ويكيبيديا

    "on the transition in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن المرحلة الانتقالية في
        
    • بشأن الانتقال في
        
    • بشأن عملية الانتقال في
        
    • بشأن فترة الانتقال في
        
    • المتعلق بالعملية الانتقالية في
        
    5. Urges all the parties, including nonsignatories of the Global and AllInclusive Agreement on the Transition in the Democratic Republic of the Congo, signed in Pretoria on 17 September 2002: UN 5- تحث جميع الأطراف، بما فيها الأطراف غير الموقعة على الاتفاق الشامل بشأن المرحلة الانتقالية في جمهورية الكونغو الديمقراطية المبرم في بريتوريا في 17 أيلول/سبتمبر 2002، على ما يلي:
    5. Urges all the parties, including nonsignatories of the Global and AllInclusive Agreement on the Transition in the Democratic Republic of the Congo, signed in Pretoria on 17 September 2002: UN 5- تحث جميع الأطراف، بما فيها الأطراف غير الموقعة على الاتفاق الشامل بشأن المرحلة الانتقالية في جمهورية الكونغو الديمقراطية المبرم في بريتوريا في 17 أيلول/سبتمبر 2002، على ما يلي:
    The peace negotiations which took place in the context of the inter-Congolese dialogue culminated, in Pretoria on 17 December 2002, in the signing of the Global and All-Inclusive Agreement on the Transition in the Democratic Republic of the Congo. UN تمخضت مفاوضات السلام التي عقدت في إطار الحوار بين الأطراف الكونغولية عن توقيع الاتفاق العام والشامل بشأن المرحلة الانتقالية في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وذلك في بريتوريا في 17 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    On 17 December 2002, following long and arduous internationally mediated discussions, the various Congolese parties signed a Global and All-Inclusive Agreement on the Transition in the Democratic Republic of the Congo in Pretoria. UN وقد أفضت مناقشات مطولة ومكثفة، جرت بوساطة دولية، إلى توقيع مختلف الفرقاء الكونغوليين على اتفاق عام وشامل بشأن الانتقال في جمهورية الكونغو الديمقراطية في بريتوريا في 17 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    It will reiterate the Security Council's support for this process, which began with the Global and All-Inclusive Agreement on the Transition in the Democratic Republic of the Congo of 17 December 2002, and which should lead to the establishment of democratic and sustainable institutions. UN وستعيد تأكيد دعم مجلس الأمن لهذه العملية التي مهد لها الاتفاق الشامل والجامع بشأن عملية الانتقال في جمهورية الكونغو الديمقراطية المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 2002، والتي ستؤدي إلى إنشاء مؤسسات ديمقراطية دائمة.
    Welcoming the conclusion of the Global and All Inclusive Agreement on the Transition in the Democratic Republic of the Congo (signed in Pretoria on 17 December 2002), and the subsequent establishment of the Government of National Unity and Transition, UN وإذ يرحب بإبرام الاتفاق العام الشامل بشأن فترة الانتقال في جمهورية الكونغو الديمقراطية، (الموقع في بريتوريا في 17 كانون الأول/ديسمبر 2002)، وما تلاه من إنشاء حكومة الوحدة الوطنية والانتقال،
    1. Reaffirms the demand, laid down in paragraph 20 of resolution 1493, that all States take the necessary measures to prevent the supply of arms and any related materiel or assistance to armed groups operating in North and South Kivu and in Ituri, and to groups not party to the Global and All-Inclusive agreement on the Transition in the Democratic Republic of the Congo (signed in Pretoria on 17 December 2002); UN 1 - يعيد تأكيد المطلب الوارد في الفقرة 20 من القرار 1493، التي تقضي بأن تتخذ الدول كافة ما يلزم من تدابير لمنع تقديم الأسلحة وكل ما يتصل بها من عتاد أو مساعدات إلى الجماعات المسلحة التي تعمل في شمال وجنوب كيفو وفي إيتوري، وإلى الجماعات التي ليست أطرافا في الاتفاق العام والشامل المتعلق بالعملية الانتقالية في جمهورية الكونغو الديمقراطية (الموقع في بريتوريا في 17 كانون الأول/ديسمبر 2002)؛
    10. The peace negotiations which took place in the context of the inter-Congolese dialogue culminated, in Pretoria on 17 December 2002, in the signing of the Global and AllInclusive Agreement on the Transition in the Democratic Republic of the Congo. UN 10- تمخضت مفاوضات السلام المعقودة في إطار الحوار بين الأطراف الكونغولية عن توقيع الاتفاق العام والشامل بشأن المرحلة الانتقالية في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وذلك في بريتوريا في 17 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    2. Welcomes the conclusion of the Global and All-Inclusive Agreement on the Transition in the Democratic Republic of the Congo, signed in Pretoria on 17 December 2002 and the subsequent establishment of the Government of National Unity and Transition, and encourages the effective establishment of all transitional institutions; UN 2 - ترحب بإبرام الاتفاق العالمي والشامل بشأن المرحلة الانتقالية في جمهورية الكونغو الديمقراطية، الموقع في بريتوريا في 17 كانون الأول/ديسمبر 2002، وبما تبعه من إنشاء لحكومة الوحدة الوطنية والانتقال، وتشجع على إنشاء جميع المؤسسات الانتقالية بشكل فعال؛
    2. Following intensive negotiations and international pressure, the Global and All-Inclusive Agreement on the Transition in the Democratic Republic of the Congo (hereafter referred to as the All-Inclusive Agreement) was signed in Pretoria on 17 December 2002 by the representatives of the components and entities to the Inter-Congolese Dialogue. UN 2 - على إثر مفاوضات مكثفة وضغوط دولية، وقَّع ممثلو العناصر والكيانات المشاركة في الحوار المشترك بين الكونغوليين في بريتوريا على " الاتفاق العالمي والشامل بشأن المرحلة الانتقالية في جمهورية الكونغو الديمقراطية " (المشار إليه فيما يلي بالاتفاق الشامل)، وكان ذلك في 17 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    Mr. Ngongi's tireless efforts, for which I am particularly grateful, have contributed considerably to the recent progress in the peace process in the Democratic Republic of the Congo, which is now entering a new phase, following the endorsement of the Global and All-Inclusive Agreement on the Transition in the Democratic Republic of the Congo by the participants of the Inter-Congolese Dialogue. UN وقد ساهمت، جهود السيد نغونغي التي لا تعرف الكلل، والتي أنا ممتن لها على نحو خاص، إلى حد كبير في التقدم الذي أُحرز مؤخرا في عملية السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية، التي تدخل الآن مرحلة جديدة بعد أن أقر المشاركون في الحوار المشترك بين الكونغوليين الاتفاق العالمي والشامل بشأن المرحلة الانتقالية في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    1. By its resolution 1493 (2003), the Security Council imposed an arms embargo on all foreign and Congolese armed groups and militias operating in the territory of North and South Kivu and Ituri, and on groups not parties to the Global and AllInclusive Agreement on the Transition in the Democratic Republic of the Congo. UN 1 - بموجب القرار 1493 (2003)، فرض مجلس الأمن حظرا على توريد الأسلحة على جميع الجماعات الأجنبية والكونغولية المسلحة والميليشيات التي تعمل في إقليم كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وإيتوري، وعلى الجماعات التي ليست أطرافا في الاتفاق الشامل والجامع بشأن المرحلة الانتقالية في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    " 5. Urges the Government of National Unity and Transition to ensure that the protection of human rights and the establishment of a State based on the rule of law and of an independent judiciary are among its highest priorities, including the establishment of the necessary institutions as reflected in the Global and All-Inclusive Agreement on the Transition in the Democratic Republic of the Congo, signed at Pretoria on 17 December 2002; UN " 5 - تحث الحكومة الانتقالية للوحدة الوطنية على كفالة أن يكون ضمن أعلى أولوياتها حماية حقوق الإنسان وإقامة دولة على أساس سيادة القانون وتشكيل هيئة قضائية تتمتع بالاستقلالية، بما في ذلك إنشاء المؤسسات الضرورية على النحو الوارد في الاتفاق العالمي والشامل بشأن المرحلة الانتقالية في جمهورية الكونغو الديمقراطية الموقّع في بريتوريا يوم 17 كانون الأول/ديسمبر 2002؛
    5. Urges the Government of National Unity and Transition to ensure that the protection of human rights and the establishment of a State based on the rule of law and of an independent judiciary are among its highest priorities, including the establishment of the necessary institutions as reflected in the Global and All-Inclusive Agreement on the Transition in the Democratic Republic of the Congo, signed at Pretoria on 17 December 2002; UN 5 - تحث الحكومة الانتقالية للوحدة الوطنية على كفالة أن يكون ضمن أعلى أولوياتها حماية حقوق الإنسان وإقامة دولة على أساس سيادة القانون وتشكيل هيئة قضائية تتمتع بالاستقلالية، بما في ذلك إنشاء المؤسسات الضرورية على النحو الوارد في الاتفاق العالمي الشامل للجميع بشأن المرحلة الانتقالية في جمهورية الكونغو الديمقراطية الموقّع في بريتوريا يوم 17 كانون الأول/ديسمبر 2002؛
    5. Urges the Government of National Unity and Transition to ensure that the protection of human rights and the establishment of a State based on the rule of law and of an independent judiciary are among its highest priorities, including the establishment of the necessary institutions as reflected in the Global and All-Inclusive Agreement on the Transition in the Democratic Republic of the Congo, signed in Pretoria on 17 December 2002; UN 5 - تحث حكومة الوحدة الوطنية والانتقال على كفالة أن تتصدر حماية حقوق الإنسان وإقامة دولة على أساس سيادة القانون وتشكيل جهاز قضائي مستقل أولوياتها، بما في ذلك إنشاء المؤسسات الضرورية على النحو الوارد في الاتفاق العالمي الشامل والجامع بشأن المرحلة الانتقالية في جمهورية الكونغو الديمقراطية، الموقع في بريتوريا في 17 كانون الأول/ديسمبر 2002؛
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith the document setting out the road map for free, transparent and democratic elections in the Democratic Republic of the Congo in accordance with the Global and All-Inclusive Agreement on the Transition in the Democratic Republic of the Congo, signed in Pretoria on 17 December 2002 and adopted in Sun City on 1 April 2003 (see annex).* UN بناء على طلب من حكومتـي، يشرفني أن أرفـق طيـه الوثيقة التي تضم خريطة الطريق لإجراء انتخابات حـرة وشفافـة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وفقا لأحكام الاتفاق العام والشامل بشأن المرحلة الانتقالية في جمهورية الكونغو الديمقراطية الذي وقـِّـع في بريتوريا في 17 كانون الأول/ديسمبر 2002، وأُقـِـر في صــن ستـي في 1 نيسان/أبريل 2003 (انظر المرفق)*.
    I am pleased to inform you that the Government of Honduras has not exported and does not export arms or any related materiel or assistance to armed groups operating in North and South Kivu and in Ituri, or to groups not party to the Global and All-Inclusive agreement on the Transition in the Democratic Republic of the Congo. UN وفي هذا الصدد، أنهي إلى علمكم، أن حكومة هندوراس لم تصدِّر، ولا تصدِّر أي أسلحة أو ذخائر إلى الجماعات المسلحة الناشطة في شمال كيفو وجنوب إيتوري أو الجماعات غير الأطراف في الاتفاق العام الشامل بشأن الانتقال في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ولا تقدم لها أي نوع من أنواع المساعدة.
    By signing the Act, the participants in the inter-Congolese dialogue approved the Global and All-Inclusive Agreement on the Transition in the Democratic Republic of the Congo, signed in Pretoria on 17 December 2002, the draft Transitional Constitution and the 36 resolutions adopted by the participants in Sun City in March and April 2002. UN وبهذا التوقيع وافق المشاركون في الحوار على الاتفاق الشامل والجامع بشأن عملية الانتقال في جمهورية الكونغو الديمقراطية (الموقَّع في بريتوريا في 17 كانون الأول/ ديسمبر 2002)، ومشروع دستور الفترة الانتقالية، والقرارات الستة والثلاثين التي اتخذها المشاركون في صان سيتي في آذار/مارس ونيسان/أبريل 2002.
    Welcoming the conclusion of the Global and All Inclusive Agreement on the Transition in the Democratic Republic of the Congo (signed in Pretoria on 17 December 2002), and the subsequent establishment of the Government of National unity and Transition, UN وإذ يرحب بإبرام الاتفاق العالمي الشامل بشأن فترة الانتقال في جمهورية الكونغو الديمقراطية، (الموقع في بريتوريا في 17 كانون الأول/ديسمبر 2002)، وما تلاه من إنشاء حكومة وحدة وطنية وانتقال،
    1. Reaffirms the demand, laid down in paragraph 20 of resolution 1493, that all States take the necessary measures to prevent the supply of arms and any related materiel or assistance to armed groups operating in North and South Kivu and in Ituri, and to groups not party to the Global and All-Inclusive agreement on the Transition in the Democratic Republic of the Congo (signed in Pretoria on 17 December 2002); UN 1 - يعيد تأكيد المطلب الوارد في الفقرة 20 من القرار 1493، التي تقضي بأن تتخذ الدول كافة ما يلزم من تدابير لمنع تقديم الأسلحة وكل ما يتصل بها من عتاد أو مساعدات إلى الجماعات المسلحة التي تعمل في شمال وجنوب كيفو وفي إيتوري، وإلى الجماعات التي ليست أطرافا في الاتفاق العام والشامل المتعلق بالعملية الانتقالية في جمهورية الكونغو الديمقراطية (الموقع في بريتوريا في 17 كانون الأول/ديسمبر 2002)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد