ويكيبيديا

    "on the supreme court" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في المحكمة العليا
        
    • بالمحكمة العليا
        
    • على المحكمة العليا
        
    • وفي المحكمة العليا
        
    • في محكمة التمييز
        
    • في محكمة العدل العليا
        
    • بمحكمة العدل العليا
        
    - You'll be on the Supreme Court... - He won't resent me! Open Subtitles ـ أنت ستكون في المحكمة العليا ـ هو لن يستاء مني
    I want you to be on the Supreme Court, or a doctor. Open Subtitles أريدك أن تكوني في المحكمة العليا أو طبيبة أو شيء كهذا
    The methods of filling posts on the Supreme Court had been modified under the recent constitutional reform with a view to depoliticizing the process. UN وشرح أن أساليب شغل الوظائف في المحكمة العليا قد عدلت بموجب اﻹصلاح الدستوري اﻷخير بغرض عدم إضفاء طابع سياسي على هذه العملية.
    You know, someday we're gonna get enough people on the Supreme Court to change that law. Open Subtitles أتدرين، في يوم ما، سيكون لدينا عدداً كافياً بالمحكمة العليا لتغيير ذلك القانون.
    Article 161 of the Constitution places the responsibility for supervising the proper implementation of the laws by the courts on the Supreme Court. UN وتفرض المادة 161 من الدستور على المحكمة العليا مسؤولية الإشراف على التنفيذ السليم للقوانين التي تصدرها المحاكم.
    on the Supreme Court, the practice has been to appoint the President and a Deputy President on the basis of seniority: when the President retires or ceases to serve for any reason, then the Deputy President with the most seniority on the Court is appointed President after the justice with the next-highest seniority is appointed as Deputy President. UN وفي المحكمة العليا جرت العادة على تعيين الرئيس ونائب الرئيس على أساس الأقدمية: فعندما يتقاعد الرئيس أو يتوقف عن العمل لأي سبب يعين رئيسا للمحكمة نائب الرئيس الذي له الأقدمية ويعين القاضي صاحب الأقدمية التالية نائبا للرئيس.
    Nevertheless, there are no women judges and the United Nations continues to encourage the Government to appoint a qualified woman to the single vacancy on the Supreme Court. UN ومع ذلك لا تضم هذه التشكيلة أي عنصر نسائي والأمم المتحدة تواصل تشجيع الحكومة على تعيين نسوة مؤهلات لشغل المقعد الشاغر الوحيد في المحكمة العليا.
    The number of women on the Supreme Court had increased from 3 in 1990 to 11 in 2003, roughly doubling the share of women judges to 27 per cent. UN وزاد عدد النساء في المحكمة العليا من 3 في عام 1990 إلى 11 في عام 2003، مما يضاعف تقريبا نسبة القاضيات إلى 27 في المائة.
    He served for one year before resigning to return to serve on the Supreme Court of Spain. UN وقد عمل لمدة عام واحد، ثم استقال ليعود للعمل في المحكمة العليا في إسبانيا.
    Her dream is to be a prosecutor, then serve on the Supreme Court. Open Subtitles حلمها أن تصبح مدعي عام لكي تعمل في المحكمة العليا
    The seat your butt is filling on the Supreme Court belongs to me to fill as I see fit. Open Subtitles المركز الذي تشغله خلفيتك في المحكمة العليا سأملأه كما أرى مناسباً.
    And about his fitness to be an Associate Justice on the Supreme Court. Open Subtitles وعن كفاءته ليصبح قاضٍ مساعد في المحكمة العليا
    We have an obligation to make sure we're putting the right person on the Supreme Court. Open Subtitles لدينا واجب لكي نتأكد أننا سنضع .الشخص الصحيح في المحكمة العليا
    You know, you should be on the Supreme Court. Open Subtitles أتعلم , يجب عليك أن تكون في المحكمة العليا
    There are nine people on the Supreme Court and only six are awake on any given day. Open Subtitles هناك تسعة أشخاص في المحكمة العليا وهناك ستّة فقط مستيقظون في أيّ يوم
    And this man will have you on the Supreme Court in no time. Open Subtitles وسوف يكون لك هذا الرجل في المحكمة العليا في أي وقت من الأوقات.
    Under article 141, judicial power is vested in the Supreme Court, the High Court, and such trial courts as are established by law. It establishes the Supreme Court as the highest authority for the administration of justice in the Maldives and the Chief Justice as the highest authority on the Supreme Court. UN وبموجب المادة 141 تخول السلطة القضائية بالمحكمة العليا وبالمحاكم الابتدائية المنشأة قانوناً وتعتبر المحكمة العليا أعلى سلطة في مجال إقامة العدل في ملديف ورئيس هذه المحكمة له السلطة العليا عليها.
    (t) The Government is encouraged to appoint a female judge to fill the current vacancy on the Supreme Court. UN (ر) تشجع الحكومة على تعيين قاضية لملء المقعد الشاغر حالياً بالمحكمة العليا.
    In the event of a conflict between different types of marriage, it was incumbent on the Supreme Court to establish which marriage should take precedence. UN وفي حالة وجود خلاف بين مختلف أنواع الزواج، يتوقف على المحكمة العليا أن تحدد لأي نوع من أنواع الزواج الأسبقية.
    AI noted that the Government had encouraged gender parity in ministries, on the Supreme Court and within local government. UN ولاحظت منظمة العفو الدولية أن الحكومة قد شجَّعت التكافؤ بين الجنسين في الوزارات وفي المحكمة العليا وداخل نظام الحكم المحلي(18).
    The Supreme Court is the highest authority for the administration of justice in the Maldives, and the Chief Justice is the highest authority on the Supreme Court. UN وتعتبر محكمة التمييز السلطة الأعلى لإدارة دفّة العدالة في ملديف، ويمثل رئيس القضاة السلطة الأعلى في محكمة التمييز.
    In the judicial branch, there is one woman judge on the Supreme Court, and four women district judges. UN وتوجد في السلطة القضائية قاضية في محكمة العدل العليا وأربع قاضيات في الأحياء السكنية.
    Vest the National Human Rights Commission with the power to investigate serious human rights violations, this power having previously been conferred on the Supreme Court under article 97 of the Constitution (articles 97 and 102);. UN إناطة سلطة التحقيق في الانتهاكات الصارخة لحقوق الإنسان باللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، وهي سلطة كانت فيما سبق مناطة بمحكمة العدل العليا للبلد، وفقاً لأحكام المادة 97 من الدستور (المادتين 97 و102)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد