Statement of the African Group on the situation in Rwanda and Burundi | UN | بيان المجموعة الافريقية بشأن الحالة في رواندا وبوروندي |
The Council also held a special session on 6 June for the purpose of discussing a draft decision of the Commission on Human Rights on the situation in Rwanda. | UN | وعقد المجلس أيضا دورة استثنائية في ٦ حزيران/يونيه لمناقشة مشروع مقرر مقدم من لجنة حقوق اﻹنسان بشأن الحالة في رواندا. |
This was the fourth special session of the Commission: special sessions had been held, in 1992 and 1993, on the situation in the former Yugoslavia and in 1994 on the situation in Rwanda. | UN | وكانت هذه هي الدورة الاستثنائية الرابعة للجنة: وقد عقدت دورات استثنائية في عام ١٩٩٢ وعام ١٩٩٣ بشأن الحالة في يوغوسلافيا السابقة وفي عام ١٩٩٤ بشأن الحالة في رواندا. |
I have the honour to forward herewith the Statement of the African Group on the situation in Rwanda and Burundi. | UN | يشرفني أن أقدم طيه بيان المجموعة الافريقية عن الحالة في رواندا وبوروندي. |
Statement on the situation in Rwanda issued on 5 July 1994 | UN | بيان عن الحالة في رواندا صادر في ٥ تموز/يوليه ١٩٩٤ |
The Council also held a special session on 6 June for the purpose of discussing a draft decision of the Commission on Human Rights on the situation in Rwanda. | UN | وعقد المجلس أيضا دورة استثنائية في ٦ حزيران/يونيه لمناقشة مشروع مقرر مقدم من لجنة حقوق اﻹنسان بشأن الحالة في رواندا. |
Furthermore, during his visits to Geneva, the Special Rapporteur had the opportunity to exchange views with the High Commissioner for Human Rights, particularly on the situation in Rwanda and Burundi. | UN | ٦٣- وفضلا عن ذلك، اُتيحت للمقرر الخاص الفرصة، خلال زياراته إلى جنيف، لتبادل اﻵراء مع المفوض السامي لحقوق اﻹنسان، وخاصة بشأن الحالة في رواندا وبوروندي. |
SECURITY COUNCIL I have the honour to transmit herewith the statement of His Excellency Ali Hassan Mwinyi, President of the United Republic of Tanzania, dated 1 May 1994 on the situation in Rwanda. | UN | أتشرف بأن أحيل طيه بيان فخافة الرئيس علي حسن موينيي، رئيس جمهوية تنزانيا المتحدة، المؤرخ ١ أيار/مايو ١٩٩٤ بشأن الحالة في رواندا. |
SECRETARY-GENERAL I have the honour to transmit herewith the text of a statement by the Government of the Republic of Sierra Leone on the situation in Rwanda (see annex). | UN | يشرفني أن أحيل طيه نص بيان صادر عن حكومة جمهورية سيراليون بشأن الحالة في رواندا )انظر المرفق(. |
Letter dated 12 April (S/1994/420) from the representative of Cameroon addressed to the President of the Security Council, transmitting a statement by the African Group at the United Nations on the situation in Rwanda and Burundi dated 11 April 1994. | UN | رسالة مؤرخة ١٢ نيسان/أبريل )S/1994/420( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل الكاميرون، يحيل بها بيانا صادرا عن المجموعة الافريقية بشأن الحالة في رواندا وبوروندي مؤرخا ١١ نيسان/أبريل ١٩٩٤. |
Letter dated 12 April (S/1994/420) from the representative of Cameroon addressed to the President of the Security Council, transmitting the text of a statement dated 11 April 1994 of the African Group on the situation in Rwanda and Burundi. | UN | رسالة مؤرخة ١٢ نيسان/ابريل )S/1994/420( موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل الكاميرون، يحيل بها نص بيان مؤرخ ١١ نيسان/ابريل ١٩٩٤ صادر عن المجموعة الافريقية بشأن الحالة في رواندا وبوروندي. |
I have the honour to forward herewith, a statement by the Organization of African Unity (OAU) on the situation in Rwanda adopted after a meeting today, 14 April 1994, of the Central Organ of the OAU Mechanism for Conflict Prevention, Management and Resolution. | UN | أتشرف بأن أحيل طيه، البيان الذي صدر عن منظمة الوحدة الافريقية بشأن الحالة في رواندا والذي اعتمد عقب اجتماع عقده اليوم ١٤ نيسان/أبريل ١٩٩٤ الجهاز المركزي ﻵلية منع المنازعات وادارتها وحلها التابعة لمنظمة الوحدة الافريقية. |
He also stated that efforts were being made to draft a report on the situation in Rwanda which would be submitted to the Committee as early as possible. | UN | وذكر أيضا أنه تبذل جهود من أجل وضع مشروع تقرير عن الحالة في رواندا سيقدم إلى اللجنة في أقرب وقت ممكن. |
He also stated that efforts were being made to draft a report on the situation in Rwanda which would be submitted to the Committee as early as possible. | UN | وذكر أيضا أنه تبذل جهود من أجل وضع مشروع تقرير عن الحالة في رواندا سيقدم إلى اللجنة في أقرب وقت ممكن. |
REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL on the situation in Rwanda | UN | تقرير اﻷمين العام عن الحالة في رواندا |
REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL on the situation in Rwanda | UN | تقرير اﻷمين العام عن الحالة في رواندا |
REPORT OF THE SECRETARY-GENERAL on the situation in Rwanda | UN | تقرير اﻷمين العام عن الحالة في رواندا |
Emphasizing the need to prevent the resumption of fighting in Rwanda that could have adverse consequences on the situation in Rwanda and on international peace and security, | UN | وإذ يؤكد على ضرورة الحيلولة دون استئناف القتال في رواندا، مما قد يؤدي الى نتائج سيئة بالنسبة للحالة في رواندا وبالنسبة للسلم واﻷمن الدوليين؛ |