More importantly, General Perry is now on the telephone twice a day. | Open Subtitles | الأكثر أهمية , الجنرال بيري الآن على الهاتف مرتين في اليوم |
Yesterday evening, I spent 45 minutes on the telephone with the Permanent Representative of Iran. | UN | وقضيت مساء الأمس 45 دقيقة على الهاتف مع الممثل الدائم لإيران. |
What was it you couldn't tell me on the telephone? | Open Subtitles | مالذي لم تستسطيعي إخباري به على الهاتف ؟ |
124. The Group met with a high-ranking FPJC officer in Kampala and spoke with another on the telephone. | UN | 124 - والتقى الفريق بضابط رفيع المستوى من الجبهة في كمبالا وتحدث إلى آخر عبر الهاتف. |
I spoke on the telephone with a neighbour and he said the explosion was in someone else's house. | UN | وتحدثت هاتفيا مع أحد الجيران وقال لي إن الانفجار وقع في منـزل شخص آخـــر. |
I spoke on the telephone with Mrs. Johnson, and she personally confirmed these dates with me. | Open Subtitles | لقد تحدّثت على الهاتف مع السيّدة جونسون، وأكّدت لي شخصياً هذه المواعيد. |
8,000. 9,000 on the telephone. 10,000 back in the room. | Open Subtitles | 8000يورو، 9000 على الهاتف 10,000يورو هنا |
Telephone bidder now. 26 million. 26 on the telephone. | Open Subtitles | من هاتف المزاد الآن، ستة وعشرون، ستة وعشرون مليون على الهاتف. |
Who will be on the telephone with the insurance company doing your job. | Open Subtitles | الذي سيكون على الهاتف مع شركة التأمين تقومبعملك. |
Joe Newell's widow told me that you and he had a rather... ugly disagreement on the telephone last week. | Open Subtitles | أرملة جو نيول أخبرتني بأنكما كنتما على غير وفاق وحدثت بينكما مجادلة قبيحة على الهاتف |
Sotheby's had arranged for one of the people who would normally be taking bids to give me a running detail on the telephone about what was happening at the auction. | Open Subtitles | سوث ي عن واحد من الناس الذين عادة يتم أخذ عطاءات أن تعطيني التوالي التفاصيل على الهاتف |
I spoke to someone on the telephone here, an hour ago. | Open Subtitles | تحدثت إلى شخص على الهاتف هنا منذ ساعة تقريبا. |
"Crazy visions, and in some cases your dead mother might even call you on the telephone." | Open Subtitles | مناظر جنونية في بعض الحالات والدتك الميته قد اتصلت بك على الهاتف |
I mean, there's no reason why we can't do this on the telephone. | Open Subtitles | اعنى .لا يوجد سبب يمنعنا من فعل ذلك على الهاتف |
There's no reason why we shouldn't be able to do this on the telephone. | Open Subtitles | لا يوجد سبب لماذا لا يمكننا فعل ذلك على الهاتف |
So, as we were discussing on the telephone, your grandfather left you the key to the store to do as you wish. | Open Subtitles | إذن، عندما كنا نتناقش على الهاتف جدك ترك لك مفتاح المتجر لتفعل به ماتتمنى |
Ms. Moussa understood that this was the same individual called Mohammed whom she had spoken to on the telephone two days earlier. | UN | وفهمت السيدة موسى أنه كان الشخص نفسه المدعو محمد الذي تحدثت إليه عبر الهاتف قبل يومين. |
At the same time, I still hope that we will have an opportunity to talk on the telephone. | UN | وفي الوقت نفسه، يحدوني اﻷمل في أنه سيتاح لنا التحدث عبر الهاتف. |
For this reason information is based only on data received by us on the telephone, without any confirmation in documents. | UN | ولهذا السبب، فإن المعلومات تستند فقط إلى البيانات الواردة الينا هاتفيا بدون أي اثبات كتابي. |
If any of you talk about us on the telephone or in a message they will find us. | Open Subtitles | إذا تكلم أحدكن عنا في الهاتف أو بالرسائل فسيجدوننا |
Have you ever seen a picture of him, talked to him on the telephone? | Open Subtitles | هل سبق و رأيتى صورة له ؟ أو تحدثتى معه فى التليفون ؟ |
Three of them were, however, interviewed on the telephone. | UN | بيد أنه أمكن إجراء مقابلة لثلاثة منهم عن طريق الهاتف. |
Sir,tom lennox was supposed to be on the call with me, and I couldn't find him or get him on the telephone. | Open Subtitles | سيدي, كان يُفترض أن يكون "توم لينوكس" بالمكالمة معي ولم أستطع إيجاده أو الوصول إليه علي الهاتف |
I'm sorry to have kept you waiting. I was occupied on the telephone. | Open Subtitles | أسف لانى أبقيتك منتظر كنت مشغول على التليفون |