ويكيبيديا

    "on the situation in the sudan" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن الحالة في السودان
        
    • عن الحالة في السودان
        
    • المتعلقة بالحالة في السودان
        
    • فيما يتعلق بالحالة في السودان
        
    • في الحالة في السودان
        
    The Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations briefed the Council on the situation in the Sudan and the status of the preparations for the referendum for Southern Sudan. UN وأحاط وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام المجلس علما بشأن الحالة في السودان وحالة الاستعداد لإجراء استفتاء بشأن جنوب السودان.
    On 16 December, the Council was briefed by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation in the Sudan. UN وفي 16 كانون الأول/ديسمبر، قدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، إحاطة إلى المجلس بشأن الحالة في السودان.
    The Council received a briefing from the Under-Secretary-General for Political Affairs, Kieran Prendergast, on the situation in the Sudan and Somalia following his recent visit to the region. UN استمع المجلس إلى إحاطة من وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية، كيران بريندرغاست، بشأن الحالة في السودان والصومال في أعقاب الزيارة التي قام بها مؤخرا إلى المنطقة.
    On 8 February, in informal consultations, the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations briefed the Council on the situation in the Sudan. UN وفي 8 شباط/فبراير قدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، أثناء مشاورات غير رسمية، إحاطة للمجلس عن الحالة في السودان.
    On 6 March, the Council held informal consultations on the situation in the Sudan. UN وفي 6 آذار/مارس، عقد المجلس مشاورات غير رسمية عن الحالة في السودان.
    Recalling its previous resolutions and the statements by its President on the situation in the Sudan and South Sudan, in particular resolutions 1990 (2011) of 27 June 2011 and 2024 (2011) of 14 December 2011, UN إذ يشير إلى قراراته وبيانات رئيسه السابقة المتعلقة بالحالة في السودان وجنوب السودان، ولا سيما القرارين 1990 (2011) المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2011 و 2024 (2011) المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2011،
    14. Invites the Special Rapporteurs of the Commission on Human Rights on the questions of religious intolerance and freedom of expression to consult with the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan and to consider and report on the situation in the Sudan, and calls upon the Government of the Sudan to extend to them its full cooperation, including inviting them to visit the Sudan; UN ٤١ - تدعو المقررين الخاصين للجنة حقوق اﻹنسان المعنيين بمسألتي التعصب الديني وحرية التعبير إلى التشاور مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في السودان، وإلى النظر في الحالة في السودان وتقديم تقرير عنها، وتطلب من حكومة السودان أن تتعاون معهم تعاونا كاملا، بما في ذلك دعوتهم إلى زيارة السودان؛
    46. The statement by the United States representative on the situation in the Sudan was in total contradiction to the observations made by the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan, who had spoken freely to the authorities and visited prisons in the country. UN 46 - وقال إن بيان ممثل الولايات المتحدة بشأن الحالة في السودان يتناقض كل التناقض مع ملاحظات المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان، الذي تحدث بحرية إلى السلطات وقام بزيارة أشخاص في البلد.
    On 11 January, the Special Representative of the Secretary-General briefed the Council on the situation in the Sudan and introduced the Secretary-General's report (S/2005/10 and Corr.1). UN وفي 11 كانون الثاني/يناير، قدم الممثل الخاص للأمين العام، إحاطة إلى المجلس بشأن الحالة في السودان وعرض تقرير الأمن العام (S/2005/10 and Corr.1).
    Guests at 12 noon Mr. Jean-Marie Guéhenno, Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations; and Ms. Jane Holl Lute, Acting Head, Department of Field Support (on the situation in the Sudan) UN ضيف الظهيرة السيد جان - ماري غيهينو، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام؛ والسيدة جين هول لوت، رئيسة إدارة الدعم الميداني بالنيابة (بشأن الحالة في السودان)
    On 14 December, the Council, while considering the reports of the Secretary-General on the Sudan, was briefed on the situation in the Sudan and Darfur by the Prosecutor of the International Criminal Court, Luis Moreno-Ocampo. UN في 14 كانون الأول/ديسمبر، قدم السيد لويس مورينو - أوكامبو، المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية، إحاطة إلى المجلس بشأن الحالة في السودان ودارفور، وذلك في أثناء نظر المجلس في تقارير الأمين العام بشأن السودان.
    On 18 September, after 10 days of intense negotiations, at both the expert and the ambassadorial level, the Security Council adopted resolution 1564 (2004) on the situation in the Sudan. UN وفي 18 أيلول/سبتمبر، وبعد 10 أيام من المفاوضات المكثفة على مستوى الخبراء والسفراء معا، اتخذ مجلس الأمن القرار 1564 (2004) بشأن الحالة في السودان.
    During his consultations on 12 July, the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Mr. Guéhenno, briefed the Security Council on the talks the Secretary-General had had at the African Union summit in Banjul on the situation in the Sudan and the region. UN قدم السيد غيهينو وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، خلال المشاورات التي أجراها في 12 تموز/يوليه، إحاطة إلى مجلس الأمن بشأن المحادثات التي أجراها الأمين العام أثناء مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي المعقود في بانجول بشأن الحالة في السودان وفي المنطقة.
    On 25 October, the Security Council was briefed by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Alain Le Roy, on the situation in the Sudan and the work of UNAMID and the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS). UN وفي 25 تشرين الأول/أكتوبر، استمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، ألان لوروا، بشأن الحالة في السودان والأعمال التي تقوم بها كل من العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وبعثة الأمم المتحدة في السودان.
    On 27 October, the Special Representative of the Secretary-General, Jan Pronk, and the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations briefed the Council on the situation in the Sudan. UN وفي 27 تشرين الأول/أكتوبر، قدم كل من ممثل الأمين العام يان برونك، ووكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، إحاطة إلى المجلس عن الحالة في السودان.
    He also presented the report of the Secretary-General on the situation in the Sudan (S/2009/211) to the Council in the informal consultations that followed. UN وعرض أيضاً على المجلس تقرير الأمين العام عن الحالة في السودان (S/2009/211) في المشاورات غير الرسمية التي تلت.
    On 2 August, following the report of the death in a helicopter crash of the First Vice President of the Sudan, John Garang de Mabior, the Security Council received a briefing, in closed consultations, from the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Jean-Marie Guéhenno, on the situation in the Sudan. UN في 2 آب/أغسطس، عقب الإبلاغ عن وفاة النائب الأول لرئيس السودان، الدكتور جون قرنق دي مابيور في حادثة تحطم طائرة عمودية، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة، في مشاورات مغلقة، قدمها وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، جان - ماري غينو، عن الحالة في السودان.
    On 8 February, the Secretary-General briefed the Council in consultations of the whole on the situation in the Sudan and South Sudan as part of the report on his visit to Addis Ababa. UN وفي 8 شباط/فبراير قدم الأمين العام إلى المجلس في مشاورات عقدها بكامل هيئته إحاطةً عن الحالة في السودان وجنوب السودان وذلك في إطار عرضه تقريرا أُعد عن زيارته إلى أديس أبابا.
    On 3 July the Council was briefed in consultations of the whole by the United Nations High Commissioner for Human Rights on the situation in the Sudan and South Sudan. UN وفي 3 تموز/يوليه أجرى المجلس مشاوراتٍ بكامل هيئته واستمع فيها إلى إحاطة قدمتها مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن الحالة في السودان وجنوب السودان.
    Recalling its previous resolutions and the statements by its President on the situation in the Sudan and South Sudan, including resolution 1990 (2011) of 27 June 2011, by which the Security Council established the United Nations Interim Security Force for Abyei, UN إذ يشير إلى قراراته وبيانات رئيسه السابقة المتعلقة بالحالة في السودان وجنوب السودان، بما في ذلك القرار 1990 (2011) المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2011 الذي أنشأ مجلس الأمن بموجبه قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي،
    Recalling its previous resolutions and the statements by its President on the situation in the Sudan and South Sudan, in particular resolutions 1990 (2011) of 27 June 2011, 2024 (2011) of 14 December 2011, 2032 (2011) of 22 December 2011 and 2046 (2012) of 2 May 2012, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة وبيانات رئيسه المتعلقة بالحالة في السودان وجنوب السودان، ولا سيما القرارات 1990 (2011) المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2011 و 2024 (2011) المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2011 و 2032 (2011) المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2011 و 2046 (2012) المؤرخ 2 أيار/مايو 2012،
    14. Invites the Special Rapporteurs of the Commission on Human Rights on religious intolerance and on freedom of expression to consult with the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan and to consider and report on the situation in the Sudan, and calls upon the Government of the Sudan to extend them its full cooperation, including inviting them to visit the Sudan; UN ١٤ - تدعو المقررين الخاصين للجنة حقوق اﻹنسان المعنيين بالتعصب الديني وبحرية التعبير الى التشاور مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في السودان، والى النظر في الحالة في السودان وتقديم تقرير عنها، وتطلب الى حكومة السودان أن تتعاون معهم تعاونا كاملا بما في ذلك دعوتهم الى زيارة السودان؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد