ويكيبيديا

    "on the united nations system" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على منظومة الأمم المتحدة
        
    • المعني بمنظومة الأمم المتحدة
        
    • عن منظومة اﻷمم المتحدة
        
    • إلى منظومة الأمم المتحدة
        
    • بشأن منظومة الأمم المتحدة
        
    • المتعلقة بمنظومة اﻷمم المتحدة
        
    • على نظام الأمم المتحدة
        
    • على منظومة اﻷمم المتحدة من
        
    • المعني بإعادة تصميم نظام الأمم المتحدة
        
    • المعني بنظام الأمم المتحدة
        
    Agenda item 7 targets Israel alone, casting a dark shadow on the United Nations system as a whole. UN فالبند 7 من جدول الأعمال يستهدف إسرائيل بمفردها، ملقيا بظل قاتم على منظومة الأمم المتحدة في مجموعها.
    The decision to be adopted by the Assembly, therefore, could have a wider impact on the United Nations system. UN ويمكن أن يكون للقرار الذي ستتخذه الجمعية، إذاً، أثر واسع النطاق على منظومة الأمم المتحدة.
    Academic Council on the United Nations system UN المجلس الأكاديمي المعني بمنظومة الأمم المتحدة
    Academic Council on the United Nations system UN المجلس الأكاديمي المعني بمنظومة الأمم المتحدة
    The University's Gandhi Centre for audiovisual communications prepared documentaries and disseminated information on the United Nations system. UN وقام مركز غاندي للاتصالات السمعية البصرية التابع للجامعة بإعداد أفلام تسجيلية، ونشر معلومات عن منظومة اﻷمم المتحدة.
    This is in line with United Nations reforms that call on the United Nations system to work more coherently and effectively at the global level in the areas of development, humanitarian assistance and environment. UN ويتواكب ذلك مع الإصلاح الجاري في الأمم المتحدة الذي يدعو إلى منظومة الأمم المتحدة على العمل على نحو أكثر تماسكاً وفعالية على المستوى العالمي في مجالات التنمية، والمساعدة الإنسانية، والبيئة.
    They focus on: the United Nations system and its functioning; international law and policy and skills strengthening in the United Nations context. UN وهي تركز على منظومة الأمم المتحدة وسير عملها، والقانون الدولي والسياسة الدولية، وتعزيز المهارات في إطار الأمم المتحدة.
    The Summit has clearly also had an impact on the United Nations system, leading to a refocusing of its activities and galvanizing action. UN ومن الواضح أيضا أن مؤتمر القمة ترك بصمته على منظومة الأمم المتحدة وأسفر عن إعادة تركيز محاور أنشطتها وزيادة بلورتها.
    The Summit has clearly also had an impact on the United Nations system, leading to a refocusing of its activities and galvanizing action. UN أيضا أن مؤتمر القمة ترك بصمته على منظومة الأمم المتحدة وأسفر عن إعادة تركيز محاور أنشطتها وزيادة بلورتها.
    The Summit has clearly also had an impact on the United Nations system, leading to a refocusing of its activities and galvanizing action. UN ومن الواضح أيضا أن مؤتمر القمة ترك بصمته على منظومة الأمم المتحدة وأسفر عن إعادة تركيز محاور أنشطتها وزيادة بلورتها.
    It negatively reflects on the United Nations system as a whole. UN فهو ينعكس سلبا على منظومة الأمم المتحدة ككل.
    It will facilitate coherence and team efforts towards the implementation of the Hyogo Framework at all levels, with a special emphasis on the United Nations system. UN وستعمل على تيسير جهود الاتساق وجهود الأفرقة من أجل تنفيذ إطار عمل هيوغو على جميع المستويات، مع التركيز الخاص على منظومة الأمم المتحدة.
    Academic Council on the United Nations system UN المجلس الأكاديمي المعني بمنظومة الأمم المتحدة
    Academic Council on the United Nations system UN المجلس الأكاديمي المعني بمنظومة الأمم المتحدة
    Faculty Adviser, Academic Council on the United Nations system UN مستشارة هيئة التدريس والإدارة بالمجلس الأكاديمي المعني بمنظومة الأمم المتحدة
    It has formed a partnership with organizations with similar objectives, such as the Academic Council on the United Nations system. UN وأقامت المنظمة شراكات مع المنظمات التي تتوخى تحقيق أهداف مماثلة مثل المجلس الأكاديمي المعني بمنظومة الأمم المتحدة.
    The observer for the Academic Council on the United Nations system made a statement as well. UN وأدلى بكلمة كذلك المراقب عن المجلس الأكاديمي المعني بمنظومة الأمم المتحدة.
    Togo introduced teaching on the United Nations system into its school syllabus some years ago. English Page UN وقد أدخلت توغو منذ عدة سنوات مادة عن منظومة اﻷمم المتحدة في المقررات التي تدرس في مدارسها.
    Moreover, it would be more prudent to establish interim offices primarily in countries where there was not yet a United Nations presence and to assign to them, preferably, activities of a humanitarian order or involving dissemination of information on the United Nations system in general. UN ومن ناحية أخرى، ربما يكون من اﻷضمن إنشاء مكاتب مؤقتة بصورة خاصة في البلدان التي ليس فهيا حتى اﻵن وجود لﻷمم المتحدة وتكليفها باﻷنشطة ذات الطابع اﻹنساني وبنشر المعلومات عن منظومة اﻷمم المتحدة بوجه عام.
    It also called on the United Nations system to provide resources and support for the Small Island Developing States Unit of the Department of Economic and Social Affairs. UN وقالت إنه يطلب أيضا إلى منظومة الأمم المتحدة توفير الموارد والدعم للوحدة المعنية بالدول الجزرية الصغيرة النامية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Such linkages would not only enhance the impact of its work on the United Nations system but also link more closely policy formulation with the process of implementation. UN فهذه الروابط لا تعزز أثر أعمال المجلس بشأن منظومة الأمم المتحدة فحسب، بل تؤدي كذلك إلى تحقيق ربط أوثق بين وضع السياسة وعملية التنفيذ.
    e. Augmentation and replacement of exhibits on the United Nations system in general and the work of the Vienna-based United Nations programmes and units, in particular along the guided tour route at the Vienna International Centre (UNIS/VIE); UN ﻫ - توسيع واستبدال المعروضات المتعلقة بمنظومة اﻷمم المتحدة عموما وبأعمال برامج ووحدات اﻷمم المتحدة التي توجد مقارها في فيينا بوجه خاص، والمقامة على مسار الجولات المصحوبة بمرشدين في مركز فيينا الدولي )دائرة إعلام اﻷمم المتحدة في فيينا(؛
    Concerning the first point, we could widen the reform agenda and comment on the United Nations system of governance, which no doubt requires some updating. UN فيما يتعلق بالنقطة الأولى، يمكننا توسيع جدول أعمــــال الإصــــلاح والتعليــــق على نظام الأمم المتحدة للإدارة الذي يتطلب بلا شك بعض التحديث.
    My delegation continues to count on the United Nations system for the promotion and strengthening of democracy. UN ويواصــل وفــد بــلادي الاعتماد على منظومة اﻷمم المتحدة من أجل توطيد دعائــم الديمقراطية وتعزيزها.
    Report of the Redesign Panel on the United Nations system of administration of justice UN تقرير الفريق المعني بإعادة تصميم نظام الأمم المتحدة لإقامة العدل
    She pointed out that one of the 10 building blocks, namely administration of justice, was being pursued by the Redesign Panel on the United Nations system of administration of justice. UN وأوضحت أن إحدى المكوِّنات الـ 10 ألا وهي إقامة العدل يقوم بمتابعتها فريق إعادة التصميم المعني بنظام الأمم المتحدة لإقامة العدل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد