 3210 (XXIX)). | UN | وفي تلك الدورة، دعت الجمعية العامة منظمة التحرير الفلسطينية، ممثلة الشعب الفلسطيني، إلى الاشتراك في مداولاتها بشأن قضية فلسطين في جلساتها العامة (القرار 3210 (د-29)). |
The Department also produced 110 press releases on the question of Palestine in English and French, which included summaries of formal meetings and press conferences, as well as statements by the Secretary-General and other United Nations officials. | UN | وأنتجت الإدارة أيضا 110 نشرات صحفية بشأن قضية فلسطين باللغتين الإنكليزية والفرنسية، تضمنت موجزات الاجتماعات الرسمية والمؤتمرات الصحفية، وكذلك البيانات التي أدلى بها الأمين العام وغيره من مسؤولي الأمم المتحدة. |
The Department also produced 108 press releases on the question of Palestine in English and French, which included summaries of formal meetings and press conferences, as well as statements by the Secretary-General and other United Nations officials. | UN | وأنتجت الإدارة أيضا 108 نشرات صحفية بشأن قضية فلسطين باللغتين الإنكليزية والفرنسية، تضمنت موجزات الاجتماعات الرسمية والمؤتمرات الصحفية، وكذلك البيانات التي أدلى بها الأمين العام وغيره من مسؤولي الأمم المتحدة. |
In particular, it outlines in some detail the role of DPI in the implementation of its special information programme on the question of Palestine in order to raise the awareness of the international community on that question, as well as on the situation in the Middle East, in such a way as to contribute actively to an atmosphere conducive to dialogue and supportive of the Middle East peace process. | UN | وهو يورد بشيء من التفصيل، بصورة خاصة، دور إدارة شؤون الإعلام في تنفيذ برنامجها الإعلامي المتعلق بقضية فلسطين من أجل توعية المجتمع الدولي بهذه القضية وبالحالة في الشرق الأوسط بحيث يشكل ذلك إسهاما فعالا في تهيئة مناخ يفضي إلى الحوار ويؤيد عملية السلام في الشرق الأوسط. |