ويكيبيديا

    "on the rights of minorities" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن حقوق الأقليات
        
    • المتعلقة بحقوق الأقليات
        
    • عن حقوق الأقليات
        
    • تتعلق بحقوق الأقليات
        
    • المتعلقة بحق الأقليات
        
    • في مجال حقوق الأقليات
        
    • على حقوق الأقليات
        
    • بحقوق اﻷقليات
        
    • يتعلق بحقوق الأقليات
        
    OHCHR/Cambodia also participated in training programmes organized by local NGOs on the rights of minorities. UN واشترك المكتب أيضاً في البرامج التدريبية التي نظمتها المنظمات المحلية غير الحكومية بشأن حقوق الأقليات.
    Serbia noted the lack of proportional representation of Serbs in local government and the lack of use of the Serbian language, despite the provisions of the Constitutional Law on the rights of minorities. UN ولاحظت عدم وجود تمثيل نسبي للصرب في الحكومات المحلية وعدم استخدام اللغة الصربية، على الرغم من أحكام القانون الدستوري بشأن حقوق الأقليات.
    Taking note of SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights resolution 2000/16 of 17 August 2000 on the rights of minorities and Sub-Commission decision 2000/109 of 17 August 2000, UN وإذ تحيط علماً بقرار اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 2000/16 المؤرخ 17 آب/أغسطس 2000 بشأن حقوق الأقليات وبمقرر اللجنة الفرعية 2000/109 المؤرخ 17 آب/أغسطس 2000،
    The third chapter summarizes the most relevant concluding observations on the rights of minorities made by treaty bodies in considering initial and periodic reports of States parties. UN ويوجز الفصل الثالث أهم الملاحظات الختامية المتعلقة بحقوق الأقليات والتي قدمتها هيئات المعاهدات عند النظر في التقارير الأولية والدورية للدول الأطراف.
    Further study was called for on the rights of minorities and indigenous peoples who have moved from rural to urban areas. UN ودُعي إلى إجراء المزيد من الدراسات عن حقوق الأقليات والشعوب الأصلية التي انتقلت من المناطق الريفية إلى المناطق الحضرية.
    G. Recommendations on the rights of minorities (Pygmy population) 64 - 67 13 UN زاي - توصيات تتعلق بحقوق الأقليات (السكان البيغميون) 64-67 18
    Mr. Kartashkin pointed to an omission in the recommendations relating to the agreement of the Working Group members that OHCHR, when asking for comments on the best way to protect the rights of minorities, should include the question of the possibility of drafting a convention on the rights of minorities. UN 143- وأشار السيد كارتاشكين إلى إغفالٍ وقع في التوصيات يتعلق باتفاق أعضاء الفريق العامل على أنه ينبغي لمفوضية حقوق الإنسان، عند طلبها تعليقات عن أفضل السبل لحماية حقوق الأقليات، أن تدرج في طلبها مسألة إمكانية صياغة اتفاقية بشأن حقوق الأقليات.
    15. To request the High Commissioner, when inviting Governments and relevant intergovernmental and nongovernmental organizations to submit their views on how best to protect the rights of persons belonging to minorities, to also request their views on the possible drafting of a convention on the rights of minorities. UN 15- أن تطلب من المفوضية، عند دعوة الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية إلى تقديم آرائها عن أفضل وسيلة لحماية حقوق الأشخاص المنتمين إلى الأقليات، أن تفيدها أيضا برأيها عن إمكانية وضع اتفاقية بشأن حقوق الأقليات.
    23. Under the new mandate, the independent expert would be nominated by the High Commissioner for Human Rights. He/she would be mandated to promote the implementation of the Declaration on the rights of minorities through consultations with Governments, taking into account existing international standards and national legislation and the views of NGOs. UN 23- وبمقتضى الولاية الجديد، تعيِّن المفوضة السامية لحقوق الإنسان الخبير المستقل وتوكل إليه ولاية تشجيع تنفيذ الإعلان بشأن حقوق الأقليات عن طريق التشاور مع الحكومات مع مراعاة المعايير الدولية والتشريعات الوطنية السارية وآراء المنظمات غير الحكومية.
    30. JS1 recommended trainings for police, medical and other professionals on the rights of minorities and individuals belonging to vulnerable groups. UN ٣٠- وأوصت الورقة المشتركة 1 بتنظيم دورات تدريبية للشرطة والعاملين في المجال الطبي وغيرهم من المهنيين بشأن حقوق الأقليات والأفراد الذين ينتمون إلى الفئات الضعيفة(44).
    Of particular importance in this regard are the Human Rights Committee's general comment No. 23 on the rights of minorities (article 27 of the Covenant) and general comment No. 27 on freedom of movement (article 12 of the Covenant). UN ومما يتسم بأهمية خاصة في هذا الصدد التعليق العام رقم 23 الصادر عن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بشأن حقوق الأقليات (المادة 27 من العهد) وتعليقها العام رقم 27 بشأن حرية التنقل (المادة 12 من العهد).
    (26) The Committee recalls its general comment No. 23 (1994) on the rights of minorities and is concerned that the State party does not recognize the existence of indigenous peoples and minorities in its territory and regrets the lack of information about certain vulnerable ethnic groups. UN 26) وتذكِّر اللجنة بتعليقها العام رقم 23(1994) بشأن حقوق الأقليات وتعرب عن قلقها لأن الدولة الطرف لا تعترف بوجود سكان أصليين وأقليات على أراضيها، وتأسف اللجنة لعدم توافر معلومات بشأن بعض الجماعات الإثنية الضعيفة.
    (26) The Committee recalls its general comment No. 23 (1994) on the rights of minorities and is concerned that the State party does not recognize the existence of indigenous peoples and minorities in its territory and regrets the lack of information about certain vulnerable ethnic groups. UN (26) وتذكِّر اللجنة بتعليقها العام رقم 23(1994) بشأن حقوق الأقليات وتعرب عن قلقها لأن الدولة الطرف لا تعترف بوجود سكان أصليين وأقليات على أراضيها، وتأسف اللجنة لعدم توافر معلومات بشأن بعض الجماعات الإثنية الضعيفة.
    The Committee recalls its general comment No. 23 (1994) on the rights of minorities and is concerned that the State party does not recognize the existence of indigenous peoples and minorities in its territory and regrets the lack of information about certain vulnerable ethnic groups. UN 26- وتذكِّر اللجنة بتعليقها العام رقم 23(1994) بشأن حقوق الأقليات وتعرب عن قلقها لأن الدولة الطرف لا تعترف بوجود سكان أصليين وأقليات على أراضيها، وتأسف اللجنة لعدم توافر معلومات بشأن بعض الجماعات الإثنية الضعيفة.
    35. Governments should ensure that sufficient funding is dedicated to improving the situation of disadvantaged minority communities and that there is adequate allocation of resources to implement fully domestic and international standards on the rights of minorities. UN 35- وينبغي للحكومات أن تؤمّن تخصيص التمويل الكافي لتحسين حالة جماعات الأقليات المحرومة وتخصيص موارد مناسبة لتنفيذ المعايير المحلية والدولية المتعلقة بحقوق الأقليات تنفيذاً تاماً.
    26. Governments should ensure that sufficient funding is dedicated to improving the situation of disadvantaged minority communities and that there is adequate allocation of resources to implement fully domestic and international standards on the rights of minorities. UN 26- وينبغي للحكومات أن تؤمّن تخصيص التمويل الكافي لتحسين حالة جماعات الأقليات المحرومة وتخصيص موارد مناسبة لتنفيذ المعايير المحلية والدولية المتعلقة بحقوق الأقليات تنفيذاً تاماً.
    HRW recommended to Syria to redress the status of all Kurds who were born in Syria but are stateless; to comply with its legal obligations on the rights of minorities, and to guarantee civil, political, economic, social and cultural rights of persons belonging to the Kurdish minority. UN وأوصت منظمة رصد حقوق الإنسان سورية بتصحيح وضع جميع الأكراد المولودين في سورية لكنهم عديمو الجنسية والامتثال لالتزاماتها القانونية المتعلقة بحقوق الأقليات وضمان الحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للأشخاص الذين ينتمون إلى الأقلية الكردية(128).
    The Working Group has called on regional organizations to consider establishing or strengthening regional mechanisms dealing with conflict prevention and minority issues. It has also discussed the need for an international convention on the rights of minorities. UN ودعا الفريق العامل المنظمات الإقليمية إلى أن تنظر في إقامة أو تعزيز آليات إقليمية تتعرض لمنع النـزاعات ومسائل الأقليات، كما ناقش الحاجة إلى اتفاقية دولية عن حقوق الأقليات.
    G. Recommendations on the rights of minorities (Pygmy population) UN زاي- توصيات تتعلق بحقوق الأقليات (السكان البيغميون)
    Overview of the legal framework and recent global initiatives: international and regional human rights frameworks and core principles on the rights of minorities to effective participation in economic life UN استعراض عام للإطار القانوني والمبادرات العالمية الحديثة العهد: الأطر الدولية والإقليمية لحقوق الإنسان والمبادئ الأساسية المتعلقة بحق الأقليات في المشاركة الفعالة في الحياة الاقتصادية
    74. Strengthen the public information and educational activities of national human rights institutions, to include training for judges and law enforcement officials on the rights of minorities, the training of community leaders on the rights of minorities and conflict resolution skills, and assisting communities in negotiating with Governments and multilateral institutions for the better protection of the rights of minorities; UN 74- تعزيز الأنشطة الإعلامية والتعليمية لمؤسسات حقوق الإنسان الوطنية، كيما تشمل تدريب القضاة والمسؤولين عن تنفيذ القوانين المتعلقة بحقوق الأقليات، وتدريب زعماء الجماعات المحلية في مجال حقوق الأقليات ومهارات حل النزاعات، ومساعدة الجماعات المحلية في التفاوض مع الحكومات والمؤسسات المتعددة الأطراف من أجل حماية حقوق الأقليات حماية أفضل.
    51. Mr. Mortimer commented that the appointment of the Special Adviser to the SecretaryGeneral on the Prevention of Genocide would help to focus attention on the rights of minorities and he hoped that the Special Adviser could work with the independent expert on this issue. UN 51- وعلق السيد مورتيمر بالقول إن تعيين مستشار خاص للأمين العام بشأن منع حدوث عمليات إبادة سيساعد في تركيز الاهتمام على حقوق الأقليات وأعرب عن أمله في أن يستطيع المستشار الخاص التعاون مع الخبير المستقل في هذه المسألة بالذات.
    For the future, the State party could take cognizance of the Committee's general comment concerning article 27 of the Covenant on the rights of minorities. UN وينبغي للدولة الطرف في المستقبل أن تطلع على التعليق العام للجنة بشأن المادة ٧٢ من العهد المتعلقة بحقوق اﻷقليات.
    Austria had traditionally co-sponsored a resolution on the rights of minorities at the Commission on Human Rights. UN وقد كانت النمسا على الدوام من رعاة قرار يتعلق بحقوق الأقليات في لجنة حقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد