ويكيبيديا

    "on the situation in afghanistan" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عن الحالة في أفغانستان
        
    • بشأن الحالة في أفغانستان
        
    • المتعلق بالحالة في أفغانستان
        
    • على الحالة في أفغانستان
        
    • بشأن الوضع في أفغانستان
        
    • يتعلق بالحالة في أفغانستان
        
    • من الحالة في أفغانستان
        
    • في الحالة في أفغانستان
        
    • للحالة في أفغانستان
        
    At the same meeting the Under-Secretary-General for Political Affairs, Kieran Prendergast, made a regular briefing on the situation in Afghanistan. UN وفي تلك الجلسة نفسها، قدم وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، كيران بريندرغاست، إحاطة دورية عن الحالة في أفغانستان.
    Report of the Secretary-General on the situation in Afghanistan and its implications for international peace and security UN تقرير الأمين العام عن الحالة في أفغانستان وآثارها على السلام والأمن الدوليين
    Report of the Secretary-General on the situation in Afghanistan and its implications for international peace and security UN تقرير الأمين العام عن الحالة في أفغانستان وآثارها على السلم والآمن الدوليين
    I am therefore grateful for this opportunity to address the Security Council on the situation in Afghanistan. UN لذلك، أشعر بالامتنان لإتاحة هذه الفرصة لي كي أخاطب مجلس الأمن بشأن الحالة في أفغانستان.
    Statement on the situation in Afghanistan, adopted by the UN بيان بشأن الحالة في أفغانستان اعتمدته مجموعة منظمة
    The debate on the annual resolution on the situation in Afghanistan is an opportunity for the international community to reaffirm its support for the Afghan people and its path towards peace, security and democracy. UN تشكل المناقشة بشأن القرار السنوي المتعلق بالحالة في أفغانستان فرصة أمام المجتمع الدولي للتأكيد مجددا على دعمه للشعب الأفغاني على طريق السلام والأمن والديمقراطية.
    Members of the Security Council heard a briefing by the Secretariat on the situation in Afghanistan. UN استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة قدمتها الأمانة العامة عن الحالة في أفغانستان.
    Members of the Security Council were briefed today on the situation in Afghanistan. UN استمع أعضاء مجلس الأمن، اليوم، إلى إحاطة عن الحالة في أفغانستان.
    Statement on the situation in Afghanistan issued UN بيان عن الحالة في أفغانستان أصدرته رئاسة الاتحاد اﻷوروبي
    Report of the Secretary-General on the situation in Afghanistan and its implications for international peace and security UN تقرير الأمين العام عن الحالة في أفغانستان وآثارها على السلام والأمن الدوليين
    Canada also appreciates this opportunity to address the General Assembly on the situation in Afghanistan. UN وتقدر كندا أيضا هذه الفرصة المتاحة لها، لمخاطبة الجمعية العامة عن الحالة في أفغانستان.
    Report of the Secretary-General on the situation in Afghanistan and its implications for international peace and security UN تقرير الأمين العام عن الحالة في أفغانستان وآثارها على السلم والآمن الدوليين
    Report of the Secretary-General on the situation in Afghanistan and its implications for international peace and security UN تقرير الأمين العام عن الحالة في أفغانستان وآثارها على السلم والآمن الدوليين
    Their reports on the situation in Afghanistan focused on the reform of the security sector. UN وركّزت إحاطاتهم عن الحالة في أفغانستان على إصلاح القطاع الأمني.
    Reports of the Secretary-General on the situation in Afghanistan and its implications for international peace and security (A/67/619-S/2012/907, UN تقرير الأمين العام عن الحالة في أفغانستان وآثارها على السلام والأمن الدوليين
    Position paper of Kazakhstan on the situation in Afghanistan UN ورقة موقف من كازاخستان بشأن الحالة في أفغانستان
    We thank Mr. Eide for his briefing on the situation in Afghanistan and for submitting the report of the Secretary-General. UN ونشكر السيد إيدي على إحاطته بشأن الحالة في أفغانستان وعلى تقديمه تقرير الأمين العام.
    Taking note of the views expressed at the meeting of the Security Council on the situation in Afghanistan on 13 November 2001, UN وإذ يحيط علما بالآراء التي أُعرب عنها في اجتماع مجلس الأمن بشأن الحالة في أفغانستان في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2001،
    On 27 August the Council was briefed in an open meeting by the Under-Secretary-General for Political Affairs on the situation in Afghanistan. UN وفي 27 آب/أغسطس، استمع المجلس في جلسة علنية إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بشأن الحالة في أفغانستان.
    The substantive business of the month started on 3 March with urgent consultations on the situation in Afghanistan. UN بدأت الأعمال الموضوعية لذلك الشهر في 3 آذار/ مارس بإجراء مشاورات عاجلة بشأن الحالة في أفغانستان.
    The Advisory Committee notes that, on 10 November 2008, the General Assembly adopted resolution 63/18 on the situation in Afghanistan. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الجمعية العامة قد اتخذت في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 القرار 63/18 المتعلق بالحالة في أفغانستان.
    We are convinced that the time has come to focus the world's attention on the situation in Afghanistan. UN ونحن مقتنعون بأن اﻷوان قد آن لكي يتركز اهتمام العالم على الحالة في أفغانستان.
    Taking note of all UN resolutions on the situation in Afghanistan and its implications for international peace and security; UN وإذ يسجل جميع قرارات الأمم المتحدة بشأن الوضع في أفغانستان وانعكاسه على السلم والأمن الدوليين،
    Russian Federation on the situation in Afghanistan UN أوزبكستان ورئيس الاتحاد الروسي فيما يتعلق بالحالة في أفغانستان
    I would like to share Turkey's position on the situation in Afghanistan. UN أود أن أشاطر الجمعية موقف تركيا من الحالة في أفغانستان.
    On 15 December, during an informal meeting, the Special Representative of the Secretary-General, Mr. Lakhdar Brahimi, updated the Council members on the situation in Afghanistan since the last report of the Secretary-General. UN في ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر، أحاط الممثل الخاص لﻷمين العام، السيد الاخضر اﻹبراهيمي، أعضاء المجلس علما، خلال جلسة غير رسمية، بما جد في الحالة في أفغانستان منذ صدور التقرير اﻷخير لﻷمين العام.
    The article contains a valuable sequential summary of facts bearing historic significance on the situation in Afghanistan. UN ويتضمن المقال سردا متسلسلا قيما لوقائع ذات أهمية تاريخية بالنسبة للحالة في أفغانستان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد