I jump first and land on the south side of the roof, abseil down 14 floors and cut through this window here. | Open Subtitles | سوف اقفز اولاً ثم اهبط على الجانب الجنوبي من المبنى ثم انزلق حتى الطابق14 ثم افتح فتحه في النافذه هناك |
They're this gang of bikers who pretty much stays on the south side of town. | Open Subtitles | إنهم عصابة من سائقي الدراجات النارية يبقون على الجانب الجنوبي من البلدة |
63 people on the south side, brown people, youngest was 16. | Open Subtitles | مات 63 شخصًا على الجانب الجنوبي من ذوي البشرة البنية كان أصغرهم في الـ16 من العمر |
Suspect's parked on the south side of the street. | Open Subtitles | المشتبه يقف بسيارته في الجانب الجنوبي من الطريق |
He's got six properties on the south side, and he's been dancing on and off with the city's | Open Subtitles | لديه ستة عقارات في الجانب الجنوبي وقد كان يراوغ مع السلطات |
The Dag Hammarskjöld Library occupies the three-storey building on the south side of the Headquarters site. | UN | تشغل مكتبة داغ همرشولد المبنى المؤلف من ثلاثة طوابق الواقع في الطرف الجنوبي من مبنى المقر. |
Seven mechanical drillings at hectometric depths were conducted on the north side and 16 on the south side and, overall, successfully achieved their intended goals (tectonic or stratigraphic superpositions, permeability and stability of rocks). | UN | وتم الاضطلاع بسبع عمليات حفر آلي في الضفة الشمالية و١٦ عملية في الضفة الجنوبية على عمق هتكومتر، وقد حققت هذه اﻷعمال عامة الهدف منها )حالات التراكب الستراتيغرافي أو التكوين، الانفاذ به، وثبات الصخور(. |
In another day of violence on the south side, | Open Subtitles | يوم آخر يشهد مزيداً من العنف على الجانب الجنوبي |
I got these two kunas on the south side of Chicago, | Open Subtitles | حصلت على هذين الكونات على الجانب الجنوبي من شيكاغو، |
So, with the widening of Higgins Street on the south side of the property, we expect traffic impact to be minimal. | Open Subtitles | لذلك، مع اتساع هيغنز شارع على الجانب الجنوبي من الممتلكات، نتوقع أن يكون تأثير حركة المرور ضئيلا. |
We got four shooters on the rooftops, two on the south side. | Open Subtitles | حصلنا على اربع قنآصين فوق السطوح اثنين على الجانب الجنوبي. سوف نأخذ بهم اولاً |
"Alibi voted Best Shittiest Bar on the south side." | Open Subtitles | "صوت الغيبة أفضل Shittiest بار على الجانب الجنوبي." |
Alibi voted "Best Shittiest Bar on the south side." | Open Subtitles | صوت الغيبة "أفضل Shittiest بار على الجانب الجنوبي." |
There's a main sewer access point in the power hub on the south side. | Open Subtitles | هناك نقطة دخول للصرف الصحي الرئيسي في الجانب الجنوبي |
Listen, the fire is on the south side, like four floors up. | Open Subtitles | اسمع، النار في الجانب الجنوبي بما يقارب أربعة طوابق عليا |
You run a bar on the south side. How the fuck do you not have a gun? | Open Subtitles | تدير حانةً في الجانب الجنوبي ولا تملك سلاحاً .. |
It's got to be on the south side of the building. | Open Subtitles | يجب أن تكون في الطرف الجنوبي من المبني |
The Dag Hammarskjöld Library, which is dedicated to the memory of the late Secretary-General Dag Hammar-skjöld, occupies the three-storey building (with another three levels below ground) on the south side of the Headquarters site. | UN | تشغل مكتبة داغ همرشولد، التي سميت باسم اﻷمين العام الراحل داغ همرشولد تكريما لذكراه، المبنى المؤلف من ثلاثة طوابق )مع ثلاثة طوابق سفلية أخرى( الواقع في الطرف الجنوبي من مبنى المقر. |
The Dag Hammarskjöld Library, which is dedicated to the memory of the late Secretary-General Dag Hammar-skjöld, occupies the three-storey building (with another three levels below ground) on the south side of the Headquarters site. | UN | تشغل مكتبة داغ همرشولد، التي سميت باسم اﻷمين العام الراحل داغ همرشولد تكريما لذكراه، المبنى المؤلف من ثلاثة طوابق )مع ثلاثة طوابق سفلية أخرى( الواقع في الطرف الجنوبي من مبنى المقر. |
Copy. I'm on the south side of the lower belt moving west. | Open Subtitles | عُلم، أنا في الجهة الجنوبية في القطاع الأرضي، أتحرك باتجاه الغرب |
The 2008 Jane Doe was found in the woods over here, and the most recent victim was found on the south side of the lake heading out of town. | Open Subtitles | مجهولة الهوية وجدت سنة 2008 فى الغابات هنا و الضحية الحديثة وجدت على الجانب الجنوبى من البحيرة |
The string of murders on the south side of the city. | Open Subtitles | سلسلة جرائم القتل بالناحية الجنوبية من المدينة |