ويكيبيديا

    "on the window" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على النافذة
        
    • على النافذةِ
        
    • على النافذه
        
    • على نافذة
        
    • على الشباك
        
    • عند النافذة
        
    If you put stickers on the window, the birds won't do that. Open Subtitles إذا وضعت ملصقات على النافذة ، فإن الطيور لا تفعل ذلك.
    The same triangle that's on the window in my bedroom. Open Subtitles نفس المثلث الذي كان على النافذة في غرفة نومي
    So how did those muddy footprints get on the window sill? Open Subtitles اذن كيف وصلت آثار الحذاء الملطخة بالطين على النافذة ؟
    First of all, Gus, that name is entirely too long, it would never fit on the window. Open Subtitles أولاً، جس، ذلك الاسم طويلُ جداً هو لَنْ يُلائمَ على النافذةِ.
    Just before you put it out, you knocked on the window, like people do to say: "Roll it down." We saw that she didn't roll it down. Open Subtitles قبل أن تطفئها طرقت على النافذه كما يفعل الناس لطلب إنزال النافذه رأينا أنها لم تنزل النافذه
    He drew this spiral on the window of my car, in the condensation, you know? Open Subtitles لقد رسم حلزون على نافذة سيارتي فى التكثيف أتعرف ؟
    In truth, there was a fly on the window. Open Subtitles في الحقيقة، لقد كان ثَمّة ذُبابةٌ على النافذة.
    Got fingernail scratches and finger smudges on the window. Open Subtitles حصلت على خدوش ظفر الاصبع ولطخات على النافذة.
    on the window. Open Subtitles وفجأة سمعـِـنا صوتاً يشبه الصاعقة على النافذة
    Roommate came home and saw blood on the window. Open Subtitles زميله أتى للمنزل و رأى دما على النافذة
    So we have a long kiss under the porch light until my dad taps on the window and then I go in and you go home. Open Subtitles لذلك لدينا قبلة طويلة تحت ضوء الشرفة حتى والدي الصنابير على النافذة ثم أذهب في وذهبت إلى ديارهم.
    It's the one that already has the stove and the crucifixion on the window. Open Subtitles إنه الذي يحوي المدفئة , و الصليب على النافذة
    It is the one that has the crucifixion on the window in orange and red. That will be my office. Open Subtitles إنه الذي يحوي صليبا على النافذة باللونين البرتقالي و الأحمر , ذلك مكتبي
    Um... uh... click on the window that it has a... the river area... it's the third one, I think. Open Subtitles أنقر على النافذة التي فيها ضفاف النهر، النافذة الثالثة، على ما أظن.
    They knocked on the window with a gun, and, uh, they yelled at Peter to give them all his money. Open Subtitles طرقوا على النافذة بـ سلاح و.. و صاحوا في بيتر ليعطيهم كل نقوده
    Yeah, and I can say no to the sad widow with the three kids tapping on the window? Open Subtitles أجل، وهل يُمكنني أن أخذل الأرملة الحزينة مع أطفالها الثلاثة التي جاءت تقرع على النافذة
    I know that your DNA will match the blood on the window. Open Subtitles اعلم ان الدي ان ايه يطابق الدماء على النافذة
    I know that your DNA will match the blood on the window. Open Subtitles اعلم ان الدي ان ايه سيطابق الدماء على النافذة
    The dealers slap them on the window. Open Subtitles التُجّار إصفعْهم على النافذةِ.
    We pounded on the window. The cop, he should have heard us, seen us. Open Subtitles لقد كنا على النافذه , لابد ان يسمعنا الشرطى
    I'm a thumbprint on the window of a skyscraper. Open Subtitles أنا شعاع شمس على نافذة ناطحة سحاب
    Listen, there's a suction mike on the window, west side of the room. Open Subtitles اسمع, هناك جهاز تنصت مثبت على الشباك.. الجانب الغربي من الغرفة
    Exact at 7:00 in morning I'll come on the window... lf you don't change the geography of the road... Open Subtitles .. بالضبط في الساعة السابعة صباحا سآتي عند النافذة فاذا لم تغير مكانك على بالشارع ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد