ويكيبيديا

    "on the situation of democracy" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عن حالة الديمقراطية
        
    • بشأن حالة الديمقراطية
        
    • المتعلق بحالة الديمقراطية
        
    The draft resolution welcomes the recommendation of the Secretary-General in his most recent report on the situation of democracy and human rights in Haiti to extend the mandate of the United Nations component of the International Civilian Mission to Haiti until 31 December 1999. UN ويرحب مشروع القرار بتوصية اﻷمين العام في آخر تقرير له عن حالة الديمقراطية وحقوق اﻹنسان في هايتي، بتمديد ولاية عنصر اﻷمم المتحدة في البعثة المدنية الدولية في هايتي حتى ٣١ كانون اﻷول/ يسمبر ١٩٩٩.
    Taking note of the report of the Secretary-General A/50/861. and the addendum thereto A/50/861/Add.1. on the situation of democracy and human rights in Haiti, UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام)٢( واﻹضافة إليه)٣( عن حالة الديمقراطية وحقوق اﻹنسان في هايتي،
    Taking note of the report of the Secretary-General of 13 August 1996 on the situation of democracy and human rights in Haiti, A/50/861/Add.2. UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٣ آب/أغسطس ١٩٩٦ عن حالة الديمقراطية وحقوق الانسان في هايتي)١(،
    I should like to conclude my remarks by saying that Canada supports the draft resolution before us on the situation of democracy and human rights in Haiti. UN وأود أن أختتم ملاحظاتي بأن أقول إن كندا تؤيد مشروع القرار المطروح أمامنا بشأن حالة الديمقراطية وحقوق اﻹنسان في هايتي.
    Hence, my delegation welcomes the Assembly's consideration of this important agenda item, item 31 on the situation of democracy and human rights in Haiti. UN ومن ثم، يرحب وفد بلادي بنظر الجمعية في هذا البند الهام من جدول اﻷعمال، البند ٣١ بشأن حالة الديمقراطية وحقوق الانسان في هايتي.
    The Republic of Suriname also joins in this statement on the situation of democracy and human rights in Haiti. UN وتنضم سورينام أيضا في تأييد هذا البيان المتعلق بحالة الديمقراطية وحقوق اﻹنسان في هايتي.
    Taking note of the report of the Secretary-General of 12 October 1995 on the situation of democracy and human rights in Haiti, A/50/548. UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ عن حالة الديمقراطية وحقوق اﻹنسان في هايتي)١(،
    Taking note of the report of the Secretary-General on the situation of democracy and human rights in Haiti,A/52/687. and the request from the President of the Republic of Haiti to the Secretary-General contained in the annex thereto, UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن حالة الديمقراطية وحقوق اﻹنسان في هايتي)١( والطلب الموجﱠه من رئيس جمهورية هايتي إلى اﻷمين العام والوارد في مرفق ذلك التقرير،
    9. The activities of MICIVIH during its third deployment were described in some detail in my report of 12 October 1995 on the situation of democracy and human rights in Haiti (A/50/548). UN ٩ - وقد ورد وصف ﻷنشطة البعثة المدنية الدولية في هايتي خلال المرحلة الثالثة لنشرها بشيء من التفصيل في تقريري المؤرخ ١٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٥ عن حالة الديمقراطية وحقوق الانسان في هايتي )A/50/548(.
    A collection of published reports, civic education fliers, posters and videos produced by MICIVIH, as well as the reports of the Secretary-General on the situation of democracy and human rights in Haiti, were presented to the Bibliothèque Nationale d'Haïti. UN ٥١ - وقدمت إلى مكتبة هايتي الوطنية مجموعة من التقارير المنشورة وعدد من المنشورات والملصقات وأشرطة الفيديو المتعلقة بالتربية الوطنية والتي أنتجتها البعثة المدنية، فضلا عن تقارير اﻷمين العام عن حالة الديمقراطية وحقوق اﻹنسان في هايتي.
    862. The General Assembly, in its resolution 49/27 of 5 December 1994 on the situation of democracy and human rights in Haiti, requested the speedy return of all members of MICIVIH to Haiti. UN ٨٦٢ - وفي قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٧ المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ عن حالة الديمقراطية وحقوق الانسان في هايتي، طلبت الجمعية العامة العودة السريعة الى هايتي لجميع أعضاء البعثة المدنية الدولية في هايتي.
    Taking note of the report of the Secretary-General on the situation of democracy and human rights in Haiti,A/53/564. and the request from the President of the Republic of Haiti to the Secretary-General contained in the annex thereto, UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن حالة الديمقراطية وحقوق اﻹنسان في هايتي)١( والطلب الموجه إلى اﻷمين العام من رئيس جمهورية هايتي والوارد في مرفق ذلك التقرير،
    Taking note of the report of the Secretary-General on the situation of democracy and human rights in Haiti and the request from the President of the Republic of Haiti to the Secretary-General of the United Nations contained in the annex thereto, UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن حالة الديمقراطية وحقوق اﻹنسان في هايتي)١(، والطلب الموجه من رئيس جمهورية هايتي الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة والوارد في مرفق ذلك التقرير،
    Taking note of the report of the Secretary-General on the situation of democracy and human rights in HaitiA/51/935. and the request from the President of the Republic of Haiti to the Secretary-General of the United Nations,A/51/703, annex. UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن حالة الديمقراطية وحقوق اﻹنسان في هايتي)٢(، والطلب الموجه من رئيس جمهورية هايتي إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة)٣(،
    Taking note of the report of the Secretary-General on the situation of democracy and human rights in Haiti and the request from the President of the Republic of Haiti to the Secretary-General of the United Nations contained in the annex thereto, UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن حالة الديمقراطية وحقوق اﻹنسان في هايتي)١(، والطلب الموجه من رئيس جمهورية هايتي الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة والوارد في مرفق ذلك التقرير،
    1. The present report is submitted in accordance with paragraph 15 of General Assembly resolution 48/27 of 10 December 1993 on the situation of democracy and human rights in Haiti. UN ١ - يقدم هذا التقرير عملا بالفقرة ١٥ من قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٧ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بشأن حالة الديمقراطية وحقوق اﻹنسان في هايتي.
    We likewise support fully the Secretary-General's recommendation in his recent report on the situation of democracy and human rights in Haiti that the mandate of the International Civilian Mission to Haiti be expanded to take into account new developments and needs, thereby maintaining its high level of effectiveness. UN وبالمثل نؤيد تماما توصية اﻷمين العام الواردة في تقريره بشأن حالة الديمقراطية وحقوق اﻹنسان في هايتي بتمديد ولاية البعثة المدنية الدولية إلى هايتي كي تأخذ في الاعتبار التطورات والاحتياجات الجديدة، وبذلك تحافظ على مستواها الرفيع من الفعالية.
    Three months ago, the General Assembly adopted resolution 50/86, on the situation of democracy and human rights in Haiti, expressing full support for the International Civilian Mission to Haiti (MICIVIH) and its confidence that the Haitian Government would continue to ensure full and effective cooperation with the Mission. UN قبل ثلاثة أشهر، اتخذت الجمعية العامة القرار ٥٠/٨٦، بشأن حالة الديمقراطية وحقوق الانسان في هايتي، معربة عن تأييدها التام للبعثة المدنية الدولية في هايتي، وعن ثقتها بأن تواصل حكومة هايتي تعاونها الكامل والفعال مع البعثة.
    Mr. Larraín (Chile) (interpretation from Spanish): I have the honour to speak on behalf of the sponsors of the draft resolution on the situation of democracy and human rights in Haiti, which is contained in document A/51/L.63. UN السيد لارين )شيلي( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن مقدمي مشروع القرار بشأن حالة الديمقراطية وحقوق اﻹنسان في هايتي، الوارد في الوثيقة A/51/L.63.
    Mr. Campbell (Ireland): I have the honour to speak on behalf of the European Union on the situation of democracy and human rights in Haiti. UN السيد كامبل )أيرلندا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي بشأن حالة الديمقراطية وحقوق الانسان في هايتي.
    In my report to the General Assembly on the situation of democracy and human rights in Haiti of 23 November 1994 (A/49/689), I proposed that MICIVIH should also contribute to the strengthening of democratic institutions. UN وفي تقريري الى الجمعية العامة بشأن حالة الديمقراطية وحقوق الانسان في هايتي المؤرخ ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ (A/49/689)، اقترحت أن تواصل البعثة أيضا المساهمة في تعزيز المؤسسات الديمقراطية.
    1. The General Assembly, in its resolution 53/95 of 8 December 1998 on the situation of democracy and human rights in Haiti, decided to authorize the renewal of the mandate of the United Nations component of the International Civilian Mission in Haiti (MICIVIH) until 31 December 1999, according to the terms of reference and modalities under which the Mission was operating. UN ١ - قررت الجمعية العامة في قرارها ٥٣/٩٥ المؤرخ ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ المتعلق بحالة الديمقراطية وحقوق اﻹنسان في هايتي أن تأذن بتجديد ولاية عنصر اﻷمم المتحدة في البعثة المدنية الدولية في هايتي حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، وفقا للصلاحيات والطرائق التي تعمل البعثة بموجبها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد