Report of the Secretary-General on the use and application of standards and norms in crime prevention and criminal justice | UN | تقرير الأمين العام عن استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Report of the Secretary-General on the use and application of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice | UN | تقرير الأمين العام عن استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Report on the use and application of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice | UN | تقرير عن استخدام وتطبيق معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
The Commission could rely on a roster of national and regional experts who could, upon request, provide technical assistance and advice on the use and application of selected standards and norms. | UN | وبوسع اللجنة أن تستعين بسجل لخبراء وطنيين وإقليميين يمكنهم، بناء على الطلب، توفير مساعدة ومشورة تقنية بشأن استخدام وتطبيق معايير وقواعد مختارة. |
The Commission could rely on a roster of national and regional experts who could, upon request, provide technical assistance and advice on the use and application of selected standards and norms. | UN | وبوسع اللجنة أن تستعين بسجل لخبراء وطنيين وإقليميين يمكنهم، عند الطلب، توفير مساعدة ومشورة تقنية بشأن استخدام وتطبيق معايير وقواعد مختارة. |
It was devoting particular attention to building the capacity of non-State actors on the use and application of the Guidelines, and was currently developing a practical manual on their use by non-governmental, civil society and farmers' organizations and indigenous peoples. | UN | وهي تولي اهتماماً خاصاً لبناء قدرات الجهات الفاعلة من غير الدول على استخدام وتطبيق المبادئ التوجيهية، وهي تعكف حالياً على وضع دليل عملي بشأن استخدامها من جانب المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني ومنظمات المزارعين والشعوب الأصلية. |
With these three reports, the first cycle of reporting on the use and application of standards and norms as approved by the Commission can be considered completed. | UN | وبهذه التقارير الثلاثة، يمكن اعتبار أنه قد اكتملت الدورة الأولى للإبلاغ بشأن استعمال وتطبيق المعايير والقواعد على النحو الذي أقرته اللجنة. |
I. INFORMATION-GATHERING on the use and application of STANDARDS AND NORMS IN CRIME PREVENTION AND CRIMINAL JUSTICE 5-18 3 | UN | جمع المعلومات عن استخدام وتطبيق معايير وقواعد منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Report of the Secretary-General on the use and application of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice | UN | تقرير اﻷمين العام عن استخدام وتطبيق معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Report of the Secretary-General on the use and application of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice | UN | تقرير الأمين العام عن استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Training manual on the use and application of economic instruments for sustainable management of natural resources | UN | دليل تدريبي عن استخدام وتطبيق الصكوك الاقتصادية لإدارة الموارد الطبيعية على نحو مستدام. |
Workshops on the use and application of economic instruments for sustainable management of natural resources | UN | حلقات عمل عن استخدام وتطبيق الصكوك الاقتصادية لإدارة الموارد الطبيعية على نحو مستدام. |
It was crucial to exchange information on the use and application of those standards and to make progress in implementation. | UN | ومن المهم جدا تبادل المعلومات عن استخدام وتطبيق تلك المعايير وتحقيق تقدّم في تنفيذها. |
The Commission could rely on a roster of national and regional experts who could, upon request, provide technical assistance and advice on the use and application of selected standards and norms. | UN | وبوسع اللجنة أن تستعين بسجل لخبراء وطنيين وإقليميين يمكنهم، بناء على الطلب، توفير مساعدة ومشورة تقنية بشأن استخدام وتطبيق معايير وقواعد مختارة. |
(e) Training manual on the use and application of economic instruments for sustainable management of natural resources. | UN | (ﻫ) دليل عملي للتدريب بشأن استخدام وتطبيق الصكوك الاقتصادية من أجل الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية. |
514. United Nations Office on Drugs and Crime. Provision of advice and assistance to Member States on the use and application of United Nations standards and norms on: | UN | 514 - مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة - تقديم المشورة والمساعدة إلى الدول الأعضاء بشأن استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها على: |
One speaker stressed the need to find a balance between the rationalization of the information-gathering requests and the importance to the Commission of receiving information on the use and application of standards and norms in order to understand how States had integrated such instruments into their criminal justice systems. | UN | وشدّد أحد المتكلمين على الحاجة إلى إيجاد توازن بين ترشيد طلبات جمع المعلومات وأهمية تلقي اللجنة معلومات بشأن استخدام وتطبيق المعايير والقواعد، ليتسنى فهم سبل إدماج الدول هذه الصكوك في نظم العدالة الجنائية لديها. |
One speaker stressed the need to find a balance between the rationalization of the information-gathering requests and the importance to the Commission of receiving information on the use and application of standards and norms in order to understand how States had integrated such instruments into their criminal justice systems. | UN | وشدّد أحد المتكلمين على الحاجة إلى إيجاد توازن بين ترشيد طلبات جمع المعلومات وأهمية تلقي اللجنة معلومات بشأن استخدام وتطبيق المعايير والقواعد، ليتسنى فهم سبل إدماج الدول هذه الصكوك في نظم العدالة الجنائية لديها. |
10-12 February 2003: A representative of IBCR participated in the Meeting of Experts on the use and application of United Nations Standards and Norms in Crime Prevention and Criminal Justice, held in Stadtschlaining, Austria. | UN | 10-12 شباط/فبراير 2003: شارك ممثل عن المكتب في اجتماع الخبراء بشأن استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية الذي عقد في شتاتشليننغ، بالنمسا. |
The training workshops focused on the use and application of alternatives to imprisonment, in particular by stressing the value of community corrections and emphasizing parole and probation options. | UN | وركّزت حلقات العمل التدريبية على استخدام وتطبيق بدائل السجن، وبخاصة بالتشديد على قيمة التدابير الإصلاحية المجتمعية والتأكيد على خياري الإفراج المشروط والوضع تحت المراقبة. |
A standardized methodology for gathering information on the use and application of the standards has applied over several years to selected standards, and reports to the Commission have been prepared accordingly. | UN | 69- طبقت منهجية موحدة لجمع المعلومات بشأن استعمال وتطبيق المعايير على مدى سنوات عديدة على معايير مختارة واعدت تقارير قدمت الى اللجنة وفقا لذلك. |
1. Takes note of the report of the Secretary- General on the use and application of United Nations standards and norms in juvenile justice, E/CN.15/1998/8 and Add.1. in which the Secretary-General highlighted difficulties and deficiencies in the use and application of United Nations standards and norms in juvenile justice by Member States; | UN | ١ - يحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن استخدام وتطبيق معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها في مجال قضاء اﻷحداث ،)٣٤( الذي أبرز فيه اﻷمين العام الصعوبات وجوانب القصور في استخدام وتطبيق معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها في مجال قضاء اﻷحداث من جانب الدول اﻷعضاء ؛ |
Handbook on justice for victims on the use and application of the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power (E/CN.15/1998/CRP.4/Add.1) | UN | دليل توفير العدالة الخاص باستخدام وتطبيق اعلان مبادئ العدل اﻷساسية المتعلقة بضحايا الاجرام والتعسف في استعمال السلطة (E/CN.15/1998/CRP.4/Add.1) |