ويكيبيديا

    "on the web site of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على الموقع الشبكي
        
    • في الموقع الشبكي
        
    • على موقع
        
    • في موقع
        
    • في الموقع الإلكتروني
        
    • على الموقع الإلكتروني
        
    • على الموقع التابع
        
    • على الموقع الخاص
        
    Part 1 of the revised draft outcome document has been issued and is available on the Web site of the Financing for Development Office < www.un.org/esa/ffd/ > . UN وقد صدر الجزء 1 من مشروع الوثيقة الختامية المنقحة، وهو متاح على الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية.
    Part 1 of the revised draft outcome document has been issued and is available on the Web site of the Financing for Development Office < www.un.org/esa/ffd/ > . UN وقد صدر الجزء 1 من مشروع الوثيقة الختامية المنقحة، وهو متاح على الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية.
    The Pipil-language version can be found on the Web site of the High Commissioner's Office. UN ويمكن الاطلاع على النسخة الصادرة بلغة البيبيل في الموقع الشبكي للمفوضية.
    Additional information on the event will be available on the Web site of the Second Committee < www.un.org/en/ga/second/66/sideevents.shtml > . UN وستتاح معلومات إضافية عن هذه المناسبة في الموقع الشبكي للجنة الثانية www.un.org/en/ga/second/66/sideevents.shtml.
    The manually compiled statistical yearbook could be accessed on the Web site of the Ministry of Planning. UN وأفادت أنه بالإمكان الاطلاع على الكتاب السنوي الإحصائي الذي جرى تجميعه يدويا، على موقع شبكة وزارة التخطيط.
    These policy statements are also available on the Web site of the Consultative Committee. UN ويمكن الاطلاع أيضا على بيانات السياسة هذه في موقع اللجنة الاستشارية على الشبكة.
    Part 1 of the revised draft outcome document has been issued and is available on the Web site of the Financing for Development Office < www.un.org/esa/ffd/ > . UN وقد صدر الجزء 1 من مشروع الوثيقة الختامية المنقحة، وهو متاح على الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية.
    Part 1 of the revised draft outcome document has been issued and is available on the Web site of the Financing for Development Office < www.un.org/esa/ffd/ > . UN وقد صدر الجزء 1 من مشروع الوثيقة الختامية المنقحة، وهو متاح على الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية.
    Parts 1 and 2 of the revised draft outcome document have been issued and are available on the Web site of the Financing for Development Office < www.un.org/esa/ffd/ > . UN وقد صدر الجزءان 1 و 2 من مشروع الوثيقة الختامية المنقحة، وهما متاحان على الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية.
    Parts 1 and 2 of the revised draft outcome document have been issued and are available on the Web site of the Financing for Development Office. UN وقد صدر الجزءان 1 و 2 من مشروع الوثيقة الختامية المنقحة، وهما متاحان على الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية.
    Parts 1 and 2 of the revised draft outcome document have been issued and are available on the Web site of the Financing for Development Office. UN وقد صدر الجزءان 1 و 2 من مشروع الوثيقة الختامية المنقحة، وهما متاحان على الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية.
    The compilations and Facilitators' proposals are available on the Web site of the Financing for Development Office. UN وترد النصوص المجمّعة ومقترحات الميسّرين على الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية.
    Additional information on the event will be available on the Web site of the Second Committee < www.un.org/en/ga/second/66/sideevents.shtml > . UN وستتاح معلومات إضافية عن هذه المناسبة في الموقع الشبكي للجنة الثانية www.un.org/en/ga/second/66/sideevents.shtml.
    Additional information on the event will be available on the Web site of the Second Committee < www.un.org/en/ga/second/66/sideevents.shtml > . UN وستتاح معلومات إضافية عن هذه المناسبة في الموقع الشبكي للجنة الثانية www.un.org/en/ga/second/66/sideevents.shtml.
    It noted that the searchable index, available online on the Web site of the Office for Outer Space Affairs, would greatly facilitate its work. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أن هذا الفهرس المناسب للبحث، المتاح على الانترنيت في الموقع الشبكي لمكتب شؤون الفضاء الخارجي سوف يسهل عملها بدرجة كبيرة.
    The Commission noted with appreciation the expanded availability on the Web site of documents in the six official languages of the United Nations and urged the secretariat to continue its efforts in increasing the range of available archival texts. UN ولاحظت اللجنة بتقدير توسيع فرص اتاحة الوثائق في الموقع الشبكي بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست، وحثت الأمانة على مواصلة جهودها في سبيل توسيع نطاق نصوص الأرشيف المتاحة.
    This could, for example, be compensated for by routinely placing introductory statements on the Web site of the Division in the language in which they are made available electronically. UN ومقابل ذلك، يمكن، على سبيل المثال، وضع البيانات الاستهلالية بصورة اعتيادية في الموقع الشبكي للشعبة باللغة التي ترد بها نسختها الإلكترونية.
    These translations are being posted on the Web site of the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) to facilitate dissemination. UN وتنشر هذه الترجمات على موقع الإنترنت لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان تيسيراً لتعميمها.
    A list of the Department's publications is maintained on its web site, as well as on the Web site of the Department of Public Information. UN وتوجد قائمة بمنشورات الإدارة على موقعها على الشبكة، وكذلك على موقع إدارة شؤون الإعلام.
    The Coordinating Committee continued to operate in an open and transparent manner with summary reports of each meeting made available to all interested parties on the Web site of the GICHD. UN وواصلت لجنة التنسيق عملها بأسلوب واضح وشفاف مع إتاحة محاضر موجزة عن كل اجتماع لجميع الأطراف المهتمة على موقع الإنترنت الخاص بمركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية.
    Both of these projects will be posted on the Web site of the Division for Social Policy and Development. UN وسيوضع هذان المشروعان في موقع شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية على شبكة الانترنت.
    Additional information on the event will be available on the Web site of the Second Committee < www.un.org/en/ga/second/66/sideevents.shtml > . UN وستتوافر معلومات إضافية عن هذه المناسبة في الموقع الإلكتروني للجنة الثانية www.un.org/en/ga/second/66/sideevents.shtml.
    Canada's reports are available to the public on the Web site of the Department of Canadian Heritage at http://www.pch.gc.ca/progs/pdp-hrp/docs/index_e.cfm. UN وتتاح تقارير كندا للجمهور على الموقع الإلكتروني لوزارة التراث الكندي على العنوان الآتي http://www.pch.gc.ca/progs/pdp-hrp/docs/index_e.cfm.
    On 2 December, the Committee approved the methodology for placing the national reports submitted by member States on the Web site of the Committee. UN وفي 2 كانون الأول/ديسمبر، أقرت اللجنة منهجية نشر التقارير المقدمة من الدول الأعضاء على الموقع التابع للجنة على الإنترنت.
    In order to ensure publicity for the conference, steps have been taken to post useful information on the Web site of the Office of the High Commissioner for Human Rights. UN وقصد ضمان الترويج للمؤتمر بُذلت مساع لنشر كافة المعلومات المفيدة على صفحة الإنترنت على الموقع الخاص بالمفوضية السامية لحقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد