ويكيبيديا

    "on the strengthening of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وبتعزيز
        
    • بشأن تعزيز
        
    • المعني بتعزيز
        
    • المتعلق بتعزيز
        
    • عن تعزيز
        
    • والمعني بتعزيز
        
    • بشأن تدعيم
        
    • والمتعلق بتعزيز
        
    • المتصل بتعزيز
        
    • الخاص بتعزيز
        
    • حول تعزيز
        
    • المتعلقة بتوطيد
        
    • بشأن تقوية
        
    • بخصوص تعزيز
        
    Report of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة
    Report of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة
    Report of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة
    The mandate of the Open-ended High-level Working Group on the Strengthening of the United Nations System must be seen against this background. UN ويجب أن ينظر الى ولاية الفريق العامل رفيع المستوى المفتوح باب العضوية بشأن تعزيز منظومة الأمم المتحدة إزاء هذه الخلفية.
    The High-level Working Group on the Strengthening of the United Nations System has been a factor in this process. UN والفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة هو عنصر في هذه العملية.
    Recalling also its resolution 61/16 of 20 November 2006 on the Strengthening of the Economic and Social Council, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 61/16 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 المتعلق بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    Report of the Secretary-General on the Strengthening of the management capacity of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East UN تقرير الأمين العام عن تعزيز القدرة الإدارية لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    Report of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization UN تقريـر اللجنــة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة
    Report of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة
    1982, 1990, 1993 Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization, delegate UN 1982، 1990، 1993: مندوبة لدى اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة
    Report of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة
    Report of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization UN تقريـر اللجنــة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة
    Report of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة
    Report of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة
    Report of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة
    Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization UN اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة
    (ii) Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization: UN ' 2` اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة:
    Without doubt, one of the most important issues of this autumn session was the discussion on the Strengthening of the United Nations system. UN وما من شك في أن واحدة من أهم مسائل دورة هذا الخريف كانت المناقشة التي جرت بشأن تعزيز منظومة الأمم المتحدة.
    Open-ended informal consultations of the plenary of the General Assembly on the Strengthening of the United Nations UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن تعزيز الأمم المتحدة تعقد في إطار الجلسات العامة للجمعية العامة
    High-level Open-ended Working Group on the Strengthening of the United Nations System. UN الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح العضوية المعني بتعزيز منظومة الأمم المتحدة.
    " Recalling also its resolution 61/16 of 20 November 2006 on the Strengthening of the Economic and Social Council, UN " وإذ تشير أيضا إلى قرارها 61/16 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 المتعلق بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    Report of the Secretary-General on the Strengthening of the management capacity of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East UN تقرير الأمين العام عن تعزيز القدرة الإدارية لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى
    It also made oral statements in 1996 and 1997 to the Subgroup on NGOs of the Open-Ended High-Level Working Group on the Strengthening of the United Nations System. UN كما أنها أدلت في عام ٦٩٩١ و٧٩٩١ ببيانات شفوية أمام الفريق الفرعي المعني بالمنظمات غير الحكومية التابع للفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية والمعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة.
    With regard to resolution 61/257 on the Strengthening of the Department for Disarmament Affairs, we associate ourselves with the statement made by the NAM Chair on the adoption of the framework resolution. UN وفيما يتصل بالقرار 61/257 بشأن تدعيم إدارة شؤون نزع السلاح، فإننا نؤيد البيان الذي ألقاه رئيس حركة عدم الانحياز حول اتخاذ القرار الإطاري.
    Among these, the consensus resolution prepared and negotiated by the President of the General Assembly at its forty-ninth session on the Strengthening of the United Nations system is of great relevance at the present time. UN ومن بين هذه الدراسات، فإن قرار توافق اﻵراء الذي أعده وفاوض بشأنه رئيس الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين والمتعلق بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة، يتصف بأهمية كبرى في الوقت الراهن.
    " Recalling also its resolution 68/1 of 20 September 2013 on the review of the implementation of General Assembly resolution 61/16 on the Strengthening of the Economic and Social Council and its resolution 67/290 of 9 July 2013 on the format and organizational aspects of the high-level political forum on sustainable development, UN " وإذ تشير أيضا إلى قرارها 68/1 المؤرخ 20 أيلول/سبتمبر 2013 والمتعلق باستعراض تنفيذ قرار الجمعية العامة 61/16 المتصل بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وإلى قرارها 67/290 المؤرخ 9 تموز/يوليه 2013 المتعلق بشكل المنتدى السياسي المعني بالتنمية المستدامة وجوانبه التنظيمية،
    Later this autumn, when the General Assembly reviews its resolution on the Strengthening of the Economic and Social Council, it will be my strong recommendation that the General Assembly focus on deepening the role of the Forum. UN وفي وقت لاحق من هذا الخريف، حين تقوم الجمعية باستعراض قرارها الخاص بتعزيز دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي، فإنني سأوصي توصية قوية بضرورة أن تركز الجمعية على تعميق دور المنتدى.
    Some countries believe that the discussion on the Strengthening of the CD and any consequent decisions should take place only in the Conference - the CD as sole master of its fate. UN فمن جانب، ترى مجموعة من البلدان أن النقاش حول تعزيز عمل مؤتمر نزع السلاح واتخاذ أي قرار بشأنه لا مكان لهما إلا داخل المؤتمر ذاته فحسب.
    It also noted the decision to review at its twenty-third session the implementation of the conclusions and recommendations contained in the report of the intergovernmental consultation on the Strengthening of the scientific base of UNEP. UN وأحاطت أيضاً بقرار مجلس الإدارة أن يستعرض في دورته الثالثة والعشرين تنفيذ النتائج والتوصيات الواردة في تقرير المشاورة الحكومية الدولية المتعلقة بتوطيد القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Provision of advice to the Haitian National Police on the Strengthening of the Judicial Police, Compagnie d'intervention et de maintien de l'ordre and Unités départementales pour le maintien de l'ordre UN إسداء المشورة إلى الشرطة الوطنية الهايتية بشأن تقوية الشرطة القضائية وسرية التدخل وحفظ النظام ووحدات حفظ النظام العام
    With that last statement, we have, therefore, concluded this joint debate on agenda item 52 on the revitalization of the work of the General Assembly, and agenda item 54 on the Strengthening of the United Nations system. UN بهذا البيان الأخير، اختتمنا إذا هذه المناقشة المشتركة للبند 52 من جدول الأعمال بخصوص تنشيط أعمال الجمعية العامة، والبند 54 من جدول الأعمال بخصوص تعزيز منظومة الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد