ويكيبيديا

    "on the visit to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عن زيارة
        
    • المتعلق بزيارة
        
    • عن الزيارة إلى
        
    • عن الزيارة التي قام بها إلى
        
    • عن زيارتها إلى
        
    • عن زيارته إلى
        
    • بشأن الزيارة التي قام بها إلى
        
    • عن الزيارة التي قامت بها إلى
        
    • المتعلق بالزيارة التي تمت إلى
        
    Addendum 1 is a preliminary note on the visit to Equatorial Guinea. UN أما الإضافة 1 فهي مذكرة أولية عن زيارة المقرر الخاص إلى غينيا الاستوائية.
    Report on the visit to Turkey by two members of the Working Group UN تقرير عن زيارة عضوين من أعضاء الفريق العامل المعني بحالات
    The report on the visit to Bosnia and Herzegovina is contained in A/HRC/16/48/Add.1. UN ويرد التقرير المتعلق بزيارة البوسنة والهرسك في الوثيقة A/HRC/16/48/Add.1.
    The Special Rapporteur will present his report on the visit to the Human Rights Council. UN وسيقدم المقرر الخاص تقريره عن الزيارة إلى مجلس حقوق الإنسان.
    Report on the visit to Baghdad from 19 January to 21 January 1998 UN تقرير عن الزيارة التي قام بها إلى بغداد في الفترة من ١٩ إلى ٢١ كانون
    27. The authorities are asked to respond in writing to the recommendations and to the requests for further information in the Subcommittee's report on the visit to that State, as transmitted to them in confidence after adoption by the Subcommittee. UN 27- ويرجى من سلطات الدولة أن ترد خطياً على التوصيات وعلى طلبات الحصول على معلومات إضافية، التي يتضمنها التقرير الذي أعدته اللجنة الفرعية عن زيارتها إلى تلك الدولة، وأرسلته إلى السلطات في إطار من السرية بعد اعتماده.
    A detailed analysis of these problems, together with a number of recommendations for possible improvement, can be found in the report on the visit to Colombia. UN ويُمكن الاطلاع على تحليل تفصيلي لهذه المشاكل، باﻹضافة إلى عدد من التوصيات المتعلقة بالتحسينات الممكنة، في تقرير المقرر الخاص عن زيارته إلى كولومبيا.
    12. On 25 November, the Executive Chairman briefed members of the Security Council on the visit to Baghdad. UN 12 - وفي 25 تشرين الثاني/نوفمبر، قدم الرئيس التنفيذي إحاطة إلى أعضاء مجلس الأمن بشأن الزيارة التي قام بها إلى بغداد.
    The Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict briefed the Security Council on the visit to the Central African Republic from 17 to 21 December 2013, in particular on the situation of children and armed conflict. UN وقد قدمت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح إحاطة إلى مجلس الأمن عن الزيارة التي قامت بها إلى جمهورية أفريقيا الوسطى في الفترة من 17 إلى 21 كانون الأول/ديسمبر 2013، لا سيما في ما يتعلق بحالة الأطفال والنزاع المسلح.
    Report on the visit to Ethiopia and Eritrea by Ambassador Kenzo Oshima UN تقرير عن زيارة السفير كينـزو أوشيما إلى إثيوبيا وإريتريا
    Speaking first on the visit to UNICEF projects, he said that the team had made a series of observations: UN وتكلم أولاً عن زيارة مشاريع اليونيسيف، وذكر أن الفريق كانت له عدة ملاحظات:
    The report on the visit to the Comoros is presented as an addendum to the present report. UN ويقدَّم التقرير عن زيارة جزر القمر كإضافة إلى هذا التقرير.
    The report of the Special Group on the visit to presidential sites (S/1998/326) was submitted to the Council by the Secretary-General on 15 April 1998. UN وقدم اﻷمين العام إلى المجلس في ١٥ نيسان/أبريل ١٩٩٨ تقرير الفريق الخاص المتعلق بزيارة المواقع الرئاسية (S/1998/326).
    The result was that the draft report on the visit to the Maldives, carried out in December 2007, was not ready for plenary consideration until November 2008. UN ونتج عن ذلك أن مشروع التقرير المتعلق بزيارة ملديف، التي جرت في كانون الأول/ديسمبر 2007، لم يكن جاهزاً للنظر فيه في الجلسات العامة حتى تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    More recent reports such as the Report on the visit to the Minimum Security Prison, Immigration Detention Centre and the Visit to the Maafushi Prison by the Commission, were made public and submitted to the concerned authorities. UN أما التقارير الأحدث التي أعدّتها اللجنة مؤخراً من قبيل التقرير عن الزيارة إلى السجن ذي الحدّ الأدنى من الأمن، ومركز احتجاز المهاجرين، والزيارة إلى سجن مافوشي، فقد تمّ نشرها علانية وقُدّمتْ إلى السلطات المعنية.
    II. Mission report on the visit to Colombia 34 UN الثاني- تقريرالبعثة عن الزيارة إلى كولومبيا 39
    Report on the visit to Sri Lanka by a member of the Working UN تقرير عن الزيارة التي قام بها إلى سري لانكا أحد أعضاء الفريق العامل
    He refers to his comments regarding foreign media in his report on the visit to the Republic of Belarus, contained in addendum 1 to the present report. UN ويشير المقرر الخاص إلى تعليقاته المتعلقة بوسائط الاعلام اﻷجنبية والواردة في تقريره عن الزيارة التي قام بها إلى جمهورية بيلاروس والواردة في الضميمة ١ من هذا التقرير.
    27. The authorities are asked to respond in writing to the recommendations and to the requests for further information in the Subcommittee's report on the visit to that State, as transmitted to them in confidence after adoption by the Subcommittee. UN 27 - ويرجى من سلطات الدولة أن ترد خطياً على التوصيات وعلى طلبات الحصول على معلومات إضافية، التي يتضمنها التقرير الذي أعدته اللجنة الفرعية عن زيارتها إلى تلك الدولة، وأرسلته إلى السلطات في إطار من السرية بعد اعتماده.
    27. The authorities are asked to respond in writing to the recommendations and to the requests for further information in the SPT's report on the visit to that State, as transmitted to them in confidence after adoption by the SPT. UN 27- ويرجى من سلطات الدولة أن ترد خطياً على التوصيات وعلى طلبات الحصول على معلومات إضافية، التي يتضمنها التقرير الذي أعدته اللجنة الفرعية عن زيارتها إلى تلك الدولة، وأرسلته إلى السلطات في إطار من السرية بعد قيامها باعتماده.
    On 23 January, the members of the Council, having received on 22 January the report on the visit to Baghdad by Mr. Butler, Executive Chairman of the Special Commission, were given a briefing by him. UN وفي ٢٣ كانون الثاني/يناير، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة إعلامية من السيد بطلر، الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة، بعدما تلقوا في ٢٢ كانون الثاني/يناير تقريرا عن زيارته إلى بغداد.
    Press statement issued in Freetown on 3 September 2001 on the visit to Sierra Leone on that day of Their Excellencies Alpha Oumar Konare, President of the Republic of Mali and Chairman of the Economic Community of West African States, and Olusegun Obasanjo, President of the Federal Republic of Nigeria UN بيان صحفي صادر في فريتاون في 3 أيلول/سبتمبر 2001 بشأن الزيارة التي قام بها إلى سيراليون في ذلك اليوم فخامة الرئيس ألفا عمر كوناري، رئيس جمهورية مالي ورئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وفخامة الرئيس أولوسيغون أوباسنجو، رئيس جمهورية نيجيريا الاتحادية
    The report on the visit to Slovakia by the European committee for the prevention of torture and inhuman or degrading treatment or punishment, CPT/Inf (2010) states that no complaints of ill-treatment were made against the staff of the police detention centres for aliens at Medveďov and Sečovce. UN 134- ويشير التقرير عن الزيارة التي قامت بها إلى سلوفاكيا اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة، CPT/Inf (2010) إلى أنه لم ترد أي شكاوى من سوء المعاملة ضد موظفي مراكز احتجاز الأجانب التابعة للشرطة بميدفيدوف وسيكوفسي.
    329. Introducing the report on the visit to Brazil, the Minister for Social Development of Trinidad and Tobago remarked positively about the commitment of UNICEF staff in the country. UN 329 - وقدمت التقرير المتعلق بالزيارة التي تمت إلى البرازيل وزيرة التنمية الاجتماعية في ترينيداد وتوباغو، وعلقت إيجابياً على التزام موظفي اليونيسيف في ذلك البلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد