ويكيبيديا

    "on the steering committee" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في اللجنة التوجيهية
        
    • في لجنة التوجيه
        
    UNDP is collaborating with UNIDIR in its work in the field and UNDP and the Department for Disarmament Affairs serve on the Steering Committee for the project. UN ويتعاون برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مع المعهد في أعماله في الميدان ويشارك برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإدارة شؤون نزع السلاح في اللجنة التوجيهية للمشروع.
    The Office of Information and Communications Technology and DFS are also represented on the Steering Committee. UN كذلك فإن مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإدارة الدعم الميداني ممثلان في اللجنة التوجيهية في نظام إنسبيرا.
    Nomination of members of the Group of Experts to serve on the Steering Committee would be sought and their appointment confirmed by the Secretariat. UN وتتولى اﻷمانة العامة تسمية أعضاء فريق الخبراء الذين سيكونون أعضاء في اللجنة التوجيهية وتثبت تعيينهم.
    UN-Habitat also served on the Steering Committee for recent pilot projects in Bangladesh and India under the Sustainable Social Housing Initiative. UN وعَمِل موئل الأمم المتحدة أيضاً في اللجنة التوجيهية المعنية بمشاريع تجريبية حديثة في بنغلاديش والهند في إطار مبادرة الإسكان الاجتماعي المستدام.
    Donors, including those currently represented on the Steering Committee and the Technical Working Group, could support the verification team. UN ويمكن للجهات المانحة، بما فيها الجهات الممثلة حاليا في اللجنة التوجيهية والفريق العامل التقني، أن تقدم الدعم لفريق التحقق.
    The Board also found that despite being a key project implementer, the Regional Service Centre was not represented on the Steering Committee. UN ووجد المجلس أيضا أنه على الرغم من أن مركز الخدمات الإقليمي هو جهة التنفيذ الرئيسية للمشروع، فإنه غير ممثل في اللجنة التوجيهية.
    The organization sits on the Steering Committee of a study led by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs on the engagement of non-state actors to prevent sexual violence. UN تشغل المنظمة مقعدا في اللجنة التوجيهية لدراسة يقودها مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بشأن إشراك جهات فاعلة من غير الدول في جهود منع العنف الجنسي.
    It is a member of the global clusters at the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and is represented on the Steering Committee of the Regional Inter-Agency Task Team on Children and AIDS, East and Southern Africa. UN والمنظمة عضو في المجموعات العالمية لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، وهي ممثلة في اللجنة التوجيهية لفريق العمل الإقليمي المشترك بين الوكالات المعني بالأطفال والإيدز، في شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي.
    The Committee notes that the providers of support services in the finance, supply chain, human resources and central support areas are represented on the Steering Committee. UN وتلاحظ اللجنة أن مقدمي خدمات الدعم في مجالات الشؤون المالية، وسلسلة الإمداد، والموارد البشرية، والدعم المركزي، ممثلون في اللجنة التوجيهية.
    With regard to the decision-making process, each region has a minimum number of seats on the Steering Committee of the Federation, independently of the number of Trade Points established or being established in the region. UN وفيما يتعلق بعملية صنع القرار، يكون لكل منطقة حد أدنى لعدد المقاعد في اللجنة التوجيهية للاتحاد، وذلك بمعزل عن عدد النقاط التجارية المنشأة أو التي هي قيد الانشاء في المنطقة.
    UNEP is also active on the Steering Committee of an important UNHCR project which identified best environmental management practices in refugee-hosting areas. UN وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة نشط في اللجنة التوجيهية لمشروع هام من مشاريع المفوضية، هو المشروع الذي حدّد أفضل ممارسات الإدارة البيئية في المناطق التي تستضيف اللاجئين.
    (v) Representatives of other Governments of Members selected by the Industrial Development Board in the number and for the period decided by it, with due regard to ensuring an equitable geographical representation of Governments on the Steering Committee. UN `5` ممثلين لسائر حكومات الدول الأعضاء يختارهم مجلس التنمية الصناعية بالعدد الذي يقرره وللمدة التي يقررها، مع إيلاء المراعاة الواجبة لضمان التوزّع الجغرافي العادل للحكومات الممثلة في اللجنة التوجيهية.
    She represents Africa on the Steering Committee of the CICC New York, and a member of the ICC Gender Justice Team. UN وتمثل أفريقيا في اللجنة التوجيهية للائتلاف من أجل المحكمة الجنائية الدولية في نيويورك، وعضو في فريق العدل بين الجنسين التابع للمحكمة الجنائية الدولية.
    It has had a long-lasting partnership with the World Bank and has sat on the Steering Committee and final jury of the World Bank's essay competition for three years. UN وللرابطة شراكة طويلة الأمد مع البنك الدولي، فقد كانت لمدة ثلاث سنوات عضوا في اللجنة التوجيهية وهيئة المحلفين النهائية لمسابقة المقال التي يعقدها البنك الدولي.
    It is important to note that representation on the Steering Committee is not a function of inclusion or non-inclusion in the design process or future phases of the project. UN وتجدر الإشارة إلى أن التمثيل في اللجنة التوجيهية لا يقوم على الإدراج أو عدم الإدراج في عملية تصميم المشروع أو في مراحله المقبلة.
    UNGEI has also been firmly established as an EFA Flagship initiative and is represented on the Steering Committee of the EFA-FTI. UN كما ترسخت مبادرة الأمم المتحدة لتعليم البنات كمبادرة رئيسية لتوفير التعليم للجميع، وأصبحت ممثلة في اللجنة التوجيهية إلى مبادرة المسار السريع للتعليم للجميع.
    United Nations libraries represented on the Steering Committee for the Modernization and Integrated Management of United Nations libraries include 10 separate institutions: UN تضم مكتبات الأمم المتحدة الممثلة في اللجنة التوجيهية للتحديث والإدارة المتكاملة لمكتبات الأمم المتحدة عشر مؤسسات منفصلة وهي:
    (v) Representatives of other Governments of Members selected by the Industrial Development Board in the number and for the period decided by it, with due regard to ensuring an equitable geographical representation of Governments on the Steering Committee. UN `5` ممثلين لسائر حكومات الدول الأعضاء يختارهم مجلس التنمية الصناعية بالعدد الذي يقرره وللمدة التي يقررها، مع إيلاء المراعاة الواجبة لضمان التوزّع الجغرافي العادل للحكومات الممثلة في اللجنة التوجيهية.
    The 10 separate United Nations libraries represented on the Steering Committee for the Modernization and Integrated Management of United Nations Libraries are: UN مكتبات الأمم المتحدة العشر المنفصلة والممثلة في اللجنة التوجيهية للتحديث والإدارة المتكاملة لمكتبات الأمم المتحدة هي كما يلي:
    CEOs of Silicon Valley's 14 biggest companies... don't they serve on the Steering Committee too? Open Subtitles كبار المديرين التنفيذيين من 14 أكبر الشركات في سيليكون فالي... لا يخدمون في اللجنة التوجيهية أيضا؟
    In particular, ECE has represented the regional commissions at the meetings of the Task Force's Working Group on International Migration, and is also representing the regional commissions on the Steering Committee of the working group preparing the international technical symposium on international migration, tentatively scheduled for 1998. UN وقد مثلت اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، بشكل خاص، اللجان الاقليمية في اجتماعات الفريق العامل المعني بالهجرة الدولية التابع لفرقة العمل هذه، وهي تمثل أيضا اللجان اﻹقليمية في لجنة التوجيه التابعة للفريق العامل التي تعد ندوة تقنية دولية عن الهجرة الدولية، من المقرر عقدها في عام ٨٩٩١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد