ويكيبيديا

    "on the united nations mission for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عن بعثة اﻷمم المتحدة
        
    • بشأن بعثة الأمم المتحدة
        
    Having noted that a statement in the report of the Secretary-General on the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) was liable to be misconstrued, it had requested that the Secretariat should correct the involuntary error. UN وأضاف أن الوفد المغربي، وقد لاحظ أن تقرير اﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية تضمن جملة مثيرة لﻹبهام، طلب أن توضح اﻷمانة العامة هذا الخطأ غير المقصود.
    2. Welcomes the report of the Secretary-General on the United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala; UN ٢ - ترحب بتقرير اﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق الانسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق الانسان في غواتيمالا؛
    1. Welcomes the report of the Secretary-General on the United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala; UN ١ - ترحب بتقرير اﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا؛
    The Security Council held consultations on the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) on 26 October. UN عقد مجلس الأمن في 26 تشرين الأول/أكتوبر مشاورات بشأن بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية.
    The Security Council held consultations on the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) on 26 October, during which the Special Representative of the Secretary-General, Alvaro de Soto, introduced the Secretary-General's report (S/2004/827). UN وعقد مجلس الأمن في 26 تشرين الأول/أكتوبر مشاورات بشأن بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية عرض خلالها ألفارو دي سوتو، الممثل الخاص للأمين العام، تقرير الأمين العام (S/2004/827).
    1. Welcomes the report of the Secretary-General on the United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala; UN ١ - ترحب بتقرير اﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا؛
    (a) Welcome the report of the Secretary-General on the United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala (MINUGUA) (A/50/881); UN )أ( ترحب بتقرير اﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا A/50/881)(؛
    (a) Welcome the report of the Secretary-General on the United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala (MINUGUA) (A/51/695-S/1996/998); UN )أ( ترحب بتقرير اﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا (A/51/695-S/1996/998)؛
    (a) Welcome the report of the Secretary-General on the United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala (MINUGUA) (A/51/828); UN )أ( ترحب بتقرير اﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا A/51/828)(؛
    (a) Welcome the report of the Secretary-General (A/49/860) on the United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala (MINUGUA); UN )أ( ترحب بتقرير اﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا (A/49/860) وبالامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا؛
    2. Welcomes the report of the Secretary-General on the United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala; 4/ UN ٢ - ترحب بتقرير اﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق الانسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق الانسان في غواتيمالا)٤(؛
    1. Welcomes the report of the Secretary-General on the United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala;8 UN ١ - ترحب بتقرير اﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا)٨(؛
    1. Welcomes the report of the Secretary-General on the United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala;10 UN ١ - ترحب بتقرير اﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا)١٠(؛
    1. Welcomes the report of the Secretary-General on the United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala;8 UN ١ - ترحب بتقرير اﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا)٨(؛
    The Chair informed the Committee that informal consultations on this agenda item and in particular on the United Nations Mission for Ebola Emergency Response would begin on that day, Friday, 3 October, following the adjournment of the informal briefing and would be coordinated by Mr. Manjunath Chenneerappa (India). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال، ولا سيما بشأن بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا، ستبدأ في ذلك اليوم، الجمعة 3 تشرين الأول/أكتوبر، عقب رفع جلسة الإحاطة غير الرسمية، وسيتولى السيد مانجونات شنّيرابّا (الهند) تنسيقها.
    Events covered included Security Council action on the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) in May 2009; and the statement by the Minister for Foreign Affairs, International Trade and Worship of Argentina on the Falklands Islands (Malvinas) to the Special Committee on 18 June 2009. UN وشملت الأحداث التي تمت تغطيتها ما يلي: الإجراء الذي اتخذه مجلس الأمن بشأن بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية في أيار/مايو 2009؛ والبيان الذي أدلى به وزير الشؤون الخارجية والتجارة الدولية وشؤون العبادات في الأرجنتين إلى اللجنة الخاصة عن جزر فوكلاند (مالفيناس) في 18 حزيران/يونيه 2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد