ويكيبيديا

    "on the situation in rwanda" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن الحالة في رواندا
        
    • عن الحالة في رواندا
        
    • المتعلقة بالحالة في رواندا
        
    • بالنسبة للحالة في رواندا
        
    Statement of the African Group on the situation in Rwanda and Burundi UN بيان المجموعة الافريقية بشأن الحالة في رواندا وبوروندي
    The Council also held a special session on 6 June for the purpose of discussing a draft decision of the Commission on Human Rights on the situation in Rwanda. UN وعقد المجلس أيضا دورة استثنائية في ٦ حزيران/يونيه لمناقشة مشروع مقرر مقدم من لجنة حقوق اﻹنسان بشأن الحالة في رواندا.
    This was the fourth special session of the Commission: special sessions had been held, in 1992 and 1993, on the situation in the former Yugoslavia and in 1994 on the situation in Rwanda. UN وكانت هذه هي الدورة الاستثنائية الرابعة للجنة: وقد عقدت دورات استثنائية في عام ١٩٩٢ وعام ١٩٩٣ بشأن الحالة في يوغوسلافيا السابقة وفي عام ١٩٩٤ بشأن الحالة في رواندا.
    I have the honour to forward herewith the Statement of the African Group on the situation in Rwanda and Burundi. UN يشرفني أن أقدم طيه بيان المجموعة الافريقية عن الحالة في رواندا وبوروندي.
    Statement on the situation in Rwanda issued on 5 July 1994 UN بيان عن الحالة في رواندا صادر في ٥ تموز/يوليه ١٩٩٤
    The Council also held a special session on 6 June for the purpose of discussing a draft decision of the Commission on Human Rights on the situation in Rwanda. UN وعقد المجلس أيضا دورة استثنائية في ٦ حزيران/يونيه لمناقشة مشروع مقرر مقدم من لجنة حقوق اﻹنسان بشأن الحالة في رواندا.
    Furthermore, during his visits to Geneva, the Special Rapporteur had the opportunity to exchange views with the High Commissioner for Human Rights, particularly on the situation in Rwanda and Burundi. UN ٦٣- وفضلا عن ذلك، اُتيحت للمقرر الخاص الفرصة، خلال زياراته إلى جنيف، لتبادل اﻵراء مع المفوض السامي لحقوق اﻹنسان، وخاصة بشأن الحالة في رواندا وبوروندي.
    SECURITY COUNCIL I have the honour to transmit herewith the statement of His Excellency Ali Hassan Mwinyi, President of the United Republic of Tanzania, dated 1 May 1994 on the situation in Rwanda. UN أتشرف بأن أحيل طيه بيان فخافة الرئيس علي حسن موينيي، رئيس جمهوية تنزانيا المتحدة، المؤرخ ١ أيار/مايو ١٩٩٤ بشأن الحالة في رواندا.
    SECRETARY-GENERAL I have the honour to transmit herewith the text of a statement by the Government of the Republic of Sierra Leone on the situation in Rwanda (see annex). UN يشرفني أن أحيل طيه نص بيان صادر عن حكومة جمهورية سيراليون بشأن الحالة في رواندا )انظر المرفق(.
    Letter dated 12 April (S/1994/420) from the representative of Cameroon addressed to the President of the Security Council, transmitting a statement by the African Group at the United Nations on the situation in Rwanda and Burundi dated 11 April 1994. UN رسالة مؤرخة ١٢ نيسان/أبريل )S/1994/420( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل الكاميرون، يحيل بها بيانا صادرا عن المجموعة الافريقية بشأن الحالة في رواندا وبوروندي مؤرخا ١١ نيسان/أبريل ١٩٩٤.
    Letter dated 12 April (S/1994/420) from the representative of Cameroon addressed to the President of the Security Council, transmitting the text of a statement dated 11 April 1994 of the African Group on the situation in Rwanda and Burundi. UN رسالة مؤرخة ١٢ نيسان/ابريل )S/1994/420( موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل الكاميرون، يحيل بها نص بيان مؤرخ ١١ نيسان/ابريل ١٩٩٤ صادر عن المجموعة الافريقية بشأن الحالة في رواندا وبوروندي.
    I have the honour to forward herewith, a statement by the Organization of African Unity (OAU) on the situation in Rwanda adopted after a meeting today, 14 April 1994, of the Central Organ of the OAU Mechanism for Conflict Prevention, Management and Resolution. UN أتشرف بأن أحيل طيه، البيان الذي صدر عن منظمة الوحدة الافريقية بشأن الحالة في رواندا والذي اعتمد عقب اجتماع عقده اليوم ١٤ نيسان/أبريل ١٩٩٤ الجهاز المركزي ﻵلية منع المنازعات وادارتها وحلها التابعة لمنظمة الوحدة الافريقية.
    He also stated that efforts were being made to draft a report on the situation in Rwanda which would be submitted to the Committee as early as possible. UN وذكر أيضا أنه تبذل جهود من أجل وضع مشروع تقرير عن الحالة في رواندا سيقدم إلى اللجنة في أقرب وقت ممكن.
    He also stated that efforts were being made to draft a report on the situation in Rwanda which would be submitted to the Committee as early as possible. UN وذكر أيضا أنه تبذل جهود من أجل وضع مشروع تقرير عن الحالة في رواندا سيقدم إلى اللجنة في أقرب وقت ممكن.
    REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL on the situation in Rwanda UN تقرير اﻷمين العام عن الحالة في رواندا
    REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL on the situation in Rwanda UN تقرير اﻷمين العام عن الحالة في رواندا
    REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL on the situation in Rwanda UN تقرير اﻷمين العام عن الحالة في رواندا
    Emphasizing the need to prevent the resumption of fighting in Rwanda that could have adverse consequences on the situation in Rwanda and on international peace and security, UN وإذ يؤكد على ضرورة الحيلولة دون استئناف القتال في رواندا، مما قد يؤدي الى نتائج سيئة بالنسبة للحالة في رواندا وبالنسبة للسلم واﻷمن الدوليين؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد