ويكيبيديا

    "on the sub-item" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن البند الفرعي
        
    • بشأن هذا البند الفرعي
        
    • عن البند الفرعي
        
    • حول البند الفرعي
        
    • المتعلقة بالبند الفرعي
        
    • عن هذا البند الفرعي
        
    • في البند الفرعي
        
    The Chairperson also made a statement on the sub-item. UN وأدلى الرئيس أيضا ببيان بشأن البند الفرعي.
    The Chairperson also made a statement on the sub-item. UN وأدلى الرئيس أيضا ببيان بشأن البند الفرعي.
    In agreeing to resume discussions on the sub-item at its second session, the SBSTA adopted the following conclusions: UN وقبلت الهيئة الفرعية استئناف المناقشات بشأن البند الفرعي في دورتها الثانية واعتمدت الاستنتاجات التالية:
    Further, the Assembly requested the Secretary-General to submit to it at that session a comprehensive report on the sub-item. UN وطلبت الجمعية كذلك إلى الأمين العام أن يقدم إليها في تلك الدورة تقريرا شاملا بشأن هذا البند الفرعي.
    At the 8th plenary meeting, on 14 November, the President informed the Conference of the Parties that, despite extensive consultations, it had proved impossible to reach any agreed conclusions or decisions on the sub-item. UN ٤٦- وفي الجلسة العامة الثامنة المعقودة في ٤١ تشرين الثاني/نوفمبر أبلغت الرئيسة مؤتمر اﻷطراف بأنه تعذر، رغم المشاروات المكثفة، التوصل إلى أي استنتاجات متفق عليها أو مقررات بشأن هذا البند الفرعي.
    24. At its 15th meeting, on 21 May, statements on the sub-item were also made by the following members of the Forum: Yuji Iwasawa, Ayitegau Kouevi and Otilia Lux de Coti. UN 24 - وفي الجلسة 15 المعقودة في 21 أيار/مايو، أدلى ببيان عن البند الفرعي أيضا كل من أعضاء المنتدى الآتية أسماؤهم: السيد ايتيغوا كوفي، السيد يوجي أواساوا، السيدة أوتيليا لوكس دو كوتي.
    The Committee requested the Secretariat to prepare a draft decision for its consideration, taking into account the discussion on the sub-item. UN 37 - طلبت اللجنة إلى الأمانة أن تعد مشروع مقرر تنظر فيه، مع أخذ المناقشات التي دارت حول البند الفرعي في الاعتبار.
    2. The Third Committee held a general discussion on the sub-item at its 18th and 19th meetings, on 21 October 2008. UN 2 - وأجرت اللجنة الثالثة مناقشة عامة بشأن البند الفرعي في جلستيها 18 و 19، المعقودتين في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    Those issues are inextricably linked to the agenda sub-item under discussion, so we look forward to the support of delegations in addressing those issues in the context of a resolution on the sub-item. UN وهذه المسائل مرتبطة ارتباطا لا ينفصم بالبند الفرعي من جدول الإعمال قيد المناقشة، لذا، فإننا نتطلع إلى دعم الوفود في معالجة تلك المسائل في سياق قرار بشأن البند الفرعي.
    At the same meeting, the Working Group adopted a decision on the sub-item on the basis of the draft contained in the relevant conference room paper, as orally amended. UN واعتمد الفريق العامل في نفس الجلسة مقررا بشأن البند الفرعي استنادا إلى المشروع الوارد في ورقة قاعة مؤتمر الوثيقة الصلة، بالشكل الذي عدل به شفاهة.
    At the request of the President of the Conference of the Parties (COP), and together with the Chair of the Subsidiary Body for Implementation (SBI), the Chair undertook consultations on the sub-item held in abeyance and related items of the provisional agendas of the COP and SBI. UN وبناءً على طلب رئيس مؤتمر الأطراف، عقد رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بمشاركة رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ، مشاورات بشأن البند الفرعي المعلق والبنود ذات الصلة في جدولي الأعمال المؤقتين لمؤتمر الأطراف والهيئة الفرعية للتنفيذ.
    63. CARICOM intended to contribute constructively to the debate on the sub-item on renewable sources of energy. UN 63 - وذكر السيد هاكيت أن الجماعة الكاريبية تعتزم المساهمة على نحو بناء في المناقشة بشأن البند الفرعي المعني بمصادر الطاقة المتجددة.
    Having discussed proposals by the Co-Chairmen, the Working Group, at its 14th meeting, on 1 September, recommended a draft decision on temporary arrangements between the Committee and the Global Environment Facility and, at its 15th meeting on 1 September, recommended conclusions on the sub-item. UN ٧٧- وبعد مناقشة الاقتراحات المقدمة من الرئيسين المشاركين، أوصى الفريق العامل في جلسته ٤١ المعقودة في ١ أيلول/سبتمبر بمشروع مقرر عن الترتيبات المؤقتة بين اللجنة ومرفق البيئة العالمية وأوصى، في جلسته ٥١ المعقودة في ١ أيلول/سبتمبر باستنتاجات بشأن البند الفرعي.
    2. The Committee held a general discussion on the sub-item jointly with sub-item 71 (a) at its 22nd meeting, on 24 October 2005. UN 2 - وأجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البند الفرعي 71 (د)، في جلستها 22، المعقودة في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    1. The CHAIRMAN introduced draft resolution A/C.5/49/L.70, which had emerged from the informal consultations on A/C.5/49/L.70, which had emerged from the informal consultations on the sub-item. UN ١ - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.5/49/L.70 الذي انبثق عن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند الفرعي.
    At the 7th meeting, on 14 March, the Chairperson summarized the discussion and dialogues held on the sub-item. UN ٤١ - وفي الجلسة السابعة المعقودة في ٤١ آذار/مارس، أوجزت رئيسة اللجنة ما دار من مناقشة وحوار بشأن هذا البند الفرعي.
    The Group had before it a note by the secretariat (UNEP/CHW/OEWG/1/12) on the sub-item. UN 105 - وكان معروضاً على الفريق مذكرة من الأمانة (UNEP/CHW/OEWG/1/12) بشأن هذا البند الفرعي.
    Having discussed texts presented by the Co-Chairmen (A/AC.237/WG.I/L.21), Working Group I, at its 9th meeting on 1 September, recommended a draft decision on the sub-item for adoption by the Committee. UN ٦٩- وبعد مناقشة النصوص التي أعدها الرئيسان المشاركان )A/AC.237/WG.I/L.21( أوصى الفريق العامل اﻷول، في جلسته التاسعة المعقودة في ١ أيلول/سبتمبر باعتماد اللجنة لمشروع المقرر بشأن هذا البند الفرعي.
    14. The General Committee decided to recommend to the General Assembly that it should reconsider its recommendation on the allocation of sub-item (e) of agenda item 89 and decide to hold the debate directly in plenary meeting, on the understanding that action on the sub-item would be taken in the Second Committee. UN ١٤ - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تعيد النظر في توصيتها بشأن إحالة البند الفرعي )ﻫ( من البند ٨٩ من جدول اﻷعمال وأن تقرر عقد مناقشة مباشرة في جلسة عامة على أن يكون مفهوما أن أي إجراء بشأن هذا البند الفرعي سيتخذ في اللجنة الثانية.
    Having discussed texts presented by the Co-Chairmen (A/AC.237/WG.I/L.20), Working Group I, at its 9th meeting on 1 September, recommended a draft decision on the sub-item for adoption by the Committee. UN ٦٣- وبعد مناقشة النصوص التي قدمها الرئيسان المشاركان (A/AC.237/WG.I/L.20) أوصى الفريق العامل اﻷول في جلسته التاسعة المعقود في ١ أيلول/سبتمبر بتقديم مشروع مقرر عن البند الفرعي الى اللجنة لاعتماده من اللجنة.
    77. The Chairperson invited the Committee to engage in a general discussion on the sub-item. UN 77 - الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى إجراء مناقشة عامة حول البند الفرعي.
    16. No draft decision having been submitted under the sub-item, the PRESIDENT proposed that the Board take note of the remarks on the sub-item contained in document IDB.29/1/Add.1. UN 16- نظرا لعدم تقديم أي مشروع في إطار هذا البند الفرعي، اقترح الرئيس أن يحيط المجلس علما بالملاحظات المتعلقة بالبند الفرعي الواردة في الوثيقة IDB.29/1/Add.1.
    The General Assembly also requested the Secretary-General to submit a comprehensive report on the sub-item to the Assembly at its fifty-eighth session. UN وفي هذا القرار طلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا عن هذا البند الفرعي إلى الجمعية في دورتها الثامنة والخمسين.
    In accordance with the decision taken by the Assembly at its 30th plenary meeting, action on the sub-item will be taken in the Second Committee. UN وفقـا للمقــرر الــذي اتخذتـــه الجمعيــة العامة في جلستها العامة اﻟ ٣٠، ستقوم اللجنة الثانية بالبت في البند الفرعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد