ويكيبيديا

    "on the road to nuclear disarmament" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على طريق نزع السلاح النووي
        
    • على درب نزع السلاح النووي
        
    • على السبيل نحو نزع السلاح النووي
        
    Today we are facing an urgent need to move forward on the road to nuclear disarmament. UN ونحن نواجه اليوم حاجة ملحّة للتقدم على طريق نزع السلاح النووي.
    Today we are facing an urgent need to move forward on the road to nuclear disarmament. UN ونحن نواجه اليوم حاجة ملحّة للتقدم على طريق نزع السلاح النووي.
    The Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty is a critical step on the road to nuclear disarmament. UN ومعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية خطوة هامة على طريق نزع السلاح النووي.
    Ireland continues to see the CTBT as one of the fundamental steps on the road to nuclear disarmament. UN وستظل أيرلندا تعتبر هذه المعاهدة من الخطوات الأساسية على درب نزع السلاح النووي.
    Ireland continues to see the Treaty as one of the fundamental building blocks in a step-by-step approach on the road to nuclear disarmament. UN ولا تزال أيرلندا تعتبر المعاهدة من اللبنات الأساسية في نهج السيـر خطوة خطوة على طريق نزع السلاح النووي.
    Ireland continues to see the Treaty as one of the fundamental building blocks in a step-by-step approach on the road to nuclear disarmament. UN ولا تزال أيرلندا تعتبر المعاهدة من اللبنات الأساسية في نهج السيـر خطوة خطوة على طريق نزع السلاح النووي.
    Ireland continues to see the Treaty as one of the fundamental building blocks in a step by step approach on the road to nuclear disarmament. UN ولا تزال أيرلندا تعتبر المعاهدة من اللبنات الأساسية في نهج للسيـر خطوة خطوة على طريق نزع السلاح النووي.
    Ireland continues to see the CTBT as one of the fundamental building steps on the road to nuclear disarmament. UN ولا تزال آيرلندا تعتبر معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية خطوة من خطوات البناء الأساسية على طريق نزع السلاح النووي.
    A major step on the road to nuclear disarmament has of course been taken with the signing of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. UN وتمت بالطبع خطـوة كبيرة على طريق نزع السلاح النووي بالتوقيع على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    As we work towards entry into force, we would urge all countries to value the Treaty for what it is: both an end to testing in itself and a step on the road to nuclear disarmament. UN وإذ نحث الخطى نحو دخول المعاهدة حيز النفاذ، نهيب بجميع البلدان أن تعتز بهذه المعاهدة لما تمثله فعلا، فهي تمثل نهاية للتجارب في حد ذاتها وتمثل أيضا خطوة على طريق نزع السلاح النووي.
    My country supports the efforts to hold the fourth extraordinary session of the General Assembly on disarmament, which will be an effective contribution on the road to nuclear disarmament. UN ختاما، تدعم بلادي الجهود المبذولة حاليا لعقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح، التي ستشكل إسهاما فعالا على طريق نزع السلاح النووي.
    This is why, since 1954, when Prime Minister Jawaharlal Nehru called for a ban on nuclear-weapon tests, we have urged that the CTBT must be seen as a first step on the road to nuclear disarmament. UN ولهذا السبب، ألححنا منذ عام ١٩٥٤، عندما دعا رئيس الوزراء جواهرلال نهرو إلى حظر تجارب اﻷسلحة النووية، على ضرورة اعتبار معاهدة الحظر الشامل للتجارب خطوة أولى على طريق نزع السلاح النووي.
    The Final Document of the 2000 NPT Review Conference represents a positive step on the road to nuclear disarmament. UN 3- وتمثل الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي لأطراف معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2000 خطوة إيجابية على طريق نزع السلاح النووي.
    We have always believed that a CTBT should be a first definitive and irreversible step on the road to nuclear disarmament. UN ونعتقد دوما بأن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية ينبغي أن تكون خطوة أولى نهائية لا رجعة فيها على درب نزع السلاح النووي.
    The early entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) is another pressing matter whose solution will be a critical step on the road to nuclear disarmament. UN إن دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ في وقت مبكر مسألةٌ أخرى ملحة سيكون إيجاد حل لها بمثابة خطوة حاسمة على درب نزع السلاح النووي.
    But it is not a contrived or misleading argument to say that an FMCT is a key step on the road to nuclear disarmament; it is a sober truth. UN ولكن القول بأن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية هي خطوة أساسية على درب نزع السلاح النووي ليس حجة مختلقة أو مضلِّلة وإنما هي حقيقة مجردة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد